Kecskeméti Lapok, 1901. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1901-01-06 / 1. szám

yfán / r5 5,39, ff ’ XXXIV. évfolyam. I. szánt. 1901. január 6. Előfizetési ár: __ _ Megjelen vasárnap. I#m­m/k­i­Ti I inni/ K HiVK­­­MF 11 I APÍIK Vidékre postán küldve I ■ I I 111 ll I IBNI fl ■ ■■■ I 111% hova a lap szellemi és anyagi Negyedévre... 3 kor. 50 fii. ■ B I % fdl I W ■ ■■ I I ■■ ■ I I % vonatkozó összes k ^ Félévre...kor.­m. (A KECSKEMÉTI FRISS ÚJSÁG FŐLAPJA) doig°k intezendiok. Egyes szám ára 4 fillér. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. a Részvény-nyomak"!^^^^^A Társ-szerkesztő:­­ Felelős szerkesztő: j Főmunkatárs.­JDx. líTuji-C3-'5T KIHALT. Ifj. TÓTH ISTVÁN. sz. KOVÁ­CS Lapunk legközelebbi száma kedden korán reggel jelen meg, mai számunk­hoz pedig féliv melléklet van csatolva. A föld: Budapest, január 5. Kezd a szemünk kinyílni. Közgaz­dasági ügyeinkkel komolyan foglalko­zik minden faktora ennek az országnak. A mezőgazdasági érdekeket kezdjük az őt megillető védelemben részesíteni. A­kik most a gazdatársadalom felrázásán évek óta fáradoznak, nem részesülnek többé kíméletlen támadá­sokban. Milyen más világ volt a Gazda­körök első alakulása idejében. A liberál­­tábor kikiáltotta őket politikai belpok­­losoknak. A­ki érvényesülni akart, messze elkerülte őket, a miként elke­rülni szokás a nyomorult leprások szo­morú telepeit. Érveik nem nyertek polgárjogot sem az időszakig sajtóban, sem a politikai küzdelmek fórumán. A szárnyasok közt hatalmas sasok voltak a liberálok , a gazdák pedig a sötétség madarai. Ebben a terrorisztikus időben a gazda sem mert gazda lenni. A föld érdekeit jóformán senki sem képviselte. Merőben egyoldalú közgazdasági elmé­letek kerültek felszínre. Az emberek láttak maguk körül a sok földet. Úgy hitték, hogy­ ez a sok föld majd csak elvégzi a maga dolgát. Ez megvan. Ezzel tehát nem kell törődni. De pénz nincs. Hitel nincs. Takarékpénztár nincs. Bank nincs. A van-t elhanyagolták, a nincs-et pártfogolták. Tiszta sor, hogy ez a dolgok természetes rendjének fenekes­tül való felforgatása Úgy tettünk, mint az a csizmadia, a­ki jó csizmát varrt, de rossz bort szűrt. A rossz borért félbehagytuk a jó csizma­varrást, így állott be az általános elszegényedés. Hol volnánk, ha feladatunkat kez­dettől fogva megértettük volna? Ha állami költségvetésünk a föld érdeké­ben emelkedett volna százhúszmillióról ötszázmillióra ! Ha társadalmi tevékeny­ségünk abban az arányban feküdt volna neki a földnek, aminő arányban a föld­érték áll a többi ga­zdasági ágak érté­kéhez íret connatus, ha a földet nem terhelné négy milliárd korona adósság! Ha a kivágott erdők helyén mindenütt új ültetvények díszlenének; ha az el­pusztult szőlők mindenütt fel volnának újítva ; ha a vámközösségben olyan szigorral oltalmaztuk volna mezőgazda­sági termelésünket, a­miként az osztrá­kok oltalmazták ipari termelésüket. Évtizedekig minden szajkó hitelről prédikált. A hitelhálózat meg is alakult. De a mezőgazdasági hitel érdekében történte egyetlen lépés? Még az az elemi lépés sem történt meg, hogy a telekkönyvi állapot szakszerű felméré­sek alapjára helyeztessék. Ki hinné el, hogy egy mezőgaz­dasági ország harminc­éves önrendel­kezési időt tékozolt el, a­nélkül, hogy birtokminimummal gondoskodott volna az otthon­biztosításról; a­nélkül,­hogy öntözési csatorna-hálózatot létesített volna; a­nélkül, hogy a népnél meg­honosította volna a kerti gazdaságot és gyümölcstermelést; a­nélkül, hogy az örökösödést és váltóhitelt és gabna­­határidőüzletet a mezőgazdaság érdekei alapján szabályozta volna! íme egy agrár állam, a­hol több a bírósági végrehajtó, mint az állatorvos. A­hol nincsenek közraktárak a vasúti góczpontokon­­. a­hol nincs zónatarifa a nyers termékek számára ; a­hol a folyamok nincsenek kihasználva a tö­­megszállítás czéljából; a hol a halászat még mindig csak ősfoglalkozás ; a hol több rituális zugiskola, mint a földmives­­iskola; a hol a nép gyermekét nem oltani, kapálni, ásni, ültetni, szántani,­ ­áll.­ T A­R­C­Z A . Denise. Irta : Catulla Mendes. (Folyt, és vége.) A két, egymást szerető gyermek tör­ténetét ismerte az egész falu. A fiú sze­gény volt, félig vadorzó, félig fosztogató, a­ki néha aratás idején, a földekre lopóz­­kodott. Mert semmije sem volt, nem egyez­tek bele a házasságukba. Emiatt aztán a legényt oly mélységes fájdalom fogta el, hogy alig hasonlított jobban magához, mint árnyék a testhez. Valahányszor egy sikátorban vagy az erdőben lopva talál­koztak, a leány megesküdött, hogy ha már az övé nem lehet, de a másé sem lesz sohasem. Hiába! A tudat, hogy mások éheznek, nem vigasz annak, a­ki maga éhen hal. És egyszer csak, mikor a juhá­szok a hegyekről jöttek, halva találták a legényt az utón , pisztolyából pedig hiányzott egy golyó. A leánynak tehát elég oka volt reá, hogy a kedves halott sírján imádkozzék. Oh, milyen szívesen térdeltem volna mellé, hogy én is imába fogjak, ha másért nem, hogy Denise közvetlen közelében lehessek és erre az édes alkalomra a leghosszabb litániákat választottam volna, így múlt nap nap után, de ő nem vett észre vagy legalább úgy tett, mintha nem vette volna észre, hogy ott voltam és lesben állottam. Bokrok mögé rejtőzve, egyik kezemmel úgy megrázogattam az ágakat, hogy a madárkák köröskor isr­­jed­ten riadtak fel fészkeikből,­­ vagy a­­ lábammal az utakra hintett homokos ka­­j­vicsokat vertem föl,­­ de a fejecskéje meg sem mozdult, hátra sem nézett és nagy fájdalmában, mely egész lényét el­­töltötte, azt képzelte talán, hogy ennek a zajnak a szél az okozója. Kimondhatatlan­­ fájdalom fogott most el, mert úgy képzel­tem, közönyös vagyok neki, sőt talán­­ megvet! Olyan határtalan rajongással szer­­­rettem őt! Ha rám tekintett volna,­ Iste­nemre, az a mennyország, mely szemeiben­­ lakott, szívembe költözött volna, úgy érez­tem ! Oh, örökké az a lehajlott homlok,­­ ez a sírkő felé fordított tekintet és örökké ! a pic­i ajkak hangtalan suttogása! Oda-­­ menni hozzá és megszólítani, erre nem volt bátorságom. Gyakran, mikor még nem jött el, úgy képzeltem, hogy már itt van és egész halkan kezdtem mondogatni magam elé : „Meg fogom szólítani!“ vagy : „Most oda megyek hozzá !“ így akartam magam bátorítani. De csak az ajkaimat mozgattam, mint ő, a­mikor imádkozott,­­ de egy okos szót sem voltam képes kiej­­j­teni és végre is futásnak eredtem, mintha a leány maga lett volna a sarkamban. Egyszer azonban csodálatos merész-­­­ség szállott meg. Egy hosszú, nagyon­­ hosszú levélben minden bánatomat és sze­relmemet megvallottam neki és a levelet, s mielőtt Denise eljött, beletettem a szentelt­­víztartóba, mely a fűzfára volt erősdve. Ezen a napon a vörösbegyek szerencsére az egész szenteltvizet ixgtták. Erősen do­bogott a szivem, amikor Denise a teme­tőbe lépett és mielőtt letérdelt, a gipsz­­medenczébe nyúlt! Megtalálta a levelet.­­ Ijedten és habozva nézegette, várjon elol­vassa-e. Reszketve támaszkodtam egy fiatal fához, melynek minden ága reme­gett a félhomályban és a fölöttem levő madárkák fölébredtek, szemrehányó han­gon hallatták panaszaikat — borzasztó f láz vert ki rajtam! Denise végre felbon­totta a levelet és a haldokló világosság mel­­l­­ett olvasni kezdte. Legszívesebben vala­­­­mely közeli sírba vetettem volna magam ! Most bizonyára dühbe jön, a levelem végig sem olvassa, a bűnös lapot széttépi és a papírdarabokat, mintegy újabb szerelmi­­ áldozatul, odahullatja majd kedvese sír­­­­jára. De nem, nem, még mindig olvasott, és ismét elolvatsa, másodszor is, elolvasta , hosszan, aztán hátrafordult, szemeivel ke­­­­resett a bokrok között, aztán észrevett és ... és csaknem mosolyogva intett felém, mire közelébe m­erészkedtem! Lábainál feküdtem. Hogy áradt be­lőlem a szó, minden félelmet feledve a homály csöndes magányában! „Imádom Önt. Szebb ön minden virágnál, minden csillagnál. Nem tudja? Három hónapja már, hogy mindért este kijövök a temetőbe, hogy önt imádkozni lássam. Maga egy kis szent és én vagyok a pártfogója“. És még­­ ezer más dolgot is mondtam neki, félig kaczagva, félig sírva és szorongattam a kezeit és közelebb húzódtam hozzá. Denise nem felelt, de amikor azt kérdeztem tőle:­­ „Szeret-e?“ nem mondott „nem“-et. Sze­líden a szemembe nézett meglepődve, de nem megsértve. Láttam, mint emelkedik­­ és sülyed kis pruszlikja, mintha elbujta­­t­­ott madárkák rejtőznének benne. Fehér fejkötője remegett, még jobban, mint ke­

Next