Képes Európa, 1998. január-március (7. évfolyam, 1-12. szám)

1998-01-07 / 1. szám

MINDENRE KÉPES EURÓPA Ismerősöm feleségének van egy rossz szo­kása: folyamatosan cenzúrázza azokat a la­pokat, amelyeket a gyerekei olvasnak. En­nek nagyon ötletes módját választotta: elő­ször ő lapozza végig az újságokat, s ha va­lamelyik oldalon serdülő gyerekeknek nem való cikket talál, azt az oldalt összeragaszt­ja a szemköztivel. Soha nem vetemedne olyan barbárságra, hogy hatalmas ollóval kivág­ja az inkriminált cikket, s eszébe nem jutna összefirkálni a gyermekszemnek nem való mondatokat, képeket. Ő a legelegánsabb megoldást választja: nyugodt, egyenletes moz­dulatokkal végighúzza a papíron a Stiftes ragasztót, aztán gondosan összenyomja a la­pokat. Soha nem használna folyékony ra­gasztót, mert az átüthet az oldalon, és ak­kor elcsúfítja, összeragasztózza a nem cen­zúrázott oldalakat is. Márpedig ez nem cél­ja, ő csak azoktól a monda­toktól akarja megóvni gyer­mekeit, amelyeket a jó ízlés szerkesztéskor nem cenzú­rázott ki a lapból. Hogy mit szóltak mind­ehhez a gyerekei? A na­gyobb hamar beletörődött, a kicsi azonban eleinte megpróbálta széthúzni az összeragasztott oldalakat - mondván: a til­tott gyümölcs a legédesebb­­, de hamar rá­jött, hogy ebben az esetben a reklám nem túlzott, s amit egyszer a stift összeragasztott, azt ember szét nem választhatja, legalábbis anélkül, hogy a nem cenzúrázott oldalakat ne roncsolná. Állítólag kontinenseket meg­rázó természeti katasztrófánál, milliókat el­pusztító járványnál szörnyűbb hatást gya­korolt rá, amikor egyik ilyen cenzúrázott oldalakat szétválasztó manőverénél az imá­dott DJ Bobo fejéből kiszakadt az orra. Ez a vég volt a kislány számára, ettől kezdve soha nem próbált hadakozni az édesanyja, no, és a sziftes ragasztó ellen. Beletörődött ab­ba, hogy bizonyos témák, mondatok, kifeje­zések egy ideig még nem jutnak el hozzá. Legalábbis az újságokon keresztül. Mert a kábelen érkező tévéfilmek bőven „kárpó­tolták” minden kicenzúrázott szóért. S nem a késő éjszakai filmek, hanem azok, ame­lyekről azt hihette a naiv szülő, hogy gye­rekeknek (is) szólnak, merthogy abban a mű­sorsávban vetítették őket. Azokból aztán pon­tosan megtudta a kislány, hogy ha valaki keresztbe tesz a másiknak, akkor annak pon­tosan hova is kell mennie, hogy az emberi fajfenntartást kifejező szavaknak milyen gazdag a tárháza, s hogy tulajdonképpen a trágár szavak oly természetes hozzátartozói mai életünknek, hogy nem is érti az anyu­káját, miért csinál ebből olyan nagy ügyet. Amikor ismerősöm felesége is rájött mind­erre, akkor elhatározta, hogy változtatni fog az addigi gyakorlaton. Belátta, nincs értel­me folytatni a cenzúrázgatást, ha a gyere­kei a tévéből hamatosan megkapják azt, ami­től az újságok olvasásakor megfosztotta őket. Úgy érezte, taktikát kell változtatnia. „Nincs több cenzúra, kényszerintézkedés. Hidat ve­rünk!” - jelentette ki határozottan. Eldön­tötte, hogy hidat ver maga, a mai valóság és a gyerekei közé. „Ha nem tudom megvé­deni őket a világ támadásaitól, akkor leg­alább mindig, mindent megbeszélek velük. Azt is, hogy ki, kit és miért éppen »oda« kül­dött el, s hogy miért beszélnek a felnőttek manapság olyan sűrűn «Mocskolódia» hi­vatalos nyelvén.” Elhatározását közölte férjével is, hozzáté­ve, hogy az új év első napja alkalmas lesz az új gyakorlat bevezeté­sére. Férje csendesen csak annyit jegyzett meg: ne úgy csinálja a hídverést, ahogy az a közelmúltban a sportújságírók tisztújító közgyűlésén történt. Ott ugyanis felállt az egyet­len sportnapilapot kiadó káefté ügyvezető igazga­tója, s hosszan fejtegette, milyen nagy szükség lenne hidat verni lapja és a szövet­ség, illetve a többi sportújságíró közé. „Bé­kejobbot kell nyújtanunk egymásnak!” - mondta. Aztán, amikor a sportnapilap fő­­szerkesztője helyett a közgyűlés teljesen demokratikus választáson mást, egy sokkal tapasztaltabb újságírót ültetett a szövetség alelnöki székébe, akkor a sportnapilap mun­katársai úgy kivonultak a teremből, mint egykoron Zrínyi híveivel az ostromlott vár­ból. Nesze neked, hídverés! - gondolták más lapok munkatársai, akik ottmaradtak a közgyűlésen, és őszintén várták a túlpartról érkezőket. De térjünk vissza ismerősöm feleségéhez, aki szilveszter estéjén a gyerekeinek is meg­fogadta, hogy hidat vernek, nincs több cen­zúra, nincs több kényszer, csak baráti be­szélgetés! Aztán január elején közösen megvették a szokásos újságokat. A gyerekek persze egy­ből azokat az oldalakat lapozták fel, ame­lyektől korábban el voltak tiltva. Már ép­pen bővebb ismereteket szereztek volna az orgazmus, annak elmaradása és az elmara­dás megakadályozásának titkairól, amikor anyjuk egy sziftes ragasztóval megjelent a hátuk mögött. A gyerekek egymásra néztek és egyszerre elkezdték fütyülni a Híd a Kwai folyón leg­ismertebb nótáját... KRESZ LÁSZLÓ MOTTÓ: „Nincs édesebb a tiltott gyümölcsnél!”

Next