Kis Újság, 2000. július-december (3. évfolyam, 27-52. szám)

2000-07-21 / 29. szám

Kis Újság AGRÁRTÁJOLÓ A bor tisztelete______ A magyarországi borrendek A Bacchusi Borrendek Nemzetközi Szövetsége, az FICB (Federation Inte­rnationale des Confreries Bacchiquees) a 60-as években alakult meg, Pá­rizs központtal. Az alapítást belga és francia polgárok kezdeményezték. A szándék a már stabilizálódott európai polgárság élni vágyását, pozitív éle­térzését és talán a háborús emlékek elfelejteni vágyását is tükrözte. A bor szeretete, tisztelete, az élet minőségének már azon régióban található, ami­kor a gasztronómiai élmény az emberi kultúra részévé válik. A két kezdeményezőt egyre többen követték. Magyaror­szág, amikor 1977-ben csat­lakozott a Szövetséghez, már tagjai között találta az Egyesült Ál­lamokat, Kanadát, Angliát, Olaszorszá­got, Spanyolországot, Svájcot és Hollan­diát. A csatlakozás óta sem szűnt meg, hiszen Portugáliát követően legutóbb a Szövetséghez Ausztria csatlakozott, amelynek egyik támogatója éppen Ma­gyarország volt. Talán azt is érdemes megemlíteni, hogy az osztrákok Szlové­niában is alapítottak egy tagozatot, így a Szövetség jelenlegi létszáma 13 ország közel 100 borbaráti köre. Elsősorban a francia példa nyomán 1976-ban alakult meg Lakatos András kezdeményezésére az első hazai borlo­vagrend Baján Pax Corporis néven. Az évek során borvidékeink többségén, ak­kor elsősorban a térség nagy üzemeihez kapcsolódva, majd egyre inkább civil kezdeményezésre alakultak meg a töb­biek. Az első 10-12 borrend létrehozá­sát jelentősen segítette az Idegenforgalmi és Propaganda Vállalat. 1989 decemberében megalakult a Ma­gyarországi Borrendek Országos Szövet­sége. Jelenleg 24 borrend tartozik a Szö­vetséghez. Az egyes borrendek általában önállóan bejegyzett egyesületként tevé­kenykednek. Minden borrend sajátos díszes öltözék­kel, lánccal, emblémával rend­elkezik. Külsőségeikben középkori lovagrendi ha­gyományokra támaszkodnak. A térség, a borrend által képviselt terület történelmi, kulturális, néprajzi és szakmai múltját fel­dolgozva alakítják ki legendájukat, ceremó­niájukat. A térség egy jellemző, magas minőségi borát választják zászlós boruknak. A borrendek saját szabályzatuk szerint avatnak új tagokat, ezt mindig megelőzi egy sikeres próbatétel. Az avatás során a jelöltnek valamilyen, a borhoz kapcsolódó gyakorlati feladatot (például lopózás, bor­kiválasztás stb.) kell végrehajtania, néha az adott térséghez kapcsolódó elméleti kérdés is társul. A borrendek alapvető célja egy-egy bor­vidék, termőhely, illetve bor minőségének, hírnevének védelme, emelése. Mintegy összekötik a szőlőtermesztést és a borásza­tot a táj kultúrájával, múltjával, hagyomá­nyaival és a bort fogyasztóval. A kulturált borfogyasztás zászlóvivői, elkötelezettjei, nagykövetei. Tagjai, a borlovagok igényes­ségükkel, jó értelemben vett kérlelhetetlen szigorúságukkal, tekintélyükkel nagyban hozzájárulnak az általuk képviselt borvi­dék borainak minőségvédelméhez, hírne­vének elmélyítéséhez. Kevés szakma mondhatja el magáról, hogy egy ilyen ha­gyományokkal, külsőségekkel működő szervezet áll mögötte, küzd érte a civil tár­sadalom részéről, ahol szinte minden fog­lalkozás képviselve van, magas képzett­ségű és műveltségű tagokkal. A borrendek önként vállalt céljaik meg­valósulásáért előadásokat, borbemutató­kat tartanak, kiállításokon, fesztiválokon vesznek részt. A borrendek által szerve­zett nyilvános, színpompás felvonuláso­kat sokszor több tízezer néző tekinti meg. Hasonlóan látványosak az évente más­más országban szervezett nemzetközi kongresszusok programsorozatai is. T.A. A magyarországi borrendek címjegyzéke ALISCA BORREND Módos Ernő nagymester 7100 Szekszárd, Epreskert u. 8. BALATONVIN CSOPAK BORREND Zsebők Zsigmond nagymester 8226 Alsóörs, József Attila u. 19. BONUS BONORUM BORREND Losoncziné Sandra Klára nagymester 8630 Balatonboglár, Zrínyi u. 93. CHEVALIERS DE TÖRLEY PEZSGŐREND Dr. Terts András nagymester 8630 Balatonboglár, Zrínyi u. 93. CULTORIS MORIS REDEMPTIONS BORREND Kunszeri Miklós Péter nagymester 6400 Kiskunhalas, Kocsis L. u. 14. CUSTODES VINORUM VILLÁNYBORREND Takáts Gyula nagymester 7773 Villány, Baross G. u. 29. DOM PERIGNON KÖVETŐI GASZTRONÓMIAI PEZSGŐREND Rippl Béla nagymester 7623 Pécs, Rákóczi út 30. GLORIA SUBLIMIS BORREND Dr. Koren János nagymester 3232 Mátrafüred, Üdülő sor 44. HÉT BORBÍRÁK RENDJE Ember Sándor nagymester 1121 Budapest, Járőr u. 25. KECELI BORREND Bemyedáné Laki Ilona nagymester 6237 Kecel, Fő tér 1. MATTHIASZ JÁNOS BORREND Dabasi Gábor nagymester 6000 Kecskemét, Kiskőrösi út 18-20. ORBÁN BORREND Kollár Ferenc nagymester 6500 Baja, Jelky András u. 24. PAX CORPORIS BORREND Gilián József nagymester 6500 Bátmonostor PROMONTORIUM BORLOVAGREND Dr. Gazdag László nagymester 1221 Budapest, Kossuth L. u. 83. SOMLÓI BORREND Fehérvári Károly nagymester 8200 Veszprém, Egry J. u. 25/a ST. BENEDICTUS BORREND Majláth Endre nagymester 2481 Velence, Sárgaföldes út 14. SZENT MÁRTON BORREND Daragó Károly nagymester 3412 Bogács, Alkotmány u. 9. SZENT VINCE BORREND Dr. Fülöp Mihály nagymester 6722 Szeged, Kossuth L. sugárút 17. UNGHVÁRY LÁSZLÓ BORREND Simon Ernő nagymester 2700 Cegléd Kossuth L. u. 7-9. „B” IV. 10. VINUM AGRIENSE BORREND Pelle Béla nagymester 3301 Eger, Pf. 27. VINUM CIVIUM FIDELISSIMORUM BORREND Magyar Dezső nagymester 9400 Sopron, Templom u. 9. VINUM REGUM REX VINORUM BORREND Dr. Bodnár Sándor nagymester 3980 Sátoraljaújhely, Balassi B. u. 33. VINUM VULCANUM BORREND Csanádi József nagymester 8257 Badacsonyörs, Füredi út 24. ZSIGMOND KIRÁLY BORLOVAGREND Szöllősi Mihály nagymester 2890 Tata, Agostyáni u. 25. I­­­ mazó minőségi bor, valamint a védett eredetű bor szárma­zási bizonyítványának kiadása ügyében.” 28. § A Btv. 72. §-ának (3) bekezdése helyébe a következő ren­delkezés lép: „(3) Ha a vizsgált termék az előírt, illetőleg a jelölésében foglalt jellemzőket nem elégíti ki, az ital előállítóját, kereske­delmi ellenőrzés esetén az ellenőrzöttet, bizonyítottság ese­tén a hiba okozóját a hatóság a vizsgálat költségeinek meg­térítésére kötelezi. A határozatban megállapított költségek adók módjára behajtandó köztartozásnak minősülnek. A költ­ségek megtérítésének és felhasználásának módjáról külön jogszabály rendelkezik.” 29. § A Btv. 73. § (1) bekezdésének c) pontja helyébe a következő rendelkezés lép: /Az OBI az ellenőrzés eredményeként/ ,,c) alapanyagot, adalékanyagot, készterméket közfogyasz­tásra alkalmatlannak, csökkent minőségűnek nyilváníthat, fel­­használását, forgalomba hozatalát korlátozhatja, feltételhez köt­heti, megtilthatja és ennek érvényesítése céljából zárolhatja.” 30. § A Btv. 76. §-ának (4) bekezdése a következő mondattal egé­szül ki: „A minőségvédelmi bírság adók módjára behajtandó köz­tartozásnak minősül.” 31. § A Btv. 83. § (1) bekezdésének felvezető szövege és f) pontja helyébe a következő rendelkezés lép, egyidejűleg a bekez­dés a következő h)-i) pontokkal egészül ki: „83. § (1) Felhatalmazást kap a földművelésügyi és vidék­­fejlesztési miniszter, hogy rendeletben megállapítsa:” ,,f) a palackozás és a palackozáson kívüli egyéb kiszere­lés feltételeit;” ,,h) a megyei fajtahasználat megalapozását szolgáló szőlő­fajtakísérletek rendszerét, a vizsgálatok módját, és a Szőlőfajta Használati Bizottság összetételét, feladatkörét; i) a meghatározott termőhelyről származó minőségi borok érzékszervi minősítésének rendjét.” 32. § (1) A Btv. mellékletének a) I. 3. b) pontja Kóka; b) I. 4. b) pontja Bajót, Lábatlan, Nyergesújfalu, Süttő; c) I. 7. c) pontja Csabrendek, Sümegprága; d) I. 8. a) pontja Alcsútdoboz, Felcsút, Gyúró, Martonvá­­sár, Tordas; e) I. 14. a) pontja Iványbattyán; r f) 1.­44. b) pontja Máriakéménd, Nagynyárád; g) I. 15. pontja Medina; h) 1.17. pontja Aszaló, Megyaszó, Szikszó; i) I. 21. a) pontja Bérbaltavár; j) I. 21. c) pontja Dobri; k) I. 22. a) pontja Gyönk, Sárszentlőrinc; l) I. 22. b) Kisdorog, Kismányok, Kisvejke, Nagymányok, Tevel, Závod; m) I. 22. c) pontja Igar, Nagyszékely, Tolnanémedi településsel egészül ki. (2) A Btv. mellékletének I. 12. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: „12. Soproni borvidék a) Soproni körzet: Fertőhöz, Fertőendréd, Fertőrákos, Fertőszentmiklós, Fertőszéplak, Harka, Hidegség, Kópháza, Nagycenk, Sopron; b) Kőszegi körzet: Csepreg, Kőszeg, Vaskeresztes településeknek a szőlőkataszter szerint I. és II. osztályú ha­tárrészei.” (3) A Btv. mellékletének 1.13. pontjának megnevezése Ba­­latonboglári borvidékre változik. (4) A Btv. mellékletének I. 21. a) és b) pontja összevonásra kerül Balatonmelléki körzet elnevezéssel, a c) pont jelölés b) pontra változik. (5) A Btv. mellékletének II. pontja kiegészül a következő szövegrésszel: /Bortermőhelyek/ „Borsod-Abaúj-Zemplén megyében Edelény,” /településeknek a szőlőkataszter szerint I. és II. osztályú határrészei./ (6) A Btv. mellékletének II. pontja kiegészül Somogy megyé­ben Csurgó, Zala megyében Bak, Galambok, Kallósd, Magyar­­szerdahely, Miháld, Pölöske, Sand, Söjtör és Tótszentmárton te­lepülésekkel. A Btv. mellékletének II. pontjából Fejér megyében Igar, Vas megyében Bérbaltavár, Csepreg, Kőszeg és Vaskeresz­tes, Veszprém megyében Csabrendek település kimarad. II. Rész A hegyközségekről szóló 1994. évi Cll. törvény módosítása 33. § A hegyközségekről szóló 1994. évi Cll. törvény (a további­akban: Htv.) 16. §-ának (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „(2) A választmány jár el a 41. § szerinti rendtartási ügyekben.” 34. § (1) A Htv. 17. § (2) bekezdésének b) pontja helyébe a követ­kező rendelkezés lép: /A hegybíró/ ,,b) eljár a névjegyzékbe való felvétellel, illetve törléssel kap­csolatos ügyekben, vezeti a hegyközségi névjegyzéket.” (2) A Htv. 17. §-ának (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: „(4) Hegybíróvá csak olyan büntetlen előéletű, magyar ál­lampolgárságú személy választható, aki a szőlészet és bo­(Folytatás a IV. oldalon) rmimmtmmmmmmmmmh

Next