Kisalföld, 2013. március (68. évfolyam, 51-75. szám)

2013-03-23 / 69. szám

2013. MÁRCIUS 23., SZOMBAT Szieszta SZERKESZT WERNER KRISZTINA_______ _ CU LD CU E q3 _ Q E CD A 5NBC HONLAPJA és a cikk mel­lett a Győrben, a Lukács-iskola aulájában ké­szült kép a megmentett amerikai és magyar diá­kokról. Az egyik legnagyobb amerikai hírportál, a 5NBC vezető híre a múlt hét elején arról szólt, hogy dallasi tinédzsereket mentettek a hóból Győr mellett. A hókatasztrófában sok-sok önkéntes ment ki az utakra, hogy segítsen, mindegyikük elismerést érdemel. Mi most a Facebookon toborzott és rövid időn belül negyvenezer szimpatizánst „begyűjtő” zöld terepjárós csapat egy napjára tekintünk vissza. Arra a napra, amikor macedón turistákat és amerikai diákokat hoztak ki a hó fogságból. SEGÍTSÉG FÁBIÁN GYÖRGY KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS A budapesti Veres Pálné Gimnázi­um igazgatója, a kísérő és a csere­programot szervező és abban köz­reműködő tanárok és diákok hálás szavakkal köszönték meg a győriek­nek, akik kimentették és éjjelre be­fogadták őket. „Köszönetünket fe­jezzük ki nyolc győri és győrszent­­iváni családnak, valamint minden mentésben közreműködő önkéntes segítőnek azért a felbecsülhetetlen segítségért, kedvességért és gondos­kodásért, melyben március 14- 15-én 26 órányi időre az M1-es autó­pálya Győr melletti szakaszán a hó­fúvásban rekedt tanulóinkat és a nálunk vendégeskedő texasi csere­­diákcsoport tagjait részesítették. Az amerikai diákok számára meglepő és megható volt az az önzetlen ösz­­szefogás, melyet tapasztaltak. Ők is és a mi diákjaink is életre szóló él­ménnyel gazdagodtak, és olyan pél­dát láttak emberségből, melyet büszkén követhetnek.” SZÍNÉSZ TEREPJÁRÓS HÖLGY ISMERETSÉGÉT KERESI Venczel-Kovács Zoltán, a Győri Nem­zeti Színház művésze nem tudott aludni. Március 14-én hajnalig az in­ternetet nézte. Azon gondolkodott, hogyan segíthetne azoknak, akik a közösségi portálon már százasával je­lezték, bajban vannak az utakon. A Facebook oldalán, ki­használva a közösségi háló erejét, közzétett egy felhívást. Rövid volt: Kinek van terepjárója? V.­K. Z.:­­ öt percen belül jelentkezett egy ismerősöm, Kiss Orso­lya. Autónk volt már. A csapatra sem kellett so­kat várni. Negyedóra múlva kész volt a kis kommandónk. Egy te­repjáró, egy kisbusz egy személyautó és renge­teg ember, akik a hát­térből segítettek infor­mációval, teával, szendviccsel. Rosta S. Csaba épí­tész és felesége március 14-én hazafelé tartva, a győri Árkádnál az úton keresztbe fordult kamio­nokat meglátva kezdte igazán megérteni, ítéle­tidő közeleg és sokan kerülhetnek bajba. Más­nap azonnal az internetet kezdték el bújni, hol segíthetnek. Gyorsan egy­másra találtak Venczel-Kovács Zol­tánnal. R. S. Cs.: - Mondtam Zolinak, van egy nagyon jó hétszemélyes kisbu­szom, és három év skandináv hójá­­ró-tapasztalatom - meséli az építész, aki három évig élt Finnországban. NEM MENTEK KI GYŐRBŐL, DE HÁROMSZOR VISSZAJÖTTEK - Az M19-es elejét március 15-én délelőtt már rendőrkordon állta el. Senkit nem engedtek a pálya felé. Minket sem akartak, de nem hagytuk magunkat, segíteni megyünk, felké­szültünk. Hát jó, bólintottak, de hiva­talosan nem mehetünk, ismerjük-e azt a kis utat, amin fel lehet jutni az autóútra? Így történt, hogy azon a na­pon hivatalosan egyszer sem hagyták el Győrt, de háromszor érkeztek visz­­sza a városba a civil hősök. Az M19-es és az M1-es csatlakozá­sánál újabb rendőrautó állta el az utat. Magányos őrszem vigyázott ar­ra, hogy senki ne hajtson fel a sztrá­dára. Hosszú ideje nem evett, nem ivott. Igazából azt sem tudta, mitől áll a sok autó egymás mellett, hiszen ép­pen ott nem volt akkora a hó. A később az interneten zöld terepjárós egységként emlegetett csapat adott neki teát, kekszet, és meggyőzték, hadd derítsék fel, mitől van a sor, hadd próbáljanak meg segíteni. Ismét beengedték őket. V.­K. Z.: - Felmentünk a pályára, és gyalogosan eljutottunk a 106-os kilométerkőig, a nagy hóát­­fúvásig, amely megfogta tel­jesen a forgalmat. Ahol le­hetett, bekopogtunk az autókba, mindenki jól van-e, kérnek-e teát, kek­szet, szendvicset. BIZALMATLANSÁG ÉS BOLDOGSÁG R. S. Cs.: - Sok autót sikerült vissza­fordítanunk és a rendőrséggel meg­beszélve a forgalommal szemben a felhajtón visszaküldeni győri mele­gedőkbe. Kiástuk, betoltuk őket, ha kellett. A macedón busz is a hó foglya volt, mert egy kamion elállta a vissza­fordulás lehetőségét előlük. A buszon egy nő sokkos állapotban remegett. Mondtam, visszavisszük őket Győrbe, jöjjenek! Bizalmatlanok voltak. Ma­gukra csukták vagy tíz percre a buszt! Kint fagyoskodtunk és reméltük, a „jetiöltözetünk” ellenére megbíznak bennünk. Végül is azt mondták, jön­nek. Húsz embert hoztunk vissza a Lukács-iskolába. Az igazgató, Rákóczi Tibor addigra már kinyittatta az ebédlőt. A macedónok amikor leül­hettek a fűtött helyiségben, ételt, me­leg teát kaptak, s a hideg és a félelem sokkja elmúlt, csak akkor merték el­hinni, segítettek rajtuk. R. S. Cs.: - Akkorra már szinte az egész környék ismerte a telefonszá­mainkat, amin segítséget kérhettek, és megjött az SMS: bajban van egy diákokat szállító busz, húsz órája áll­nak a 110-es kilométerkőnél. Egy­másra néztünk, és indultunk. AZ INDIÁN DIÁKLÁNY SOHA NEM LÁTOTT MÉG HAVAT A kis csapat újra kiszökött a jóté­konyan másfelé néző rendőrök há­ta mögött a városból. Gönyű, majd Nagyszentjános következett. V­ K. Z.: - A Pestről Győr felé ve­zető autópálya-szakasz jól járható volt. Pár kilométeren akadályozott minket egy hófal. Szerencsénkre egy osztrák hómaró ott volt és si­került meggyőznünk, hogy csinál­jon nekünk ösvényt a buszig. R. S. Cs.: - A buszban rekedt diákokat vezető tanárnővel telefo­non beszéltünk folyamatosan, hol vannak, kik ők. Végül megtaláltuk őket. Akkor szembesültünk vele, kö­zépiskolások várnak a mentésre. Fe­le magyar, fele amerikai, utóbbiak között kedves indián lány is, aki még életében nem látott havat. Az autópálya korlátján szabá­lyosan átpakolták, kézből kézbe a diákokat, némelyikükön szandál volt csak, és az időközben a ka­tasztrófavédelemtől odaérkező ko­csival, meg a kisbusszal és a terep­járóval Győrbe hozták őket. A Lukács-iskola vendégszeretete melegítette fel a szívüket, de igazán akkor olvadtak el, amikor a gyors fel­hívás után, amit szétküldtek az éter­be a győri rádiósok, angolul beszélő magyar családok jelentkeztek, befo­gadják éjjelre a diákokat. R. S. Cs.: - Nálunk 28 órát álltak az ítéletidő foglyaként, de másnap már szülővárosukból, Daliasból írtak, kö­szönik, hogy megmentettük őket. Az amerikai sajtó is felfigyelt az esetre. Az első híradások után újabb újság­írók jelentkeztek, hogy ők is cikket ír­nak. * V.­K. Z.: - Sokan fogtak össze, hogy segítsenek. Mi egyike voltunk a csapatoknak, amelyek főztek, men­tettek. Jó érzés volt, hogy adhattunk valamit. oSnBCDFWcom HOME! flceo WEA'XER PfvtSTXVl'r'­X5 EttTHPT­AINMENT ON AIR TRAFFIC 40CAI Ui417C.RU) ‘PORTS- K-yJCH TFOi WC1W1 WE/lllüR BL06S. E:U STAR REOFIM: RV0W L_ North Texas Teens Trapped in Snowbound Bus for 28 Hours Students were- on a spring break exchange tnp to Hungary By I Waft»** Mar20.2Q13 ( Updated 10 23 PM COT I Ema j Pont o . fj;-~ 13 AMERIKÁBAN IS TÉMA VOLT: MAGYAR HÓHELYZET ÉS DALLASI DIÁKOKAT MENTŐ GYŐRIEK Példa emberségből Rosta S. Csaba, Bálint Ágnes, Venczel-Kovács Zoltán, Kiss Orsolya, Sík Frida, Erdélyi Dávid, Döme Adrián, Boros Ádám­­ A hó volt az úr, nagyon sokan csak a civil segítőkben bízhattak. [ FOTÓK: VENCZEL-KOVÁCS ZOLTÁN A 106-os és 110-es kilométerkőnél mentettek. LOVASTALÁLKOZÓ, BETYÁR ÜGYESSÉGI VERSENY ÉS TEHETSÉGKUTATÓ Pünkösdi Kisalföld Vágta Idén a pünkösdi hosszú hétvégén, május 17-19. között ismét a győr-gyirmóti Rodeo Ranch ad otthont a Nemzeti Vágta regionális előfutamának. Az immár hagyományossá vált programok mellett újdonságként western versenyszámban is indulhatnak a lovasok. A Kisalföld Vágtáig hétről hétre informáljuk olvasóinkat. tama az országban. Versenypályánk egy kilométer hosszú, 15 méter széles és 30 centiméternyi homokkal borí­A Rodeo Sport Egyesület az ország egyik legjobb és legbiztonságosabb pá­lyáján, győr-gyirmóti Rodeo Ranchen negyedszer­ szervezi meg a Nemzeti Vágta regionális előfutamát május 17-19. között, mely igazi családi prog­ramnak ígérkezik a pünkösdi hosszú hétvégén. A programok rövid összefog­lalására kértük Tóth Szilárd főszervezőt, aki az elkövetkező hetekben bővebben is kifejti majd napilapunk olvasói szá­mára a Kisalföld Vágta részleteit. - A Kisalföld Vágta a budapesti rendezvény egyik legnagyobb előfu­­ tott, mely további galoppversenyek szervezésére is alkalmas - mutatja be a helyszínt a megyei futam verseny­­igazgatója. Tóth Szilárd az idei év újdonságai­ról és az immár hagyományos prog­­ ramokról is beszámolt.­­ Az idei Kis­alföld Vágta szerkezetében megújul, négy fő motívum köré épül. Az első alappillér az előfutam, melyből az első három helyezett jut tovább a bu­dapesti Nemzeti Vágtába. Míg ott a nevezési díj kétmillió forint, mely nagy teher egy kis település számára, addig itt nálunk százezer forintot kell VÁGTA fizetni, így a legkisebbek is részt ve­hetnek a megmérettetésen, mely nyi­tott mindenki számára. Várjuk a tele­pülések jelentkezését a versenyre, de számukra további bemutatkozási le­hetőséget is nyújtunk azzal, hogy el­hozhatják termékeiket, amelyekre büszkék. A korábbi években 20-25 település képviseltette magát ná­lunk. A pünkösdi lovastalálkozóra az egész régióból várnak jelentkezőket, dí­jazzák azt a lovast, aki a legmesz­­szebbről érkezik nyeregben, illetve azo­kat is, akik legnagyobb csapatban jön­nek a rendezvényre. A szervezők bíznak benne, hogy a nyugat-dunántúli régió­ban is hagyományt tudnak teremteni ezzel a találkozóval. A magyar hagyományőrzők is meg­jelennek, így betyár-, huszár fegyveres ügyességi versenyek kápráztatják el a közönséget, és a csikósvágta sem ma­rad el. Újdonság a western verseny­szám, már nevezhetnek a lovasok. Ke­resik a Kisalföld sztárját is: a tehetség­kutató megmérettetésre együttesek, énekesek és táncosok jelentkezhetnek. KISALFÖLD A Kisalföld Vágta szervezése már javában zajlik. Napilapunk mellett további részleteket találnak a www.kisalfoldvagta.hu oldalon. A Nemzeti Vágta regionális elődöntője 13

Next