Kecskeméti Napló, 1915. november (4. évfolyam, 251-274. szám)
1915-11-03 / 251. szám
251. szám f kecskeméti Stapló 3. oldal tonák sírjai felett, majd a Dalárda a Himnuszt énekelte és végezetül a kivonult huszárság kürtöse a disztakarodót fújta el. Az ünnepély a Szentháromság temetőben ugyanezen keretben folyt le, hol azonban Révész István praelátus plébános tartott mindenkit könnyekig megható gyönyörű beszédet, mit egész terjedelmében lapunk más helyén közlünk. ... Oly gyönyörű volt a temető ! Az idegen hősök sírjainál : „Az elesett hősöknek“ feliratú magas transzparentet állíttatott a róm. kath. egyház, melynek alján a gyertyák ezrei lobogtak. Tovább menve gyászruhás alakok állnak a sírok körül és könnyeznek. Amott egy kripta tetején mécseket gyújtogat egy kis leány és egy pálmaágat helyez a virágoktól duzzadó sírra, mely ág nemzeti szinü szalagjáról „Pálmát az elesett hősnek“ szavak olvashatók. Majd a lobogó gyertyák mellett megáll és látszik amint gondolatai a végtelenbe kapcsolódva felkeresi az ismeretlen helyen nyugvó édes testvért és beszélget vele, miközben fájdalmas rózsás arcáról a könny záporként pereg a siri virágokra. Oly szomorú kert a temető, de halottak estélyén oly gyönyörű . . . Boldog az, kinek sírja fölött az emlékezet gyertyát gyújt halottak estélyén. Boldog, kinek keresztjére koszorút fon az engesztelés. És boldog az, akinek fejfájára borulva imát mond a szeretet. De mintha halottak estélyén messziről, idegenben hevenyen megásott sírokból szomorú csüggedt kiáltást hallanánk, mely hasonló a zsolozsmához és minden éjjel, de különösen halottak estélyén oly szomorúan hangzik: Ki gyújt sírunk fölött rőt-lángú gyertyát? Ki fon fejfánkra rózsakozsorut ? E szomorú estén imádkozatok Árva lelkünkért, árva magyarok. Az én fülembe is e szomorú zsolozsmát zúgta az esti szellő. Én is letérdeltem és imádkoztam mint a zokogó kisleány, aki idegenben, ki tudja hol nyugvó hős testvérének dicső emlékezetére egy pálmaágat helyezett idehaza a családi sírra. Imádkoztunk azokért, akik meghaltak a hazáért s akik igy sóhajtottak halottak estélyén. E szomorú estén imádkozzatok Árva lelkünkért árva magyarok. — ver. — * Hirtelen halál. Részvéttel értesülünk, Junker László ref. főgymnáziumi tanár hirtelen elhunytáról. Az ép, egészséges ember Rimóczi János borbélyműhelyében volt amikor a könyörtelen halál elragadta Valószínű, hogy szívszélhüdés érte, az oda sietett orvos már csak a halált konstatálhatta. * Gabonarequirálás. Október 31-én járt le a gabona bejelentésének határideje s így nov. 1-től kezdve Kecskemét város közönsége gabonát se nem vásárolhat se el nem adhat, csakis a Haditermény részvénytársaság révén. Ez a jel arra mutat, hogy a gabona requirálását rövid idő múlva el fogják rendelni. * A város kérelme, a város azzal a kérelemmel fordult a minisztériumhoz, hogy engedje a földműves iskolát a hadiszolgálatot teljesítő katonák leánygyermekei részére, hol gazdasági tanfolyamot óhajt felállítani. A minisztérium ezen kérelmét nem teljesítette azzal az indoklással, hogy a Földművesiskolába a rokkant katonák részére óhajt üdülőtelepet állítani. * Hadiárva ügy. A háborúban elesettek és meghaltak árvái érdekében az „Országos Kath. Szövetség“ részéről alakított országos hadiárvaügyi bizottság már régebben megindult működése annyira előrehaladt, hogy sok árvának elhelyezéséről gondoskodhatott, a működés tovább folytatása érdekében most felhívja mindazokat, akik árvákat elhelyezni akarnak, vagy árvákat gondozásra elvállalnak, hogy erre vonatkozó bejelentésüket a bizottságnál (Országos Katholikus Szövetség, IV. Ferenciek tere 7. sz. 111. lépcső. 1. em. 8. Telefon 101—58.) tegyék meg. * A hercegprímás a harangok felajánlásáról. A hadviselés céljaira megindult fémgyűjtéssel kapcsolatban püspöki körlevelek hívták föl az egyházmegyék lelkipásztorainak figyelmét,a harangok fölajánlására. Dr. Csernoch János bíboros hercegprímás, aki a közoktatásügyi minisztérium kérésére már elrendelte a harangok lajstromozását, az Egyház harangjainak a hadsereg céljaira való átengedéséről a következő kijelentéseket tette: — A katholikus templomok harangjainak felajánlását a hadsereg céljaira feltétlenül helyeslem. Még mielőtt a hadsereg vagy a kormány részéről a harangok felajánlásának gondolata felmerült, már a háború kezdetén kijelentettem, hogy a magyar katholikus egyház a háború sikere érdekében kész feláldozni a templomok harangjait is. Magától a hadügyminiszter úr ő exellenciájától értesültem, hogy nyilatkozatomat ő császári és apostoli királyi felsége is tudomásul venni kegyeskedett. Készségünkről a magyar királyi kormány tagjait is értesítettem. Mikor azután a hosszú háború folyamán az illetékes körök észrevették, hogy a harangok ércanyagára tényleg szükség lehet, a m. kir. vallás és közoktatásügyi minisztérium kérésére saját egyházmegyémben elrendeltem a harangok lajstromozását. Ugyanezt tették egyházmegyéink területén az összes magyar püspökök. — Amint elkészültek a harangokról a kimerítő kimutatások, elküldöttem azokat a m. kir. vallás- és közoktatásügyi minisztériumnak azzal a nyilatkozattal, hogy a magyar katholikus egyház nem kívánja a harangok rekvirálását bevárni, hanem azokat önként felajánlja a harcban álló nemzetnek. — A harangok levételére és szállítására természetesen nem vállalkozhatnak a hitközségek, hanem az átvételt a szükség szerint maga a hadsereg fogja végezni. Legelőször a nagyvárosok templomaiból viszik el a harangokat s fokozatosan kerül a sor kisebb községek harangjaira. Műemlék jellegével biró harangokat nem olvasztanak be s előreláthatólag minden templomnak meghagynak legalább egy harangot. — A legnagyobb örömmel bocsátjuk a harangokat a haza szolgálatára és reméljük, nemsokára újra halljuk majd a harangoknak győzelmet és örömet hirdető erőszavát. * Az ismeretlen katonahullák és a hadsereg kíséretében ismeretlenül elhalt polgári egyének II. fényképcsoportja. A bécsi közös központi tudósító iroda személyazonossági osztálya az ismeretlen katonai hullák és a hadsereg kíséreteiben elhalt ismeretlen polgári személyekről készített fényképcsoportokat a hozzávaló személyleirással együtt a törvényhatóságoknak közzététel végett időközönként megküldeni A fényképtáplázatok I. sz. csoportjából a törvényhatósági városok számának megfelelő példányszám nem állott rendelkezésre s mihelyt a nevezett bécsi hivataltól az I. sz. csoportkép megérkezik, a belügyminiszter pótlólag azt is meg fogja küldeni. A fényképtáblázatok II. sz. csoportja már megfelelő számú példányban áll rendelkezésre úgy annak egy példánya a személyleírás magyar és német szövegével együtt városunknak is megérkezett. Úgy a fényképcsoport, mint a személyleirás a városházán közszemlére van kitéve s a lakosság figyelme ezúton is felhivatik ezekre az ismeretlen hullák személyazonosságának megállapitha- t tása végett. A MOZGÓKÉPHÁZ előadásai november hó elsejétől már délután 5 órakor kezdődik. pBIHiaaaBBHBIBIHiaBIHIBI | Diana | | sásborszesz |§ H] a legerősebb háziszer úgy belső- [|| gyileg cukorra cseppentve, mint hül- göd föleg bedörzsölésre. — Hatása fedül fájdalomcsillapító, étvágygerjesz]tő, frissítő hűsítő. |g| H Mindenütt kapható. Mindenütt kapható. j§ aHEBEEBEHaHHHHHH * A „Kada Gyermek Otthon“ vezetősége hálás köszönettel nyugtázza a befolyt pénz és természetbeni adományokat: Dr. Kiss Jánosné 5 kor. özv. Steininger Antalné 10 kor. Littauer Mór 10 kor. Dr. Kecskeméti István koszorú megváltás címén 10 kor. Dr. Szekulesz Adolf koszorú megváltás 10 kor. özv. Almássy Lajosné koszorú megváltás 10 kor. Nemes tanár koszorú megváltás 15 kor. Bozsits Mihály 10 kor. özv. Almássy Lajosné 10 kor. Egy ismeretlen 104 kor. 30 fill. Perselyből 12 kor. 79 fill. Gyenes Sándor és Fiai cég 5 kg. kristály cukor. Nagy Ambrusné 14 drb. ruhanemű és 3 drb. kalap. özv. Klein Gyuláné 1 nagy kosár alma. Fekete Adolfné a gyermekek karácsonyi kézimunka kiállítására: 2 drb. nagy asztal közép. 1 gombolyag horgoló fonal. Sikari Elemérné 1 nagy kenyér és 3 kg. bab. özv. Juhász Gyuláné 4 garabó alma. Schönberger Ignácné 8 kg. liszt. 20 kg. bab, 20 kg. burgonya. Értesítés! Az általános és minden térre kiterjedő drágaság természetszerűleg a mi szakmánkat se hagyja érintetlenül. Az üzemhez szükséges kellékek óriási mértékben történt megdrágulása, a személyzet jogosan nagyobb igénye és a filmek többszörösen történt megdrágulása immár elviselhetetlen terheket róttak vállalatunkra. Hosszú hónapok szomorú tapasztalata után két út állott előttünk. Vagy beszüntetni az üzemet, vagy a megsokszorozódott terhek egy kis töredékét közönségünkre hárítani. Mi az utóbbit választottuk. Igyekeztünk a legmérsékeltebb helyár-emeléssel eme számításunkat megtalálni és az üzem fenntartását biztosítani. — Reméljük, a mélyen tisztelt közönség nem érti félre ezen ránk kényszeredett lépés célját és hisszük, színházunk egyetlen látogatója sem fog ez igazán jelentéktelen kis helyár felemelés miatt elmaradni, vagy ránk neheztelni. Ezek előrebocsájtása után értesítjük a m. t. közönséget, hogy november 1-től kezdődőleg a páholyülések árát 20 fillérrel, a többi összes helyekre szóló jegyek árát 10 fillérrel felemeljük. A kedvezményes utalványok ugyancsak 10 filléres árfelemeléssel a már megszokott helyeken továbbra is a mélyen tisztelt közönség rendelkezésére állanak. A régebben váltott utalványok (ugyancsak november 1 -től) a folyó év végéig 10 filléres ráfizetéssel szintén beválthatók lesznek. Végül azt is b. tudomására hozzuk, m. t. közönség kívánságára november 1-től az előadásokat már 5 órakor megkezdtük. A Kecskemét-Városi Mozgóképház Igazgatósága. PATKANY-EGÉR HÖRCSÖG tsÜROE IRTÓ M gjgg#. .. ! I ÁUG HÍJAG IU5MERVU fcumnKTUfc/’y 0. 0RO»»fHTVI» ÍN«V«M. RATIN lABORRTORIOn torir*EST.wi «oiitHBiiiEw-intfcaQ.