Kelet-Magyarország, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-02 / 206. szám

A Vietnami Demokratikus Köztársaság egy szépséges tája. A Moc Hau körzet, Son La tartománya, amely észak­nyugati autonóm terület. A Song Hong szövetkezet tagjai 10 hektáron telepítenek új teacserjéket. A fiatalok országszerte önkéntes brigádokba tömörülnek, hogy harcoljanak az amerikai agresszorok ellen. A képen: a Hai Duong-i önkéntes ifjúsági brigád a zászlójával. XXII. ÉVFOLYAM, 206 SZÁM ÁRA: 50 fillér 1965. SZEPTEMBER 21 CSÜTÖRTÖK El a kezekkel Vietnamtól Szolidaritási ünnepség Budapesten a VDSZ függetlenségének 20. évfordulóján A Magyar Szocialista Munkáspárt Budapesti Bi­zottsága, a Hazafias Nép­front Budapesti Bizottsága és a szolidaritási bizottság szerdán az Ikarusz-gyár művelődési házában ünnep­séget rendezett a Vietnami Demokratikus Köztársaság függetlensége kikiáltásának 20. évfordulója alkalmából. Megjelent, s az elnökségben foglalt helyet Fehér Lajos, a Minisztertanács elnökhe­lyettese, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja, Pé­ter János külügyminiszter, dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter, dr. Szabó Zoltán egészségügyi minisz­ter, Bugár Jánosné, a Ha­zafias Népfront Országos Tanácsának főtitkárhelyet­tese, Katona Imre, a Bu­dapesti Pártbizottság titká­ra, Keszei Károly, a Szak­­szervezetek Budapesti Taná­csának vezető titkára és Király Andrásné, a KISZ budapesti bizottságának tit­kára. A himnuszok után Uzso­­ki István, a XVI. kerületi pártbizottság­­ első titkára­­üdvözölte a megjelenteket, majd Brutyó János, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának póttagja, a Szakszer­vezetek Országos Tanácsá­nak elnöke mondott ünnepi beszédet. HŐS NÉP 2­ 2 egykori elmara­dott iparral rendel­kező ország — mindössze 40 üze­me volt — ma több mint ezer fejlett szo­cialista nagyüzemmel ren­delkezik. A bányászat, a ko­hászat, a villamos energia, a vegyipar megteremtése je­lentette az alapját az ország virágzó fejlődésének. Több mint nyolcmillió dolgozó paraszt kapott föl­det és állatokat, amelyeket a földesuraktól vettek el, megalakultak a mezőgazda­­sági szövetkezetek, s ma már Észak-Vietnamban a megművelhető föld meny­­nyisége 75 százalékkal na­gyobb, mint a forradalom előtt. Rizsből elérték a hol­­dankénti 19 mázsás termést. De jelentősen fejlődött a kukorica, a burgonya ter­melése is. Szinte felbecsülhetetlenek a kultúra, a tudomány ered­ményei is. Megszüntették az országban az analfabé­tizmust, felsőoktatási intéz­ményeket hoztak létre, meg­oldották a falvak egészség­­ügyi ellátását, biztosították a művelődést, filmszínháza­kat, mozikat, könyvtárakat hoztak létre. Az elért eredményeknek hosszú sorát lehetne papír­ra vetni, amelyet e köztár­saság hős népe elért. Ered­ményeik különösen figye­lemre méltók, hiszen az építés békés éveiben is ké­szülniük kellett a haza meg­védésére. Az amerikai im­­­perialisták nem adták fel terveiket, semmibe véve a genfi egyezményt, a nem­zetközi jogot, gyászt és szenvedést okozó háborút kényszerítettek dél-vietnami testvéreikre, s jelenleg had­üzenet nélküli háborút foly­tatnak a demokratikus Viet­nam népe ellen is. A demokratikus Vietnam lakossága fegyvert fogott. A vietnami nők három fel­adatot tűztek ki maguk elé: elvégezni a termelő munkát a hadbavonult férj helyett, vezetni a háztartást, har­colni a fronton, ha a kö­rülmények azt megkövete­lik. A férfiak és a fiatalok szerszámot és fegyvert fog­nak egyszerre, egyikkel ha­zájukat építve, a másikkal hazájukat védve a betola­kodók ellen. Győztek és győznek. Az Amerikai imperializmus vesztésre van ítélve Viet­namban. A vietnami nép erejét megsokszorozza a szocialista tábor, a Szovjet­unió támogatása, a vele ro­konszenvező és együttérző világ népeinek békevágya. Köszöntjük a 20 éves de­mokratikus Vietnamot, sza­badságát védelmező hős né­pét. Dragos Gyula : A VDK Hien Loe termelőszövetkezetének dolgozói pus­kával a hátukon aratják a jó termést ígérő rizst. Brutyó János elvtárs beszéde Hoang Luong elvtás beszéde ítélte az amerikai kalando­rok szennyes háborúját és támogatásáról biztosította a vietnami népet, hangsúlyoz­va, hogy minden segítséget megad a vietnami hazafiak harcának győzelméhez. — Népünk eddig is ezer­nyi jelét adta szolidaritá­sának. Táviratok tízezrei, aláírások százezrei fejezték ki együttérzésünket, őszinte rokonszenvünket. A magyar dolgozók teljes szívükből támogatják a hős vietnami nép szabadságharcát. Mély­ségesen megveti a hal­álgyáro­sok érdekeit képviselő ame­rikai kormány bűnös,­­ ag­resszív politikáját. — Az amerikai imperialistákat semmi sem mentheti meg Vietnamban a kudarctól. A vietnami nép igaz ügyért harcol, s biztos lehet győzelmében, — hangsúlyozta Brutyó Já­nos. — Nemzeti ünnepén szí­vünk minden melegével kö­szöntjük a Vietnami Demok­ratikus Köztársaságot, az egész vietnami népet. Ezút­tal is biztosítjuk őket arról, hogy mindenkor számíthat­nak őszinte szolidaritásunk­ra. — A Vietnami Demokra­ tikus Köztársaság testvé­rünk, nagy szocialista csa­ládunk tagja. Aki a Viet­nami Demokratikus Köztár­saságra kezet emel, vala­mennyi szocialista országgal találja magát szemben. Mi magyar dolgozók a szocia­lista országok népeivel, az egész haladó emberiséggel követeljük, hogy az Egye­sült Államok vezetői vesse­nek véget a Vietnami De­mokratikus Köztársaság elleni provokációnak és háborús cselekmények­nek. Vonják ki csapataikat Dél-Vietnamból, számolják fel támaszpontjaikat. Tart­sák tiszteletben az 1954-es genfi egyezményt. — Ezen az ünnepi évfor­dulón további nagy sikere­ket kívánunk a Vietnami Demokratikus Köztársaság dolgozóinak. Testvéri üd­vözletünket küldjük a dél­vietnami szabadságharcosok­nak. Kifejezzük szilárd meg­győződésünket, hogy a sokat szenvedett vietnami nép győzelmet arat az imperia­lista agresszorok és kiszol­gálóik fölött, s a béke és a haladás erői diadalmas­­kodnak a reakció és a há­ború sötét erőin. Éljen a békéjéért és szabadságáért rendíthetetlen bátorsággal küzdő hős vietnami nép! — mondotta befejezésül az ün­nepség részvevőinek hosz­­szantartó nagy tapsa köz­ben Brutyó János. — A testvéri vietnami nép nagy nemzeti ünnepéről, a függetlenség kikiáltásának 20. évfordulójáról emléke­zünk meg mai gyűlésünkön — kezdte beszédét. Mi, magyarok, testvé­rünknek tekintjük a vietnami népet, mert ha­sonló volt a sorsunk a múltban, s közös célok megvalósításáért küz­dünk ma. Brutyó János a továbbiak­ban arról beszélt, hogy szer­te a világon dolgozók mil­liói, köztük a magyar mun­kások is követelik: „El a kezekkel Vietnamtól!” Egész népünk véleményét fejezte ki kormányunk, amikor el- Ezután az ünnepség rész­vevőinek nagy tapsa közben Hoang Luong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete emel­kedett szólásra. Emlékezte­tett arra, hogy húsz évvel ezelőtt Indokína kommunista pártjának vezetésével győzött a vietnami nép forradalma. Véget ért a francia gyarma­tosítók több mint 80 esz­tendős ur­alma, s a hatalom a dolgozók kezébe került. Független, egységes, szuve­rén állam született, s Viet­nam történelmében először az egész nép részvételével választották meg az ország nemzetgyűlését és kormá­nyát. A Vietnami Demokra­tikus Köztársaság népe most újra nehéz napokat él át — folytatta, — az amerikai imperialisták és kiszolgálóik 1964 augusztusa óta Észak- Vietnam területére is kiter­jesztették banditatámadá­saikat, agressziójukat. Hidakat, utakat, falvakat és városokat, kórházakat, iskolákat és most újabban duzzasztógátakat, erőműve­ket bombáznak, öregeket, gyermekeket, asszonyokat, betegeket gyilkolnak, így próbálják ellensúlyozni Dél- Vietnamban elszenvedett so­­rozatos vereségeiket. Né­pünk azonban kemény csa­pásokkal válaszol az agresz­­szoroknak. Hoang Luong ezután ki­tért hazája nemzetközi kap­csolatainak fejlődéséra. Hangsúlyozta, hogy a Viet­nami Demokratikus Köztár­saságot a baráti együttmű­ködés szálai fűzik a Szov­jetunióhoz, a Kínai Népköz­­társasághoz, valamint a töb­bi szocialista országhoz, köz­tük hazánkhoz is — mon­dotta, majd így folytatta: A vietnami nép nagyra értékeli és sajátjának tekinti a magyar mun­kások, dolgozó parasztok és értelmiségiek sike­reit, vívmányait. A Ma­gyar Népköztársaság ve­zetői és népe pedig minden segítséget meg­ad az amerikai betola­kodókkal vívott küzde­lemhez. A nagykövet ezután kö­szönetet mondott a népének nyújtott támogatásért, őszin­te együttérzésért. Magyar államférfiak üdvözlő távirata HO SI MINH elvtársnak, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnökének, a Vietnami Dolgozók Pártja elnö­kének, PHAM VAN DONG elvtársnak, a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság miniszterelnökének HANOI Kedves elvtársakl A vietnami nép nagy nemzeti ünnepe, a Vietnami Demokratikus Köztársaság megalakulásának 20. évforduló­ja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, az egész magyar nép forró elvtársi üdvözle­tét küldi önöknek és a testvéri vietnami népnek. Az elmúlt küzdelmes­ két évtized alatt a testvéri viet­nami nép dicső pártja, Ho Si Minh elvtárs, a mi szeretett és nagyrabecsült barátunk vezetésével lerakta a szocializ­mus alapjait, korszakalkotó, nagy sikereket ért el új éle­tének építésében, hazája felvirágoztatásában. Népünk mindig lankadatlan figyelemmel és együtt­érzéssel követte és követi azt a heroikus harcot, amelyet a hős vietnami nép szabadságának és függetlenségének vé­delmében vívott és vív az imperialisták szakadatlan agresz­­szív támadásai ellen. Egyek vagyunk vietnami testvéreink­kel, teljes szolidaritásunkról és támogatásunkról biztosít­juk önöket igazságos és jogos küzdelmükben, melyet Viet­nam szabadságáért és függetlenségéért, önállóságáért és egységéért, az 1954-es genfi egyezmények hiánytalan va­lóra váltásáért vívnak az amerikai imperialisták ellen. A harc csak az önök győzelmével, csak az imperialisták ve­reségével végződhet. Nemzeti ünnepükön további nagy sikereket kívánunk a szocializmus építésében, az amerikai agresszió megféke­zésében, Vietnam egyesítésében. KÁDÁR JÁNOS, DOBI ISTVÁN, a Magyar Szocialista Munkás­ a Magyar Népköztársaság Ss­­port Központi Bizottságának nöki Tanácsának elnöke első titkára KÁLLAI gyula, a magyar forradalmi m­un­­kás—paraszt kormány elnöke

Next