Csonka Magyarország, 1923. január-június (3. évfolyam, 1-45. szám)

1923-03-23 / 18. szám

III. évfolyam 18. szám. Megjelenik hetenként háromszor. Egyes szám ára 10 kor. A kiskunfélegyházi Függetlenségi párt hivatalos lapja. .1923. évi március hó 23. SS Végre! A miniszterelnök a nem­zetgyűlés keddi ülésén egy interpellációra adott válaszá­ban a következő kijelentést tette: „Ezelőtt 2-3 hónappal a minisztertanács felkérte az igazságügyminiszter urat, hogy a sajtóban előforduló bármely izgatás ellen, jöjjön az, bármely oldalról, egyformán járjon el és teljesítse köteles­ségét. Sajnosan tapasztaljuk, hogy dacára az ügyészség ezen utasításának, a sajtó terén az izgatás az utolsó időkben fokozottabb mérték­ben nyilvánul meg. A tegnapi nap folyamán magamhoz ké­rettem a főügyészt és magam adtam ki a rendelkezést, hogy bármely oldalról­­jövő izgatás­­ sal szemben a kötelességét fokozottabb mérték­ben teljesítse. Örömmel ragadjuk meg az alkalmat, hogy egyszer már mi is tapsolhassunk a minisz­terelnöknek. Örömmel tesz­­szük, mert nem kenyerünk a mindenáron való ellen­zékieskedés. Az ellenzéki sajtónak az elfogulatlan, tár­gyilagos kritika a köteles­sége, így fogtuk fel a köte­lességünket mindig és ezt a kötelességünket teljesítjük, amidőn az elismerés hangján akarunk írni a miniszter­­elnök fent idézett kijelentésé­­ről. Régóta várjuk a kormány részéről ezt a kemény ki­jelentést. Meggyőződésünk, hogy azért nincs esztendők óta teljes nyugalom és kon­szolidáció, mert­ a sajtó egy része, az u. n. szélső­jobb­oldali sajtó állandóan és követ­kezetesen visszaél a sajtó­­szabadsággal, a büntetőtör­vénykönyv szakaszaiba üt­köző mértékben osztály és felekezet ellen izgat, bűn­cselekmények elkövetésére buzdít és bűncselekményeket dicsér fel. Meggyőződésünk az is, hogy ez ellen a vissza­élés ellen csak egy helyes megtorlás lehet és ez­ a bün­­tetőtörvénykönyv szakaszainak alkalmazása. Vád nélkül azon­ban nincsen bíró. Ezért csak helyeselni tudjuk azt a mi­niszterelnöki rendelkezést, amely az ügyészséget „bár­mely oldalról jövő visszaélés ellen egyforma és fokozotta­bb kötelességteljesítésre“ utasí­totta. Végre elhangzott az első komoly szó és hisszük, hogy a komoly szót komoly csele­kedet fogja követni. Előbb, sokkal előbb kellett volna­­ ugyanennek a komoly szónak­­ elhangzania és akkor már sokkal előbbre juttattunk volna a konszolidáció útján. De még most se késő, ha a szót tett is követi. Álljon már egyszer vissza a törvény teljes, tökéletes uralma! Legyen vége annak, hogy egyesek a törvény fe­lett állónak képzeljék magu­kat és úgy is viselkedjenek, mint akikre a törvény nem vonatkozik. Mi, a destruktívnek, haza­árulónak kikiáltott sajtó öröm­mel üdvözöljük a miniszter­­elnököt, amidőn a büntető­törvénykönyv szigorával fe­nyeget meg minden sajtó­visszaélést. A lelkünkből beszélt. Ezt kérjük, ezt vár­juk már esztendők óta, ezért küzdünk és ezért neveznek bennünket odaát — destruktiv­­nek. Örömmel tapsolunk egy­szer már mi is a miniszter­­elnöknek. Akkor, amidőn bíró elé akar állítani mindenkit, aki a sajtószabadságot izga­tásra használja fel. S meg­­könnyebülten lélegzünk fel: Végre! De aztán a kemény szót kemény tett kövesse. H­ajó^akai^nyilatni^igyHön­öi^el husvét hétfőjén a KORONÁBA! Petőfi és a félegyházi magyar. [Visio egy jelenetben. Lejátszó­dik a Petőfi-szobor előtt. Idő : 1923. év első tavaszi napja. — Gyönyörű verőfényes tavaszi regg’. Rügyfakasztó, föltámasztó muzsikánig hangok hallatszanak a megmozdult földből, a földet szerelemittasan átölelő végtelen kékségű égből: a Tavasz ze­néje. Egyszerre földöntúli menny­dörgés bősz és zabolátlan orgo­­názása hallatszik. Petőfi ércbe­­öntött alakja megmozdul s le­rázza magáról az Anyagot és az Időt. Dacos szeméből eltiport magyar vágyak villognak elő. A szobor előtt álló 45—50 év körüli fekete szemű, kunfajta magyar valami ős­ pogány meg­értéssel rettenet nélkül nézi a csodás jelenséget. Petőfi álom­szerű hangon megszólal]. P. — Mond urambátyám, hol vagyok ? , Aí. — Kiskunfélegyházán, költő uram­­öcsém! . . . P. —­­elmerengve) Emlékszem . . . Ez itt a Hattyú épülete, ahol a meg­boldogult édes­apámnak volt mészár­széke ... Itt lovagoltam nádparipán, fűzfa sípot fújva. Istenem az idő, hogy eljár . . . Aí. — [mutogatva] Ez itt költő uram­öcsém a városháza . . . amott a Közgazdasági Bank épülete, hátunk mögött a Korona szálloda épülete ... Malmok . . . kövezett utak .. . ipari- és kereskedelmi telepek . .. villany­világítás . . . mind, mind „azóta" lettek ... » .. — [lelkesen] Megyünk előre, hala­dunk ! A kultúra utat tört az alföldi homoktengerben! Mily dicső magyar­nak lenni!... S mindennek az alapja a márciusi szent eszmék: a szabad­ság, egyenlőség és testvériség, amelyekért lanttal és karddal a ke­zemben küzdöttem s amelyet az utá­nam jövő nemzedék harcolt ki, mivel hogy — amint jól tudod testvér — „akkor" nem sikerült nekünk diadalra juttatni. Hej Bem apó! M. — Hát ami azt illeti vóna itt sza­badság is, meg egyenlőség is, hanem a testvériséggel egy kis baj van. P. [szeme vészjóslóan fellobog] Al. — Mi tagadás benne, csúnya test­véri életet élünk. Eleget szégyenlem magam, dehát mit csináljak. Egy ember, az csak egy ember. Kain- Abelek vagyunk mi . . . P. — [szenvedélyesen] Mint a fényt az árnyék követ bennünket a turáni átok, a széthúzás, a meghasonlás. Még mindig! Még most is!. . . Hát nem tudják a magyarok megérteni egymást ? AJ. — Meg tudnák érteni egymást . .. de nem akarják. Ez itt a hiba. Öreg hiba . .. Hárman négyfelé megyünk .. . Pedig .. . oda van a Kárpátok hegy­lánca, oda van Erdély . . . oda van Bácska ... a magyar tenger. .. — Mit mondasz urambátyám ? Al. — [szegyéive és félve] Világ­háború . . . Ellenünk jött az egész világ. Hiába hullottak ezrek és ezrek... A győzők, a gazemberek elvették tőlünk . . . Koldusok lettünk . . . P. —­i buskomoran néz maga elé. Ebben a tekintetben benne van millió és millió magyar mély fájdalma, iszonyatos harag és elkeseredés, pogány átkozódás, lihegő bosszú, pislákoló remény és valami ember­­feletti dac]. — S még így is marakodunk . . . [rettentő erővel] Magyarok! . . . AJ. — Ezt a szobrot is, ahogy ide­hoztuk, az szentségtörés volt . . . Apró kis politikai küzdelmek játéka lett. Talán azért is történt az egész, hogy legyen mi miatt veszekedni. S közben azok ünnepük költő uram­­öcsémet, akiknek egész életük Petőfi eszményeinek megtagadása volt. Akiknek soha határozott elvük és meggyőződésük nem volt és nem nem lesz. Dehát divatos lett ünne­pelni a nagy költőt! S ők divatban akarnak maradni s igy a divathoz alkalmazkodni is kell. A Te néped költő uramöcsém pedig ezalatt fásul­tan nézi a nagy tülekedést s nem képes hozzád jutni, a Te éltető for­rásaidhoz!. . . Ünnepelnek és köz­ben nem engedik a költeményeidet szavalni, amelyek a lelkedből sar­­jadzottak ki. De azért bocsáss meg mindannyiunknak: magyarok vagyunk. .. — Értem urambátyám s értem a mi nagy szenvedéseinket s elátko­­zottságunkat. Magyarnak lenni: örö­kös fájdalom, magyarnak lenni: ők­-

Next