Kelet-Magyarország, 1998. május (55. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-14 / 112. szám

1998. május 14., csütörtök HÁTTÉR A magyar irodalom követe Ruszinra fordítja Csokonai Vitéz Mihály válogatott költeményeit Kállai János Nyíregyháza (KM) — Ami­kor az Iszkri csardasa (A csárdás szikrái) című ma­gyar költészeti antológia uk­ránul megjelent, rögvest könyvszenzációt emleget­tünk. Kétségtelen: Himnu­szunk, Szózatunk, a Nemzeti dal, Ady, József Attila, és a legújabb költőnemzedékek jelesei — így, együtt, a kele­ti szomszéd nyelvén még so­ha! Nemrég — köszönhetően egy megszállott műfordítónak, Petróczi­­vánnak — napvilá­got látott a nagyon igényesen összeállított versgyűjtemény. Irodalmunk elkötelezett hívé­vel, líránk ukrán és ruszin nyelvű tolmácsolójával Nyír­egyházán beszélgettünk. Szimpátia — Vosva mellett, Szolykafal­­ván születtem — kezdte életis­mertetőjét. — A falucska neve ma — ruszinul — Oszoj. Je­lenleg Ungváron élek, ott dol­gozom. Mint érdekességet em­lítem meg: édesapám magyar honvédként szolgált. Lehet, ezért is a bennem levő magyar szimpátia...? — Újságírói pályafutásom a Vörös Zászló című lapnál kezdődött. Pil­lanatnyilag a Ruszinszkaja Beszeda (Ru­szin Népnyelv) című újságot jegyzem, íróként is számon tartanak. Tagja vagyok az író­­szövetségnek, 15 könyvet publikáltam, köztük egy re­gényt: a Manumissio-t (ma­gyarul: Engedély). Megjelen­tek verseim; Ivan Popovics társszerzője voltam több film­forgatókönyv írásakor. Kedvence: Petőfi — Fő tevékenységem — leg­alábbis­ az utóbbi időben — a műfordítás — magyar és uk­rán relációban. 1987-ben for­dítottam le Gárdonyi Egri csil­lagok című regényét. Hetvene­zer példányban fogyott el! A Száz magyar népdal ukrán nyelvű kiadása — kottákkal, kazettákkal — is az én nevem­hez fűződik. De „áttettem” uk­ránra Bihari Klára Meskönyv­­ét, csakúgy, mint Balla D. Károly művét. Ruszinul — merthogy én ruszin vagyok — is írtam néhány köny­vet. — Mostanság nagy fába vágtam a fejszémet! Ruszinra fordítom Csokonai Vitéz Mi­hály válogatott költeményeit. Petőfi a kedvencem, tőle sokat fordítottam. Nagy teljesít­ménynek, líratörténeti ese­ménynek tartom Radnóti Mik­lós Bori notesz-ének ukrán ki­adását. — Jómagam francia nyelv- és irodalom szakos tanári diplomát sze­reztem, peda­gógusként két évig munkál­kodtam. Nyel­vészkedésem emlékét őrzi egy ruszin szó­tár; egyedül ál­lítottam össze. 15 kötet Petróczi Iván műfordító Harasztosi Pál felvétele Igazi rendőrmotor az oviban Nyíregyháza (KM - L. Gy.)­­ Rendőrségi autó és motor szirénája vijjogott tegnap dél­előtt Nyíregyházán, az Etel­köz u.-i óvoda bejárata előtt. No, nem kell rosszra gondolni, a két rendőrségi jármű csupán bemutatóként szerepelt a kis csöppségek nagy örömére az óvoda által rendezett közleke­désbiztonsági foglalkozáson. A megyei rendőr-főkapitány­­ság közlekedésrendészeti osz­tálya és a Megyei Balesetmeg­előzési Bizottság (MBB) munkatársai szívesen fogad­ták az óvoda felkérését. Bezdán Jánosné tagóvoda­vezető elmondta, hogy a feb­ruári, a Stadion utcában nyolc óvoda részvételével megren­dezett játékos közlekedési képkirakó versenyen (ahol egyébként elsők lettek) fogal­mazódott meg a tegnapi közle­kedési nap gondolata. Nagyon jó dolognak tartja, hogy a rendőrség már az óvodásokat is bevonja e programba, hi­szen nem elég korán kezdeni a közlekedésre nevelést. A jó idő, a közeledő nyár indokol­ja, hogy a gyerekek többet foglalkozzanak a mindenna­pos veszéllyel, hiszen éppen ez okból most is hiányzik tö­rött karú, lábú csemete. A kisebbek a járművekkel ismerkedtek, a nagyobbak vi­szont már fegyelmezetten és érdeklődve figyelték a video- és diafilmes előadást. Nem­csak hallgatói, de számtalan kérdéseikkel, beszélgetéseik­kel aktív résztvevőivé is vál­tak a foglalkozásnak. Gazdag József rendőr őrnagy, az MBB kiemelt főelőadója okos tekin­tetekkel és kérdésekkel talál­kozott az ovisok körében. Per­sze, a két jármű szirénája leg­alább akkora sikert aratott. Ph­ags­i­­­s. ' >,'VV 5» ■i.fí & í ' , füs ij A­­mikor az ötvenéves munkanélküli mérnök, Ipszilon úr elindult otthonról a szokásos tóparti napfürdőzésre, nem gondol­ta, hogy nemsokára egy majdnem krimi szereplőjévé válik. Szinte telt ház fogadta a tó körül, alig talált üres pa­dot. Sokszor azon méltatlan­kodott magában, miért van­nak ilyen kevesen a város oá­zisának is nevezett Sóstón. Most nem bánta volna, ha néhányan otthon maradnak. De még így is jól elvolt ma­gában. Olvasgatott, nézelő­dött, olykor morgolódott a tó körül motorozó suhancok mi­att. Számolgatta a tó víztük­rén himbálózó elpusztult ha­lakat, s próbálta megfejteni az okokat. De nem sok ered­ményre jutott. Aztán igyekezett túltenni magát a zavaró mozzanato­kon, elvégre ez a fontos, hogy süt a nap. Vége lett a sokáig tartó esős időszaknak. Az ember élvezte a májusi nap minden percét. De itt-ott azért az unalom, a magány is körüllengte. Valósággal fel­villanyozta, amikor két tíz év körüli gyermek állt meg a pad mellett. Kérdezni akar­tak valamit, de nem tudták, hogyan fogjanak hozzá. Vé­gül az egyikük, őszintén szól­va elég rosszarcú, amolyan utcagyerek benyomását keltő fiúcska megkérdezte Ipszilon urat, meddig tetszik itt ma­radni. A kérdés váratlanul érte, nem tudta miért érdekli ez a gyerekeket. Aztán rájött, biztosan a padot szeretnék elfoglalni.­ — Gyertek nyugodtan! El­férünk hárman is! — invitál­ta őket Ipszilon úr. De a gye­rekek rázták a fejüket. Nem erről van szó. Itt hagynák a bicajt, ha vigyázna rá. Ipszi­lon úr megnyugtatta őket, még legalább egy óráig itt lesz, menjenek csak nyugod­tan csónakázni, fagyizni. Már rég elmúlt az egy, sőt a másfél óra is, amikor Ipszi­lon úrnak rossz sejtése tá­madt. Elvégre nem ülhet itt a végtelenségig. A gyerekek pedig sehol. Hagyja itt a rá­bízott kerékpárt? De mi lesz, ha később a gyerekek megje­lennek a szülőkkel és kérdőre vonják, hová tette a bicajt. Még azt hihetnék el akarta lopni. Jobb híján korholta a megrögzött jóhiszeműségét, láthatta volna valami nincs teljesen rendben a két gye­rekkel. Aztán mire feleszmélt egy rendőr jelent meg a színen. Egy kis tanácstalanság után odalépett a padhoz és meg­kérdezte: —Elnézést uram, az öné ez a kerékpár? Ipszilon úr a meglepetésről szólni sem tudott. A rendőr elmondta, néhány órája el­tűnt egy ehhez hasonló ke­rékpár a közeli víkendház elől. Mellette állt a károsult is, aki rögtön felismerte ked­venc bringáját, így a dolog elrendeződött, de Ipszilon úr még percekig nem tudott ma­gához térni. Még örülhet, hogy nem őt gyanúsították. A két utcagyerek pedig valószí­nű tisztes távolból szemlélte a jelenetet. Majdnem krimibe keveredett a férfi nem tehe­tett mást, mint jóképet vágott a kellemetlen epizódhoz, és amolyan kisiskolás, bűnbánó képpel hallgatta a rend őré­nek kissé feddő, de egyálta­lán nem bántó szavait. — Máskor azt hiszem ma­ga is meggondolja, kinek a kerékpárját vállalja el őrzés­re. ég bizony! — hüm­­mögött Ipszilon úr, s arra gondolt, hát­ha még azt is tudná a rend őre, mit kap majd otthon a fe­leségétől, ha elmeséli mibe keveredett. De úgy döntött, nem mondja el, maradjon az ő titka, vagy inkább szégye­ne. Tóparti krimi . H­I­­T«T * á­RT} ! Bizonytalan tőke A­z őszi tőzsdekrachhoz némileg hasonló hangulat­ban telt a keddi nap a Budapesti Értéktőzsdén. A részvényindex a kereskedés végére 289,76 pontot, azaz 3,42 százalékot veszített értékéből s végül 8176,72 ponton zárt. Napközben viszont volt olyan periódus, ami­kor már a hajmeresztő nyolcezres határt közelítette, s egé­szen 8.007 pontig süllyedt az értéke. Az árzuhanást a hétfői 2,5 százalékos esés láttán pánik­ba esett kisbefektetők eladásai okozták, vélekednek a bró­kerek. A tőzsdei szakemberek szerint a külföldi nagybe­fektetők továbbra is kivárnak, ennek ellenére nem kizárt, hogy a következő napokban tovább csökkennek a papírá­rak. Mégis, mi lehet az oka a pénzpiaci szereplők bizony­talanságának? A gazdaság korifeusai szerint az, hogy egyelőre nem lehet tudni milyen kormány alakul a válasz­tások után. A piaci áresésekért a hazai spekulánsok is egy­értelműen a választások utáni bizonytalan helyzetet okol­ják, hiszen — mint mindenki tapasztalja saját környezeté­ben — a múlt vasárnapi első forduló fej fej melletti ered­ményei egyelőre csak találgatásokra adnak lehetőséget egy következő kormánykoalíciót illetően. A politikai-gazdasági kiszámíthatóságra közismerten rendkívül érzékenyen reagáló tőkétől — teljesen mindegy, hogy az magyar, vagy külföldi — tulajdonképpen nem is várható más, mint ez a mostani „csigaházába visszahúzó­dó” magatartás. Nem egyedi esetről van szó, hiszen a világ bármelyik országában hasonló tőzsdei tendenciákat ta­pasztalni választások idején. A magyar voksolás végleges eredményééig tehát, az avatott vélemények szerint, stagná­lásra lehet számítani a tőzsdén. Bármilyen összetételű kor­mány is alakuljon a választások után Magyarországon, je­lentős tartalmi eltérések nem várhatók a gazdaság fő folya­mataiban. Neves bankszakemberek úgy tartják, az elmúlt években a nemzetközi tendenciák és kötelezettségvállalá­sok miatt a kormány szerepe a gazdaságban folyamatosan szűkült. Olyan vélemény is van, mely szerint egy gyen­gébb kormány valószínűleg elbizonytalanítaná a befekte­tőket. Bárki kezébe is kerül azonban az irányítás, annak az ösvénynek a nyomvonala, amelyen az ország gazdaságá­nak a világban járnia kell, már ki van karózva. Galambos Béla Pályázat és történelem Nyíregyháza (KM) — A Nagy Imre Társaság me­gyei jogú városi szervezete, a Magyarországi Szociál­demokrata Párt megyei szervezete, valamint a me­gyei pedagógiai intézet és a továbbképző központ pá­lyázatot hirdet Nagy Imre halála 40 évfordulójára em­lékezve. A pályázatot a me­gye felsőtagozatos általá­nos iskolái és a középisko­lák, szakmunkásképző inté­zetek tanulói számára hir­dették meg. A pályázat té­mája az 1956-os forradal­mat követő időszak helyi vonatkozásainak feldolgo­zása, terjedelme minimum 15, maximum 25 gépelt ol­dal lehet. A beadás határ­ideje szeptember 21. Az ün­nepélyes eredményhirdetés és díjkiosztás tervezett idő­pontja október 22. A beérkező pályázatokat zsűri értékeli. Ennek alap­ján az első helyezést elérők munkáját 20 ezer, a máso­dikét 15 ezer, a 3. helyezést elérő pályázó munkáját pe­dig 10 ezer forinttal illetve ezen összegeknek megfele­lő értékű tárgyjutalommal díjazzák.A pályázatokat a fenti határidőig az alábbi címre lehet beküldeni: Sza­­bolcs-Szatmár-Bereg me­gyei Önkormányzat Me­gyei Pedagógiai Intézete és Továbbképző Központja 4400 Nyíregyháza, Búza utca 5. szám. Ragadja meg! ...és hihetetlen érzés keríti Önt hatalmába. Látogasson el bármelyik Opel kereskedésbe, és üljön be az új Astra kormánya mögé! Próbálja ki, mi mindent tud ez az autó! Hogy mindent tud. f ! ! UJ ASTRA BEMUTATÓ HÉTVÉGE MÁJUS 16-17-ÉN AZ OPEL MÁRKAKERESKEDŐKNÉL

Next