Kisalföld, 1970. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-14 / 11. szám
4 . Rádió, tv, mozi GYŐRI RÁDIÓ 13.00—19.00: Nyugat-Dunántúl életéből. Hírek, riportok, tudósítások. — Népszerű támadások. — Nők tízperce. — Operettmuzsika. KOSSUTH RADIÓ 8.20: Lortzing operáiból. — 8.53: Gyermekrádió. — 9.30: Zenés játékrész. — 10.05: A magyar irodalom Lengyelországban. — 10.32: Zenekari muzsika. — 11.30: A Szabó-család (ism.). — 12.20: Ki nyer ma? — 12.30: Tánczene. — 13.15: Verbunkosok, népdalok. — 14.00: Zenés Képeskönyv. — 14.30: Nőkről nőkne. — 15.10: Csárdások. — 15.23: A siklósi fogoly (ism.). — 16.05: új felvételeinkből. — 16.19: Bágya András táncdalaiból. — 16.29: Világgazdasági Figyelő. — 16.49: Két operettdal. — 17.20: Lemezek közt válogatva... — 17.49: A Közel-Kelet közelmúltja. — 18.08: Egy rádiós naplójából. — 19.25: Tiszán innen — Dunán túl. Tizenhat megye vetélkedője. Elődöntő V. forduló Somogy—Tolna. — Kb. 21.40: Könnyűzene. — 22.20: A jazz világa. — 23.10: Elefántcsontpart költőik versei. — 23.25: Csajkovszkij-művek. — 0.10: Könnyűzene. PETŐFI RÁDIÓ 8.09.* :Népi zene. — 8.35: „Szigorúan titkos”, II. rész. Dokumentumműsor (ism.). — 9.00: Kamarazene. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.55: Néhány perc tudomány. — 12.00: Mozarttáriák. — 12.40: Házunk tája. — 13.03: Zenekari muzsika. — 14.00: Kettőtől hatig... — 18.10: Kis magyar néprajz. — Barát Apollónia műsora. — 19.03: Puccini: Tosca. Opera. — 31.40: Folyóiratszemle. — 21.58: Népi zene. — 22.27: Zongoraművek. —23.15: Daljátékrészletek. u . Ifi.10: Tánczene (ism.). — 18.53: Orosz nyelvtanfolyam felnőtteknek. 20. lecke. — 19.10: Patachich Iván: II. szimfónia. — 19.30: Inftés az öregebbek tiszteletére. Vers. — 19.35: A Beethoven-zongoranégyes hangversenye. — Kb. 21.30: Francia áriák. — 21.54: A jazz kedvelőinek. BUDAPESTI TV 18.00: Szünidei matiné. — 11.08: Voronyezs. Színmű (ism.). — 13.55: Telesport. FC Carl Zeiss Jena—Tj. Dózsa EVK labdarúgómérkőzés közvetítése Jénából. — 18.00: Hírek. — 18.05: Érdemes-e szakmunkásnak lenni? — 18.25: Könnyűzenét Kedvelők Klubja. — 19.05: Esti mese. — 19.15: Kukkantó. — 20.00: Tv-híradó. — 20.20: Mit terme ön az ép helyemben? Kérjen tőlünk tanácsot! — 21.00: Gobseck. Tévéjáték (ism.). — 22.15: Tv-híradó, 2. BRATISLAVA! TV 10.25: Tv-híradó. — 16.45: Aranyhúr. Külföldi énekesek hangversenye. — 17.40: Középkori városok. — 19.00: Tv-hiradó. — 19.45: Háborús napló. 18. Háború a Csendes-óceánon. — 20.05: Maryla elbeszélés tv-változata. — 31.15: Lenin ifjúkora. Filmdokumentum. — 22.15: Tv-hiradó. OSZTRÁK TV. 10.00: Iskolatévé. — 12.25: Síverseny. — 16.00: Gyermek- és ifjúsági műsor. — 17.30: Síverseny. — 18.00: Francia nyelvlecke. — 18.20: Esti mese. — 18.25: Osztrák körkép. — 18.50: A kedves Bál bácsi. — 19.30: Világhíradó. — 20.06: Sport. — 20.15: Találkozás az állatokkal. — 21.00: Euripides Helénája. Színházi közvetítés. — 22.35: Világhíradó (2. kiadás). .. 18.30: Osztrák feltalálók. — 19.00: Szemtől szembe a történelemmel. Mária Terézia. — 19.30: Világhíradó. — 20.06: Sport. — 20.10: Csak röviden. — 20.15: Marx Brothersék az áruházban. Játékfilm. — 21.40: Világhíradó. — 22.10: Teleteszt (12.). — 22.30: Osztrák körkép. HOL SZÓRAKOZZUNK? Győr, Rába: A titokzatos szerzetes (szovjet), fél 4, háromnegyed 6, 8. Győr, Vörös Csillag, de.: Ibrahim Dieng utalványt kapott (francia), 9, H, du.: Mint a bagoly nappal (olasz), 3, 5, 7. Győr szabadnegy: Extázis 7— 10-ig (magyar), 6. Győr, Gorkij: Autósok, reszkessetek (olasz), 6. Mosonmagyaróvár, Kossuth: Pita, a vadnyugat „réme” (olasz), 4, 6, 8. Mosonmagyaróvár, Dózsa: Elza, a vadon szülötte (angol), fél 6. fél 8. Sopron, Szabadság:: A csendőr nősül (francia), 3. negyed 6, fél 8 Sopron, Ady: Lombhtillás (szovjet), 5, 7. Csorna: Mint a bagoly nappal (olasz), 6, 8. Gönyű: A hét Cervi fivér (olasz), 7. Győrszentiván: A nagymenő (francia), 7. Hegyeshalom: Belxagor a pokolból (olasz), fél 8. 16 éven felülieknek. Mosonszent János: Az idő ablakai (magyar), fél 8. Rajka: Maigret felügyelő csapdája (olasz—francia), 7. Sopronbánfalva: Az oroszlán ugrani készül (magyar), 7. Ásványráró: A főnök 12-kor érkezik (NDK), 7. Bősárkány: A Sólyom nyomában (NDK), 7. Fertőszentmiklós: Kleopátra, I. II. (amerikai): Dupla helyár. Pannonhalma: A hekus és azok a hölgyek (francia), 6. Kópháza: Minden dalom a tied (olasz), 7. Halászi: Dorellik jön (olasz), fél 8. Levél: Vigyázat, hekus! (francia), 7. Farád: Milliárdokat érő ember (francia), 7. ORVOSI ÜGYELET GYŐRÖTT: este 7-től reggel 7-ig a Köztelek utca. 4. szám alatti körzeti orvosi rendelőben. Telefon: 12—197. SOPRONBAN: du. 6-tól reggel 6-ig a Kiss János u. 4. szám alatti rendelőben. Telefon: 20— 11. MOSONMAGYARÓVÁROTT: este 7-től reggel 7-ig a Szt. László tér 2. sz. alatti orvosi rendelőben. Telefon: 16—661. Ha az ügyeletes orvos nincs ott, a 16—431-es telefonon kell a bejelentést megtenni, vagy a rendelő ajtajára kifüggesztett ládába a pontos címet bedobni. CSORNÁN és KAPUVÁRON a körzeti orvosok saját körzetükben személyesen vagy telefonon elérhetők. AZT HISZEM, megértenek, ha elmondom, hogy miért jelentkeztem a Local Star szerkesztőségében, mikor elolvastam a pályázatot, hogy ez a vidéki hetilap „fiatal, vállalkozó szellemű, romlatlan’’ újságíró-gyakornokot keres? Újságíró akartam lenni. Talán születésem óta. Ellenállhatatlan vágyat éreztem erre. Viszont be kell vallanom, a tanuláshoz semmi kedvem sem volt. Amíg szegény anyám élt, úgy tettem az ő kedvéért, mintha azért ülnék a könyv mellett, hogy tanuljak. Az igazság az volt, hogy képtelen voltam a figyelmemet arra a tantárgyra, arra a tankönyvre összpontosítani, amelyet éppen tanulnom kellett. Szeretnék reális lenni, ha elhinnék, hogy nem vagyok hülye. Egyszerűen képtelen voltam arra, hogy tanuljak. És kész. Mikor szegény anyám meghalt, nem kellett többé a tanulást mímelnem. Viszont itt volt az ideje, hogy kenyér után nézzek. Az eladott holmiból nem élhettem évekig. Világos, hogy New Yorkban kezdtem. Nem mondom, hogy ismerem a várost, mint a tenyeremet, mert egy ekkora várost úgysem lehet ismerni, de hát ott nőttem fel, ott kezdtem az elemi iskolát látogatni, ott éltek a barátaim ... egyszóval elkezdtem kilincselni. Szóba sem álltak velem, amint meghallották, hogy iskolai végzettségem a középfokon mozog. Hiába kérdeztem, hogy miért nem tesznek velem egy kísérletet, hogy Jack London sem járt iskolába, Hemingway sem járt iskolába (ebben már nem D. Mong voltam olyan biztos), a tehetség arő — hallani sem akartak rólam. AKKOR ELOLVASTAM azt a pályázatot, mely Lingswood egyetlen sajtóterméke, a Local Star számára keresett újságíró-gyakornokot, és nem tétováztam. Meg kell indulnom. Szárnyat kell bontanom. Meg kell mutatnom a tehetségemet, és akkor majd könyörögni fognak a fővárosi lapok, hogy méltóztassam őket figyelemre méltatni és elfogadni ajánlatukat. Mr. Hugh Bearman volt a lingswoodi hetilap tulajdonosa, igazgatója, főszerkesztője, szerkesztője és munkatársa. Mikor közölte velem, hogy rám esett a választása, mert a szóbeli teszten az én válaszaim nyerték meg a tetszését, elmondta, hogy azért alkalmaz, mert most már a lap megengedhet magának még egy munkatársat, egy riportert. Feladatom az lesz, hogy mindét, hétre gondoskodjam valami szenzációról, mert senki sem bolond megvenni a lapot, ha nem talál benne szenzációt. Nyakamba vettem hát a várost, hogy megismerkedjem lakosaival, vállalataival, iskolájával, és anyagot gyűjtsek első riportomhoz. Megállapítottam, hogy Lingswood nyílt szívű lakosai semmit sem titkoltak előttem. Ellenkezőleg, alaposan kitálalták, ami nyugtalanította őket, és ha csak a fele volt igaz azoknak a visszaéléseknek, megvesztegetési botrányoknak, korrupcióknak, amelyekről lépten-nyomon informáltak, egy évre el voltam látva témával. Sajnos, a dolgok nem mentek ilyen egyszerűen. A főszerkesztő (egyben igazgató) megmagyarázta, hogy az egyik vállalat nagy hirdetőnk, hogy a megvesztegetett iskolaigazgatónak kitűnő összeköttetései vannak az újságírók egyesületében, és ha valamire akarom vinni, akkor jobb, ha erről az apróságokról nem beszélünk, és így tovább. Nagy ég! És hol a szenzáció erre a hétre? Miből fogok én élni? Majd kisegít. Lassan, fokozatosan bevezet a szenzációírás és csinálás rejtelmeibe. Hiszen azért vett fel, mert látta, hogy milyen egyszerű, naiv lélek vagyok, de jó anyag. „Holnap reggel ötharminckor találkozunk.” OTT VOLTAM a megbeszélt időben a szerkesztőség előtt, és elindultunk a nyárvégi, kicsit hűvöskés időben a vasútállomás felé. A vasútállomástól két kilométerre nyugatra sűrű erdővel díszített park volt. Mr. Bearman mintha csak tudta volna, hogy hol találjuk a szenzációt. Siető léptekkel ment előre, én utána. Egyszerre csak ..megállt. Az erdő mélyén, a négy fa szegélyezte térségen, a már sárgult levelekkel letakarva aludt egy öregember. Mr. Bearman zsebéből elővett egy hatalmas revolvert, és szó nélkül belelőtt a békésen alvó öregbe. Megborzadtam. Hiszen ez gyilkosság. Mr. Bearman ezután négy felvételt készített, és visszatértünk a szerkesztőségbe. A főszerkesztő utasítása szerint számoltam be a lapban arról, hogyan bukkantam rá Mat Gordonnak, az öreg koldusnak a holttestére. Ki a gyilkos? A következő héten beszámoltam róla, hogy Gordonnak ezerötszáz dollár megtakarított pénze lehetett, amit a gyilkos biztosan elvitt magával. A harmadik héten a rendőrséget dicsértem, újra leírtam azt, amit „láttam”, és megállapítottam, hogy a seriff mindent elkövet a tettes kézrekerítésére. PÁR HÉT MtJLVA azonban megint nem volt anyagunk. A főszerkesztő hosszan nézett rám, aztán mint aki azt mondja, na, még egyszer segítek neked, intett, hogy gyerünk. Este volt. Beültünk a főszerkesztő gépkocsijába, és elhajtottunk a garázsba. Ott Mr. Bearman valamiért kicserélte gépkocsija gumijait másfajta gumikra, s újra tolultunk, és végre megálltunk egy mellékutca sötétjében, azon a helyen, ahol betorkollott a Main streetbe. Vártunk. Az utca néptelen volt. Egyszerre csak megjelent a láthatáron egy kicsit bizonytalanul lépkedő nő, a kocsiúton haladt át. Nem volt nehéz megállapítani, hogy egy éjjeli pillangóra bukkantunk. A főszerkesztő megindította a motort, gázt adott, és egy perccel később elgázoltuk a szerencsétlen félvilági nőt. Fényképezés. „És még! — suttogtam. — Vigyük a kórházba.” — A főszerkesztő hátba vágott. „Bolond vagy?” A lap következő számában olyan kirohanást intéztem a hippi ifjúság ellen, hogy szinte tajtékoztam dühömben. Gépkocsitolvajok! Gyilkosok! Ki a felelős? Öt számunk tele volt ezzel az esettel, körkérdéseinkkel és a laphoz beérkezett levelek közlésével. Hm, gondoltam, nem is olyan hülye ötlet. Csak gusztustalan és veszélyes. És ha rájönnek? Hátha a seriff egy szép napon...? Hiába, úgy látszik, hogy az újságírói hivatás kockázatos. Mr. Bearman kijelentette, hogy eddig segített, ezután találtam fel magamat, mert egyébként sohasem lesz belőlem semmi. Legalább nála nem. Eleget törtem a fejemet, hogy mit csináljak: engedjem ki titokban az ott játszó cirkusz oroszlánjait? Gyújtsam fel az iskolát? Nem lehetett tovább várni. ESTE MEGÉRKEZETT a főszerkesztő és érdeklődött, hogy mi a helyzet. Reggelre kézirat kell, mert a nyomda nem vár. — lesz — mondtam neki egy kicsit reszkető hangon. — Csak némi türelem. Leült, az asztalához, és az ott heverő kéziratokat kezdte olvasni. Megmarkoltam a Diszkoszvető jó súlyos, bronz másolatát (persze kicsinyítve), és olyan csapást mértem Mr. Bearman fejére, hogy azt hittem, azonnal szörnyethal. Meggyilkolták lapunk főszerkesztőjét!” Ez lesz a cím. De Mr. Bearman nem halt meg mindjárt, csak haldoklott. Vigyorogva suttogta: „Te hülye, nem vesztegetted meg a seriffet, mehetsz a pokolba.” És most sorsom beteljesedését várom. Csak azért, mert megfeledkeztem arról az apróságról, amiről egy vidéki újságírónak nem szabad megfeledkeznie. AZ ÚJSÁGÍRÓ KISALFÖLD 1970. január 14., szerda Pályázati felhívás! Az AFIT Autófelszerelési Vállalat (Sopron, Batsányi u. 15.) pályázatot hirdet Sok éves vezetői gyakorlat, forgácsolás, valamint tömeggyártás területén nagy tapasztalat, egyetemi, vagy felsőfokú technikumi végzettség. Fizetés megegyezés szerint. A pályázatokat írásban, az eddigi működés rövid ismertetésével a vállalat munkaügyi osztályára kérjük leadni. Felveszünk továbbá gyakorlattal rendelkező anyag- és áruforgalmi ismeretekben jártas önálló előadókat. IGESSSZiSfil Két és fél éves vemhes üsző és kukoricaszár eladó. Gimesi Imre, Győr, Pinnyéd, Jajsor 65. Vennék simatűző bőrvarrógépet. Tóth István, Győr, Ipar u. 34/a., fszt. 1. 600-as Trabant eladó. Győr, Hunyadi u. 11., Kőszegi, délután 2 órától. Simson Szár motorkerékpár és ,,Everplay” pergődob állvánnyal, cintányérral eladó. Mosonmagyaróvár, Alsóötház u. 32., Kovács. Új, modern, mély gyermekkocsi eladó. Győr, Eörsy Péter u. 18., I. em. 3. Használt bútor kapható. Jász, Győr, Rákóczi F. u. 10. Konyhabútor, garnitúra és két szobaszekrény eladó. Sopron, Patak u. 20. Apróhirdetés Győrújbarát, Arany János u. 30. számú kétszoba-összkomfortos családi ház, 600 négyszögöl gyümölcsössel eladó. Érdeklődni lehet: Győrúj barát, Széchenyi út 7. sz. alatt. Felvételre keresünk férfi munkaerőket 17 éves kortól textilfestő és kikészítő munkakörbe betanított munkásoknak. Magas kereseti lehetőség. Albérleti szobáról gondoskodunk. Jelentkezés levélben. Újpest, Hazai Pamutszövőgyár, Budapest IV., Baross u. 90. Házhely eladó Dunaszegen, műút mellett, buszhoz közel. Érdeklődés: Győr, Bálint Mihály u. h., Kovács. ____________ Kétszobás családi ház azonnal beköltözhetően eladó. Sopron, Gesztenyés körút 40. Beköltözhető szoba-konyhás házrész, gázzal, vízvezetékkel eladó. Sopron, Sas tér 2., Roll Józsefné. Győri kétszobaösszkomfortos, távfűtéses lakásomat elcserélném. „Budapesti hasonlóra” jeligére a Kiadóba, Győr, Tanácsköztársaság u. 3. Ipar utcai másfél szobás, összkomfortos lakásomat elcserélném. Ajánlatokat „Esetleg szövetkezeti 126785” jeligére a Hirdetőbe kérek, Győr, Kazinczy u. 16. Elcserélném egyszoba-étkezőfülkés, központi fűtéses, új házgyári lakásomat (másfél szobásra). „Sürgős 126783” jeligére ajánlatokat a Hirdetőbe. Győr, Kazinczy u. 18. Másfél szobás társasházrészt szeptemberi beköltözhetőséggel elcserélnék hasonló, tavaszi beköltözhetőségűre. Ajánlatokat „Március 126776” jeligére a Hirdetőbe. Győr, Kazinczy u. 16. HÁZAS.A., 45 éves, 165 cm magas, nőtlen férfi ezúton keresi korban hozzáillő hölgy ismeretségét házasság céljából. Leveleket „Rendezett anyagiak 126779” jeligére a Hirdetőbe. Győr, Kazinczy u. 16. 52 éves özvegy, családtalan fizikai dolgozó vagyok. Megismerkednék 45— 50 év közötti özvegyasszonnyal házasság céljából. Lakásom van. „Megbecsülés 126789” jeligére leveleket a Hirdetőbe, Győr, Kazinczy u. 16.________________ 23 éves, csinos, barna lány megismerkedne házasság céljából magas, csinos, intelligens férfival. Lakással rendelkezők előnyben. „Boldogság 126775” jeligére leveleket a Hirdetőbe, Győr, Kazinczy u. 16._________ 22 éves fiatal szakmunkás házasság céljából megismerkedne molett lánynyal. Fényképes levélre válaszolok. „Őszi rózsa” jeligére leveleket a Kiadóba, Győr, Tanácsköztársaság u. 3. Üres, külön bejáratú albérleti szoba kiadó. Győr, Bálint Mihály u. 5., Kovács. Társasház építéséhez betársulnék. Győr, Bacsó Béla u. 4., II. em. 1,________ Általános gépésztechnikus, 13 éves tmk-üzemi gyakorlattal műszaki állást keres. „Jó munkaerő 126786” jeligére leveleket a Hirdetőbe, Győr, Kazinczy u. 16._______ Naposcsibe előjegyezhető, Győr, Révfalu, Ságvári E. u. 5. Közöljük Fogyasztóinkkal, hogy Győrött Nádorvárosban január 14-én 8—13 óra közötti időben az alábbi utcákban áramszünet lesz: Vörös Hadsereg u. a Mónus Illés utcától a vasúti átjáróig. Bocskai u., Liezen- Mayer u. a Jusztus Gy. utcától a Köztemető útig. Testvériség utca. ÉDÁSZ V. Győr városi kirendeltség, két üzemvezetői állás betöltésére. Pályázati feltételek :