Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-07 / 6. szám

1995. január 7., szombat CSUPA ÉRDEKES Thaiföld, a mosoly országa Virágfüzér tiszteletből • Arangozott templomok • Évente hárommillió külföldi Máthé Csaba Bangkok (KM) — A mosoly országának is becézik az eg­zotikus Thaiföldet, ahol az ap­ró termetű thaiak széles mo­sollyal, összetett tenyerüket felemelve üdvözlik a külföldi­eket. Apró virágokból készí­tett füzért aggatnak az odaláto­gató nyakába, ami a tisztelet jele. Persze egyfajta köszönet is azért, hogy a turisták a zöld­hasú bankóikkal hozzájárul­nak Thaiföld gyorsléptű fejlő­déséhez, amellyel az ezredfor­dulóig az ország utolérheti a környező ázsiai országok gaz­dasági fejlettségét. És ha azt számoljuk, hogy évente 3 mil­lió külföldi költi megtakarított pénzét Thaiföldön, amellyel hozzájárulnak az óriási építke­zésekhez, infrastrukturális be­ruházásokhoz, akkor nem tű­nik reménytelennek ez a vál­lalkozás. Rendőr gázmaszkban Aranyozott templomok, buja rizsföldek, ínyenceknek való ételek és izgatóan ringó csí­pők. Ennyit talán dióhéjban mindenki hallott Délkelet- Ázsia leglátogatottabb turista­­célpontjáról, amelynek fővá­rosát, Bangkokot a legváltoza­tosabb jelzőkkel lehet illetni: iszonyatos a forróság és a bűz, a kipufog gázok szaga miatt az utcai rendőr gázmaszkban irá­nyítja a forgalmat, mindez ke­veredik az út szélén árusító ap­ró kifőzdék ételillatával, az utakon egymást centiméterre követő autók és teherautók vé­geláthatatlan sora araszolgat előre, óriási a tumultus, a jár­dákon hihetetlen mértékben özönlik a tömeg, az ember szinte belefolyik ebbe a masz­­szába, átveszi a bangkoki lük­tetést, amelyet mintha az utcá­kon állandóan hallatszó thai népzenére koreografáltak vol­na. És mindenütt árusok, pavi­lonok, sátrak, mindenki eladni akar, mintha az ország főváro­sának minden lakója valami­lyen vállalkozó lenne. Az áru­bőség akkora, hogy az odalá­togató azt érzi, ebből a kínálat­ból az összes európait tisztes­ségesen fel lehetne öltöztetni. A csábító ajánlatok között a legmárkásabb órák, a legme­nőbb sportcikkek, a legmoder­nebb műszaki csodák szere­pelnek, amihez egy kedves mosollyal teszik hozzá: copy, vagyis ezek az utcai holmik mind hamisak, nem valódiak. Persze odahaza egy órán úgy­sem látszik, hogy valódi vagy koppincs, a trikók is azért né­hány mosást kibírnak... A márkaüzletekben természete­sen védjeggyel ellátva árusít­ják a kurrens termékeket, de azoknak már borsosabb az áruk. A nyüzsgő világ után szinte felüdülést, a nyugalom szige­tét jelenti a buddhista templom meghitt csendje, a derűs nyu­galom, amely felejthetetlen látnivalóval párosul. A budd­hista kolostorok páratlan cso­dát kínálnak, az ilyen építmé­nyekből Thaiföldön több mint 27 ezret számoltak össze. Mindegyikben egy oltárt egy Buddha-szobor kíséretében helyeztek el, a szobor lehet több mint 50 méter hosszú, amely egy fekvő Buddhát áb­rázol, lehet tömör aranyból, amelynek súlya 5,6 tonna, le­het apró, mint a Smaragd Buddha, amelynek öltözékét az évszaknak megfelelően a király cseréli, de készülhet kő­ből, bronzból vagy tikfából is. Thaiföldön a buddhizmus államvallás, a lakosság 90 szá­zaléka Buddha tanítását kö­veti, amelynek alapvető gon­dolata: cselekedj másokért. Buddhista szerzetesek A buddhista szerzeteseknek, akiknek egyetlen tulajdonuk a sáfrány színű köntös és az ala­mizsnagyűjtő tál, az öt legfőbb szabályon kívül (az emberö­léstől, házasságtöréstől, lopás­tól, hazugságtól és szeszes italtól való önmegtartóztatás) 227 szabályt kell betartaniuk. Amikor pirkad, a kopaszra bo­rotvált szerzetesek — táská­ikat kopogtatva — elindulnak élelmiszergyűjtő körútjukra, amikor is koldulniuk tilos, csak az önként adott adomá­nyokat fogadhatják el. A hely­beliek szívesen adakoznak, és naponta azt sem mulasztják el, hogy a kertjükben vagy a há­zuk egyik sarkában felállított kis házikóba, amelyben a ház istene lakozik, ételt és italt te­gyenek. Erről az országnak még az a 10 millió nyomorban élő lako­sa sem feledkezik el, akik többsége Bangkokban, a Chao Phraya folyó medrébe vert cö­löpökre építkezett vagy kivén­­hedt lakóhelyén tengeti életét, ahol ahogy a többi thai család­ban, úgy náluk is az idősektől a gyermekekig több generáció él együtt. Bár Bangkokot nyu­godtan nevezhetjük világvá­rosnak, a tradíciók nem vál­toztak évszázadok óta. Hiába épülnek égig érő kereskedelmi centrumok, bevásárlóközpon­tok, modern gyárak, üzemek, az otthoni élet megmaradt a hagyományos thai. Mindezzel egy kicsit ellen­tétes a kicsapongó éjszakai életéről világhíres Bangkok, ahol napnyugta után legalább olyan pezső és mozgalmas az élet, mint nappal. Hogy a tu­rista egy percig sem titánkoz­­zon, arról 97 nightclub, 119 masszázsszalon, 248 „titkos” bordélyház és 349 diszkó-étte­rem gondoskodik. A taxisok és a motoros biciklik vagyis a tuk-tukok vezetői már vaskos programfüzettel várják a szál­lodából kilépő vendégeket, akiket akár hajnalig is fuva­roznak. Étvágygerjesztőként klasszikus thai táncot, thai boxot kínálnak, amelyeket akár az utcáról is meg lehet te­kinteni. Ezután következnek a mulatónegyedek, amelynek utcáin villanyfénynél árusíta­nak a thaiak, két oldalt pedig bárok és éttermek sorakoznak. Belül ízlésesen berendezett szórakozóhely fogadja a láto­gatót, tele tükörrel és rafinált fénytechnikával, az emelt színpadon fürdőruhás hölgyek táncot lejtve kelletik magukat. A thai szépségeket a szegény északi falvakból csábítják az ígéret földjére, Bangkokba, ahol különböző show-műsorok szereplői lesznek. A feladatuk, hogy italfogyasztásra ösztö­kéljék a betévedőt, és egyéb szolgáltatásokat is kínáljanak, magyarul elcsábítsák a férfiak fejét. Ebben persze külön body massage (testmasszázs) szalonok állnak rendelkezésre, ahol óránkénti alapdíjat kell fi­zetni, az extra szolgáltatásért már külön kell a zsebbe nyúl­ni. Ennek sokkal másabb vál­tozata, szexmentes fajtája a si­ma masszázs, ahol évszázados hagyomány alapján lazítják el a vendég izmait két órán ke­resztül. Néhány kocsma különleges látványosságot is kínál. A rej­tett ajtón keresztül lehet bejut­ni a hátsó terembe, ahol tiltott erotikus show-műsort rendez­nek kimondottan külföldi tu­ristáknak, akik közül például a japánokat úgy jellemzik, hogy ők azok, akiknek már a repülő­gépből kiszállva le van húzva a sliccük. A fejlődő Pattaya Egy rövid kiruccanásra azért érdemes leutazni Pattayára, a vietnami háborúban megfáradt amerikai katonák kedvenc üdülőhelyére. A városkát 20 évvel ezelőtt egy jelentéktelen porfészekként, piciny halász­faluként jegyezték, manapság Thaiföld legismertebb üdülő­helye címet nyerte el, ahol egyszerre 21 ezer turistát tud­nak a szállodákban elhelyezni. Olcsó charterjáratokon özön­lik a turistahad, az ide látoga­tókat a tengerpart mellett hú­zódó több kilométeres sétá­nyon közlekedési káosz, parti árusok tömkelege és tömény­telen mennyiségben bár és bár fogadja. A nemzetiségi bárok sorában az ausztráltól kezdve a kanadaiig számos felsorako­zott, magyar viszont nem volt, ez is ritkaság. Pattayán nap­közben a vízisportok és az ej­tőernyőzés vezeti a népszerű­ségi listát, éjszaka a nyitott po­rondon küzdő thai boxosok, a transzvesztita show-k és a dis­­cobárok a leglátogatottabbak. Lopás, rablás, erőszakos cse­lekedetek nincsenek, pedig rendőrt alig látni, mintha vala­mi láthatatlan erő vigyázna a turisták minden lépésére, akik kellően „habzsolják” a forró, fülledt thaiföldi nappalokat és éjszakákat. A Vat Arun buddhista szentély Bangkokban Archív felvétel A világ legnagyobb repülőgépe, az ukrajnai építésű Antonov kényes művelethez emelte fel az orrát Melbourne-ben: egy Ausztráliában indiai megrendelésre készült villanymozdonyt tolnak rakterébe. Az óriásgép először Svájcba repül, ahol beszerelik a mozdony motorját AP-felvétel nj won was Eim ! Áru, a szerelem és az emberi test Nyíregyháza (KM) — Do­kumentumok és képzelgések (4.) — Ókor, Róma. Flóra kéjnő volt, később házassá­got kötött egy gazdag férfi­vel. Később özvegy lett és ugyanúgy szerzett pénzt, mint régebben. Vagyonát megsokszorozta, és halála előtt úgy rendelkezett, hogy mindenét Róma kapja meg. A hálás város később Fló­rát istennői rangra emelte. Rendszeresen tartottak ün­nepségeket a tiszteletére. A floreáliák, vagyis a virágok ünnepe a prostituáltak me­netével kezdődött. A nők lenge fátyolban, muzsiku­sok kíséretében vonultak a Circus Maximus irányába. Amikor elérkeztek a cere­mónia színhelyére, mind­annyian levették magukról a fátylat. A tömeg ujjon­gott. Azután kürt tombol­tak. Nyilvános szeretkezés kezdődött. —­ A nézők tap­solnak, kiabálnak. Bacchus, a szőlő, a bor és a szüret istene volt. Tiszte­letére ugyancsak rendeztek ünnepségeket. A prostituál­tak ekkor is fontos szerepet játszottak. Szőlőlevelekkel díszítették hajukat, és férfi­ak kíséretében énekelve, ré­szegen járták be Rómát. Aki szembe jön, harsányan üdvözlik és kényszerítik ar­ra, hogy csatlakozzon a me­netükhöz. Hangoskodva, énekelve vonulnak tovább. Rómában a házasság in­tézményét gyakran próbál­ták megszilárdítani. Eleinte rendkívül szigorúan büntet­ték azt, aki megsértette az akkori erkölcsöket. Ha egy férfi házasságtörő volt, ak­kor halálra ítélték. Ha az asszony bizonyult hűtlennek, ebben az esetben állatokat uszítottak rá. Arra kénysze­rítették, hogy szamárcső­dörrel szodomiát kövessen el. Később megtörtént az is, hogy a házasságtörő nőt a város végén egy kis épület­be zárták. A férfiak odakint kockázással döntötték el, hogy milyen sorrendben lépnek be a nőhöz. Akinek kedvezett a szerencse, sze­retkezni kezdett az asz­­szonnyal. A többiek pedig durva szavakkal biztatták társukat és kíváncsian fi­gyelték, mi történik. Majd következett a második férfi, azután a harmadik, a negye­dik, az ötödik. A rómaiak lupanariumai, bordélyházai nappal zárva voltak, a nyitás késő délu­tán történt. A rendőrt a tu­lajdonost, vagy a bérlőt tet­ték felelőssé a várost vezető tisztviselők, akik a felügye­lőket gyakran kiküldték helyszíni ellenőrzésre. Ró­mában a kisebb kihágások elkövetőit nem állították bí­róság elé. Ha a tényt megál­lapították, akkor megvesz­­szőzéssel büntették a meg­tévedt polgárokat. A bor­délyházak késő délutántól másnap reggelig fogadták a vendégeket. Gyakran nem tartották be a zárórát, vagy előfordult az is, hogy olyan prostituált tartózkodott ott, aki nem szerepelt az ilyen mesterséget gyakorló római nők listáján. A városi ható­ságokat képviselő felügye­lő azonnal büntetett. Az őt kísérő poroszlók megvesz­­szőzték azokat, akik meg­sértették a lupanárium mű­ködéseinek szabályait. Érdemes foglalkozni a római fürdőkkel is, ahol olyan prostituáltak csábí­tották el a férfiakat, akik nem voltak rajta a városi hatóságok listáján. Találkozhatunk ilyen vé­leménnyel is: a Róma erkölcsi rendjé­­r­ek pusztulása egyenes arányban áll a fürdők sza­porodásával. A férfiakat és nőket kü­lön medence várta, mégis nyílt mód a találkozásra. A fürdőmesterek rabszolgákat tartottak, akiket jó pénzért a vendégek rendelkezésére bocsátottak. Sok kis cellát építettek a tágas termek mellett, ahol alkalom nyílt a szerelmi játékokra. A für­dőket ugyanúgy, mint a lu­­manáriumokat egy időben nyitották meg, azonban a záróra ideje itt sokkal ko­rábban, az est beálltakor be­következett. Kezdetben a rendelkezést betartották. Később azon­ban a záróra csak a nagykö­zönséget tessékelte ki a für­dőből, az előkelő kéjencek maradhattak, és a kívülről sötétnek látszó termekben már zavartalanul átenged­hették magukat a legelkép­zelhetetlenebb kicsapongá­soknak. Többször történt kísérlet, hogy a fürdők ne legyenek az erkölcstelen je­lenetek színhelyei, azonban még Hadrianusz császár in­tézkedései sem hozták meg a várt eredményt. Viasztáblán az ár. A Via Sacra, a város főutcája el­választhatatlan a római em­bervásár történetétől. Az előkelő prostituáltak hord­­széken ültek, ezeket hatal­mas termetű néger szolgák cipelték. Mellettük rabnők haladtak, ők pávatoll le­gyezővel hűsítették úrnőjü­ket. Kerítők és kerítőnők tevékenykedtek a korzón, és a közvetítési díjért össze­hozták a párokat. Ha igazán gazdag ember tűnt fel a Via Sacra korzóján, akkor öreg­asszonyok igyekeztek hoz­zá, viasztáblát adtak a kezé­be, amelyről a kurtizánok nevét és szerelmük árát ol­vashatta le. Összeállította: Molnár Károly (Folytatjuk) Man Ray fotográfiája

Next