Kecskeméti Lapok, 1918. július-december (51. évfolyam, 148-298. szám)
1918-10-11 / 233. szám
Sokiai ért lenne éppen a bor olcsó? Jól tudják szőlősgazdáink, hogy a fák nem nőnek az égig, de ki sem száradnak egyszerre. Maradjanak csak otthon szépen a gazdák, dolgozzanak nyugodtan, majd meglátják, hogy mindennap vendég érkezik a szőlőbe és bizony az nem azért fog kisétálni 10—20 kilométerre, hogy a kéményeket megolvassa, hanem, hogy a bor iránt érdeklődjön. Terjed tovább a spanyolkor. Hatósági intézkedéseket kérünk. A Kecskeméti Lapok talán az országban legelőször — hónapokkal ezelőtt — felhívta a figyelmet a spanyolnátha veszedelmére. Azóta átment a félváros a betegségen s egészben véve a megbetegedéseknek elég enyhe lefolyásuk volt. Haláleset aránylag kevés fordult elő. Az első megbetegedés után, mintha a spanyolkor egy kis szünetet tartott volgg, most azonban már járványszerűen dühöngő a betegség. A fertőzések kezdenek éleseb- bek lenni és mindenféle komplikációkkal járnak. Ahova egyszer a betegség befész-keli magát, ott mindenkit megtámad. A református tanítónőképzőben 25 en feküdtek egyszerre, szerencsére hamar gyógyul- tak. A munkásság körében szintén nagyon sok volt a megbetegedés, a műhelyek ki- ürültek és az iparosoknak nagy káruk volt a szünetelésből. A Helvécia szőlőtelepen alig tudnak szüretelni, olyan sokan dőltek ki a mezőkövesdi munkásasszonyok közül. A munkásbiztosító pénztárnak ha-vonta 20,000 korona túlkiadást jelent táp- ] pénzben ez a betegség. Mai napon pedig a pénztárnak nyolc tisztviselője betegedett meg súlyosan, ami azt mutatja, hogy a betegség rendkívül fertőző természetű. Indokolt tehát, hogy sürgős hatósági intézkedések tétessenek a betegség meggátlására. Legalább egy felhívást bocsásson ki a főorvosi hivatal, amelyben a lakosságot a védekezésre kioktassa. A városházán olyan sok ember fordul meg naponként, hogy a fertőzésnek ott nagy lehetősége van meg. Vigyázni kell tehát, hogy különösen a tisztviselők között ne lépjen föl a betegség, mert a mai amúgy is megfogyatkozott létszám további fogyásával a lakosság ellátása szenvedne. Szükséges tehát, hogy idejében hívjuk fel a várost védekezésre, nehogy olyan súlyos megbetegedésekbe csapjon át a járvány Kecske-méten is, amilyenekről Budapesten és másvárosokban hallunk, többe, mint 2—3 koronába literenként, sőt van, aki koronás bort őriz a pincéjében, csakhogy mikor a konjunktúra kedvezett a bornak, mindegyik sietett a kedvező alkalmat felhasználni és az olcsón vásárolt bort a napi áraknak megfelelően folyton újra és újra emelni. Az Árvizsgáló Bizottság a vendéglők és kávéházak étlapját ellenőrző munkájában figyelemre méltathatná a borlapot is és a tulajdonosokat figyelmeztetni, hogy egyszer a fogyasztóközönség érdekében is ragaszkodhatna a napi árakhoz. A kecskeméti vendéglők étlapja különben is érdemes az Árvizsgáló Bizottság megtekintésére. A kötelező menürendszernek ugyanis nálunk nyoma sincs, az árak azonban már-már megfizethetetlenek. S most a borok árát az ételekével harmóniában akarják tartani, a 3 koronás mustárak idején tizenöt koronát kérnek a legsilányabb borért. Drága a bor a vendéglőkbe. A borpiacon az elmúlt héten a kül-politikai események hatása alatt szinte zuhanásszerűen estek a borárak. A 10—12 koronás borárak úgyszólván huszonnégy óra alatt megváltoztak és a 12 koronás borra 3 koronáért sem akadt vevő. Joggal elvárhatta a nagyközönség, hogy e rohamos áresésnek előnyeit hamarosan a fo-gyasztásnál érezni fogja és nem lesz kénytelen a vendéglőkben és kávéházakban 18—20 koronát fizetni egy üveg borért, vagy 10 — 12 koronát a kimért bor literjéért. A vendéglősök és kávésok azzal érvelnek, hogy ők nem mostanában vásároltak a már olcsó borból, hanem a régi boruk van. Ezek a jó emberek azonban elfelejtik, hogy az a régi bor nekik szintén nincs SÍGSKÍStK LAPS ti A cérna szerencsétlen sorsát figyelem az újság hasábjain. Révedező tekintettel a cérnát kisérem kalandos utjain, amely nincs és ami van az a méregnél is drágább és ami közkézen forog használhatatlan rossz Nagy szomorúsággal telik meg az én szivem ezenközben. A régi, egyszerű kovácsmester tisztes emléke jut az eszembe, aki tüzes vas segítségével világtalanok szeméről hólyogot operált le ügyes kezével, bámulva és áldva a vakság sötétségétől megszabadítottak által... A most tomboló szennyes, véres, gyötrő háború tüzes vasának rettenetes öldöklő ereje sem lesz mindig gyűlölt, mert bármennyire fájnak is a testünkbe mart sebek, el kell ismernünk, hogy e rémséges fájdalom és megpróbáltatás — kirobbanások által lelki vakságainktól szabadultunk meg. A magyar nép szemét a világégés romboló tüze tisztította meg a homályos látástól és ez emésztő tűz mellől ma tisztán látja félrevezetőit, — akik már a béke verőfényes idején bajba döntötték, nyomorúságra kárhoztatták őt. A legkisebbnek látszó szükséglet a cérna is szégyenís, lealáz, pirulásra készt és koldulásra tanít bennünket az ő szomorú nincstelenségével. Nem készülhet pólya, rongyos a gyermek, rongyos a nép és rongyos a lövészárokban sínylődő katona, aki szíve, lelke odakínálásával védelmezi nyugalmas tűzhelyeinket, mert nincs cérna, azaz hogy Magyarország nem tud cérnát előállítani. — Egy ilyen erős, gazdag ország mint mi, nem vagyunk képesek cérnát gyártani, mert magyar uraink, akiknek kezében népünk sorsa volt letéve, iparpártolás, kereskedelem nevelés és földmivelésünk naggyá tétele helyett mindig szócsatákat vívtak az ország törvényhozó testületében s a magyar nép munkájának összeharácsolt gyümölcsét London és Páris ölébe gyümölcsözték. Az ország sorsát kezünkben tartó alkalmatlan részek eddig se voltak méltók érdemtelenül elnyert díszes helyeiken ülni, ahonnan az új demokratikus Magyarország merészen lendülő ifjú erejével és az utálat tüskés golyóival fogja kisöpörni őket, hogy Magyarországon a békés munka, egyenlő jog, rend és igazság bátorítsa, emelje, védje és megtartsa további ezer évekre ezt a munkaszerető, nagyon sokat vérzett magyar népet, akik ezer esztendő óta nemcsak ádáz ellenségei, hanem nevelésre renddelt saját urai sem bírtak elpusztítani. Miért pusztulnak a sertések? Új sertés mig a rekvirálás ellenszere. Nap-nap után érkeznek hírek, melyek mind sertésvészről, a sertések pusztulásáról számolnak be. A pusztulási arány nagyon magas, jóval nagyobb a rendes sertésvész százalékánál. A jelentések szerint a vész különösképen nem a nagy uradalmak sertésállományából, hanem a kisgazdák hizóiból szedi a legtöbb áldozatot. Még különösebb, hogy a sertésvész szinte egyidejűleg lépett fel a kormány közhizlalási célokra vonatkozó rendeletével, mely ugyanis a sertések rekvirálását szintén kilátásba helyezi Az összefüggés nagyon is szembeötlő a sertésvész és a rekvirálás közt. A kisgazdák nevezetesen alighanem úgy akarnak kibújni a rekvirálás veszélye alól, hogy a háziszükségletre be nem jelenthető hízókat — rendszerint a legjobbakat — egyszerűen leölik s a hatóság pedig csak arról értesül, hogy a sertésvész újabb kárt okozott a járásban. A gazdák akként gondolkoznak, hogy az elpusztult sertés is több hasznot hajt, mint egy rekvirált hízó, hiszen mindig akad lelkiismeretlen lánckereskedő, akinek el lehet adni a zsírt a maximált ár háromszorosáért. Figyelmeztetnünk kell a gazdákat, akik ilyen módon terjesztik az ál-sertésrészt, hogy a céljukat, mármint a nagyobb hasznot ily módon nem érik el, mert ezzel a szigorított rekvirálási eljárást teszik majd szükségessé A A hatóságnak erélyesen fel kellene lépni az ilyen visszaélésekkel szemben azáltal, hogy szigorúan megvizsgálnák, vájjon tényleg sertésvészben múlt-e ki a bejelentett jószág, vagy pedig a közérdek sérelmére elkövetett visszaélésről van szó. 233 szar», TutSoa Ml NAP! HÍREK, nwu !« , Szerkesztőség és kiadóhivatal HL Arany Jéám-atea 3 Naptár: 1918. év, október hó 11., péntek.— Róm. kath.; Plaridia sz. —■ Protestáns. Plaxidia. — Görög-orosz: 1918. év, szeptember hó 28., Kariton. — Izraelita: 5679. év, Marches 5., -- Napkelte 6 óra 12 perc. — Napnyugta 5 óra 20 perc.— Naphossza 11 óra 08 perc. — Holdkelte 12 óra 15 perc, délután. — Holdnyugta 9 óra 04 perc, este. — Első negyed 13-án, 6 óra 0 perc, 1 reggel. Időjárás: A központi meteorológiai Intézet Kecskemétre érkezett jelentése szerint a következő idő várható: Változékony, — hűvös, — helyenként csapadék. — A 49 évesek szabadságolása és a fölmentések visszavonása. Különböző pártból való képviselők deputációt küldtek a honvédelmi miniszterhez a 49 évesek szabadságolásának ügyében. A miniszter kijelentette, hogy a 49 éveseket még ez év folyamán föltétlenül szabadságolni fogják és hogy megbízást kapott a szabadságolás lehető leggyorsabb elintézésére. Ami a fölmentések visszavonását illeti, bizonyos mértékben szükséges lesz, hogy a fölmentéseket, amelyek nem bizonyos évfolyamokra vonatkoznak, visszavonják, hogy a hiány legszükségesebb részét pótolni tehessen. A miniszter nyomatékosan megígérte, hogy bizonyos évfolyamok felmentésének visszavonásáról szó sem lehet — A vasárnap sportja. Ha az időjárás hozzájárul a vasárnapi bajnoki mérkőzés sikeréhez, úgy elsőrangú sportélvezetet nyújt a K. T. E. vecsési L. M. T K. között tartandó hadi bajnoki mérkőzés. Kez hete d. u. 3 órakor. Helyárak rendesek. A mérkőzést fővárosi biró vezeti. A vadásztársaság tagjait figyel-mezteti a rendezőség, hogy aki a 20 iki felsőszentkirályi körvadászatra szombaton 12 én déli 12 óráig nem jelentkezik, az a vadászatban semmi esetre sem vehet részt.