Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)
1922-05-16 / 58. szám
1922. május 16. Komárom: Lapok“ 78 minden családban a valódi I. DIANAS ÓSBOR^ZJESZ. &i% üveg ár>a 44.— korona iCözép „ „ 120— „ Mag* „ „ 240.— „ KAPHATÓ flRStVDEÜÜrr. Gyártja: a Diana kereskedelmi H.-T. Budapest, V., Nádor-utca 80. 3. oldal. ápolására ezúttal ismét alkalmat szolgáltatnak. A lelkes éljenzéssel fogadott beszéd után a vendégk fogatokon vonultak be a városba. Délben egy órakor Dózsa „Vigadójában ” a Dalegyesület vendégül látta a lévaiakat, kiknek tiszteletére adott közebében az egyesület számos tagja vett részt. A százteritékes bankett rendkívül közvetlen hangulatban folyt le , és igen kedves képet nyújtott az ott résztvevő hölgyek bájos csoportja. Ebéd közben dr. Kannás József elnök mélyen szántó, gondolatokban gazdag felkö ]szöntőben üdvözölte a lévaiakat, meggyőző, lelkes szavai buzditó erővel halottak s mély benyomást keltettek a jelenlevőkben. Dr. Lakner Zoltán köszönte meg az üdvözlést és azt a kitüntető szeretetreméltóságot, mellyel a Komáromi Dalegyesület a Lévai Dalárdát fogadta és a vendéglátó egyesületre és tagjaira ürítette poharat. Dr. Geöbel Károly városi tanácsnok a város nevében éltette a vendégeket, kiknek érkezését Komárom közönsége egyformán szeretettel fogadja. Fülöp Zsigmond a lévai hölgyekre, mint a magyar nők ragyogó mintaképeire emelt poharat, Józsefcsek Géza, a Lévai Dalárda igazgatója pedig a komáromiakat köszöntötte föl meleg szavakkal. Közebéd után a Dalegyesület nádor-utcai kerti helyiségét tekintették meg, hol a működő kar Molecz Tivadar vezetésével jeligével köszöntötte a Lévai Dalárdát, melynek jeligés válasza után dr. Kamrás József üdvözölte meleg szavakkal a vendégeket. A délutáni órákat a lévaiak a város nevezetességeinek megtekintésével töltötték el, nagy érdeklődéssel szemlélték meg többek között a Jókai Egyesület múzeumát, hol dr. Baranyay József könyvtárőr szolgált szakszerű magyarázattal. A hangversenyre nagy közönség gyűlt egybe a kultúrház előadó nagytermében, mely dacára a kissé hosszúra nyúlt programnak, mindvégig nagy élvezettel hallgatta az egyes pontokat. A nívós hangversenyt a Lévai Dalárda vegyeskara nyitott meg, Fortunernek Mi volt nekem a szerelem c. énekkel melyet meglepő és bámulatos fegyelmezettséggel adott elő. A vegyeskar minden dicséretet megérdemel; a hangok összeválogatott puhasága, asztacionálás, a sopran, alt, tenor, bassus összeolvadása nagyon közel jár a tökéleteshez. Heckmann István a Lévai Dalárda talentumos karnagyának nagy agilitása, de az egész kar nemes ambíciója meglátszik az egész összmunkán. Léva büszke lehet erre a vegyeskarra, mely neki ezúttal is dicsőséget szerzett. Minden egyes szám, melyet előadtak, nagy zenei élvezetet szerzett kivétel nélkül mindenkinek, akár zeneértő volt, akár nem. És ennek oka a vegyeskar nagyszerűségében rejlik. A férfikar a maga mély komolyságával hat az emberre, a női kar meg egyenesen a magas szférákba, a felhők fölé emel bennünket, azonban a vegyeskar, női és férfi hang együtt kimondhatatlan zenei élvezet, mert benne a legtökéletesebb hangszer — az emberi hang — a legmagasabb és legkisebb regiszterekben is képviselve van. Vajha Komáromban is volna egy erőteljes vegyeskar! A vegyeskar nagy hatást ért el Schumann „Cigányéter‘ c. és Pache „Üdvözlet" c. szerzeményeinek előadásával is. De a legnagyobb sikert a hangverseny zárópontja, Weber „Bűvös vadász“-ának Fináléjával érte el a vegyeskar, mely minden tekintetben kiváló volt. úgy a betanítás, mint a kisérő zene és énekszólamok együtesen azt igazolták, hogy a vegyeskar nagy feladatok megoldására is alkalmas és Heckmann István zenei hangulatának, tudásának az opera felel meg legjobban. E darabban a szólókat Bandik Aranka, Farkas Olga, Tahy Lajos,Molnár János és Weszely János énekelték precízen Dr. Sáffai Kornél, Kiss Józsefnek „Jehovájából szavalt egy gyönyörű részletet nagy drámai erővel, igen nagy hatás mellett. Nemcsak szavalta, de meg is játszotta a „Jehová“-t, amely után a szűnni nem akaró tapsokra még Emőd Tamás egy költeményét szavalta el megrázó, szívbe markoló hatással, valóságos tapsvihart aratva. Kmosko Irén, a Lévai Dalárda bájos helyettes karnagya, Bortkievitz: Polonaise Dis moll-ját játszotta zongorán temperamentumos előadással, nagy technikával. A nagysikerű zongoraszámot a közönség lelkes kívánságára egy magyar gyors csárdással szerezte meg, melynek precíz előadásával ismét nagy tetszést aratott. Bartos Mariska és Taby Lajosné énekduettje (Mend disotina) Részlet a 39 Motettából, b) Részlet Athaliából) is nagy tetszést keltett. Tabyné magasszopránja, de különösen Bartos tömör és nagy terjedelmű mély hangja meglepően hatásossá tette az éneket. A felzúgó tapsok mindkét előadó sikerét hirdették. A szünet után lépett fel a vonósnégyes: Grimm György, Riszner Károly, Fenyvessy Ferenc és dr. Lakner Zoltán, kik Mendelssohn kvartettjéből két tételt játszottak. A szép összjátékot a közönség melegen megtapsolta. A vonósnégyes után megismerhettük Heckmann István karnagy kiváló képességeit néhány műdal és egy opera ária interpretálásában. Kellemes, értékes, szép terjedelmű hangja van, mely különösen opera részletek előadására van alkotva. Előadása igen jó volt és nem is tévesztette el hatását. Meg kell említenünk, hogy az énekszámok legtöbbjét Krnoskó Irén kísérte zongorán. A Komáromi Dalegyesület a lévai vegyeskart hatalmas, feliratos koszorúval, a magánelőadókat pedig szép csokrokkal tüntette ki. A majdnem éjfélig elnyúlt hangversenyt a nádor-utcai egyesületi helyiségben utóestély követte, mely kitűnő hangulatban hajnalig tartott. A lévai dalosok a hétfő reggel 6 óra 15 perckor induló vonattal utaztak el városunkból. — Majláth erdélyi püspök a komáromi katolikusokhoz. Megemlékeztünk arról, hogy a komáromi katolikus autonóm egyházközség jubileuma alkalmával táviratban üdvözölte Majláth Gusztáv Károly grófot, Erdély apostolilelkű püspökét, aki az üdvözletért a következő levélben mondott köszönetet: A Komáromi Autonóm Katolikus egyházközség képviselőtestületének uüldom köszöntésemet az Úr szent nevében! igen kedves ajándék az én lelkemnek az üdvözlet, mellyel a Komáromi Kath. Egyházközség püspökké s szenteltetésem huszonötödik evforauioja alkalmából ream gondolni szives volt. Hálásan köszönöm az isteni Gondviselésnek, hogy papi működésem etején a komáromi hívők elére amjon, mert én sok tapasztalattal és sok bensőséges örömmel telt meg a lelkem s ennek nemcsak meleg emléket vittem magammal későbbi útjaimon, hanem segítő erejét is. Ezért is úgy fogadom üdvözletüket mint szerető testvér a testvér szavat és ámbár nagy idő és nagy távolság választ el az én komáromi napjaimtól, imáink kapcsolata egyesít bennünket. Kell is és szép is, hogy akiket a Gondviselés működésben és szeretetben egyszer egyesített, hogy azok megmaradjanak a lelki egység hüségeben, hogy felismerjék egymást azon a napon, „ amelyet az Úr örökkévaló viszontlátásnak készít a testvérek számára. Az Ő szent nevében kérek áldást a komáromi egyházközségre. Gyulafehérvár, 1922. május 1-én. Mailáth Gusztáv Károly erdélyi — Valláskulturális estély. Múlt számunkban már említettük, hogy szerdán a Múlt és Jövő zsidó irodalmi és kulturtársaság magas nívójú estét rendez. Az estélyre a rendezőség az alábbi meghívót küldte szét: Meghívó. A „Múlt és Jövő“ zsidó irodalmi és kulturtársaság meghívja Nagyságodat Komáromban tartandó valláskulturális esteigere május hó 17-én (szerda) este 8% órakor a Dózsa-féle „Vigadó“ nagyteméban. Helyárak: 15, 10 és 5 kor. Előjegyzéseket elfogad Spitzer Sándor könyvkereskedése. Komárom, 1922. május havanta. Tisztelettel a Rendezőség, Műsor: 1. Megnyitó beszéd : dr. Wallenstein Zoltán főrabbi. 2. A héber költészet egyetemes kapcsolatai: dr. Patai József. 3. Héber költészetből szavaz: Fehér Artúr színművész. a) Patai József A te kezedben! b) Kiss József: Az anyasziv. c) Lottens: Tüzlatomas. dj Judaibu Babbata): A nőgyülól. — Fehér Artúr szavalatai. 4. a) Patai: Egyszer volt. b) Jtíüuda Halévi: Cion. c) Biaik : Hacumiszini (héber eredetiben és fordításban), d) Biaik : a talmudista. — 5. Biaik költészete : dr. Patai József, 6. Fehér Artur szavalatai. a) Ezekiel próféta látomásai. (Bibii&bói.) b) Katzendsou: Tauietes. c) Patai: Halaitauc. d) Jehuda Halevi : Vihar. — Küldöttség az apátplebánosnál. Komárom uj pieoanosának, dr. Majer Imre peiai apát, pipái titkos kamarásnak vasarnap küldöttség nyújtotta át a megválasztásáról szóló határozatot; a küldöttség tagjai voltak dr. Mikota Ferenc patronatusi elnök vezetése alatt dr. Alapi Gyula egyházközségi elnök, dr. Dorna Károly patronátusi jegyző, Gaspari Ignác, Louüardt Mihály, Trunoiz Nándor városi bizottsági tagok, akikhez felkérés folytán csatlakoztak: dr. Szijj Ferenc polgármester, Mórocz Emílián, a Ez. Bmedok rend hazfőnöke, Printz Nándor, a Katolikus Legényegylet masonelnöke és Bades Endra sageaioikesz. A kegyurasag neveben dr. Honda Ferenc elnök üdvozölte az uj plénanost meleg szavakkal, amelyekre az apátplebanos meguatódva válaszolt. Működése vezérelvének a tarsadalmi és felekezetközi békét vallja és mindenkinek meggyőződését tiszteletben tartja, munkálkodni kiván, epitem és nem rombolni akar, Komáromot szülővárosának tekinti és a legnagyobb szeretettel jő ide. A bemutatkozás mély hatást tett a jelenlevő küldöttekre, akiknek tiszteletére az apaipiebanos vendégszerető asztalanák ebédet adott, ahol számos felköszöntő ünneplte Komarom uj felsott lelkü apatplébanosát. — Elváló utakon. A XV. Katolikus Este vasárnap délutan szép közönséget vonzott a Katolikus juogeny egyíec színháztermébe, ahol « a fiu szívgárdisták Jézus életéből, gyermekkorában játszó áramot adtak elő. A szereplők közül Palkó László (a kis Jézus) értelmes és szépen hangsúlyozó előadása, Behmidt Győző (Alul) szenvedelmes kitörései, Tímár Gyula (János) átgondolt játéka, a kis Doma Ervin (Benjamin) eleven és otthonos mozgása és humora, a tragikus sorsú Jánoska (Ringnoffer Ferenc) kedves játéka, Rafael Árpád (Júdas) a cselszövő szerep ügyes megértésével tűntek ki. Minden szereplő a legszebben állta meg helyét és az előadás pompásan gördült, ami a darabot rendező irgalmas nővérek érdeme. Ők készítették a korhű és festői jelmezeket, a díszleteket és a darab végén két gyönyörű élőképet mutattak be a szereplő fiukkal, akiket zajosan tapsoltak. A közönség a legnagyobb elismeréssel fogadta e nagy vállalkozást, komoly színműnek gyermekek által való nemcsak elfogadható, de igazán kifogástalan előadását. Az irgalmas nővérek fáradságot nem ismerő, szép munkája a legnagyobb akadályokkal is meg tud küzdeni. Felvonások közben a Bárány testvérek zongora kettőse és egy zongorahármas gyönyörködtette a közönséget, mely zajosan tapsolt. — Farkas Márta hegedűművésznő a legutóbbi komáromi hangversenye után közvetlen elvesztette a hangversenyen használt kottáit. Ezúton kéri a megtalálót, hogy juttassa el szerkesztőségünkhöz. A kottákon a művésznő neve bélyegzővel reá van ütve. — Ezer korona a harangra. Egy ismeretlenül maradni kívánó urhölgy a mai napon ezer korona adományt juttatón a harangalapra. A példás és nagylelkű adományért az egyházközség nevében legőszintébb köszönetét és háláját fejezi ki dr. Alapi Gyula világi elnök.