Körösvidék, 1927. november-december (8. évfolyam, 247-297. szám)
1927-11-01 / 247. szám
2 "Brandt főispán törökszentmiklósi képviselőjelölt Brandt Vilmost, Békés vármegye volt főispánját a Horánszky Dezső halálával megüresedett törökszentmiklósi választókerület egységespárti programmal képviselőnek jelöli s minden valószínűség szerint meg is választja. Szigorú intézkedésekkel törik le Görögországban a kommunista szervezkedést Athén, okt. 31. Konduriotisz köztársasági elnök merénylője Larissából származik, neve Gussziosz, tagadja, hogy társai voltak. A merénylő 28 éves. Elfogásánál őrültséget szimulált. (Bp. Ért.) Athéni jelentés szerint a köztársasági elnök merénylőjénél, Gussziosznál több kommunista és anarchista iratot találtak. A görög kormány minisztertanácsra ült össze és erélyes rendszabályokat hozott a kommunisták szervezetének letörésére. A minisztertanács elrendelte az előzetes cenzúrát és a bolsevizmus moszkvai jubiláris ünnepségre készülő görög kommunistáknak nem ad útlevelet. Időjárás A budapesti meteorológiai intézet jelenti. Egyelőre változás nem várható, később nyugat felől borulás és csapadékra hajlam valószinű. Kifosztottak egy kistrafikot az Andrássy úton Vasárnapról hétfőre virradó éjjel ismeretlen tettes feltörte Marik Pál békéscsabai hadirokkant Andrássy és Irányi utcák sarkán levő dohány kisárudáját és onnan 240 pengő értékben különféle finom szivar és cigarettaárut lopott el. A rendőrség szigorú nyomozást indított meg a tettes kézrekerítésére. Csabai anyakönyvi hírek Születések: Pataj János fia Endre, Pleskó János fia Mária, Susánszki András fia András, Kolarovszki János leánya Dorottya, Bartolák János fia György, Guttmann Jenő leánya Márta, Zahorán Pál fia Pál, Resetár András fia Mihály, Sárga Antal fia Antal, Molnár Pál fia András, Szarvas György leánya Erzsébet. Halálozások: Özv. Lepény Pálné 85 éves, végelgyengülte. Aradszki György 63 éves, végelgyengülés. Dinka Ferencné 66 éves, gyomorrák. Oláh Ernő 4 éves, tüdőgyulladás. Salát Judit 2 hónapos, fejvízkór. Kállay Lajosné 43 éves, szívszélhűdés. Urbán Jánosné 30 éves, hashártyalob. Házasságot kötöttek: Botyánszki György és Áchim Mária, Zsiros János és Kerepecki Mária, Kelle Mátyás és Mokran Ilona,Benkó György és Mokran Mária, Fekete József és Kesjár Mária, Konczos Mihály és Mázán Zsófia, Gálik András és Zelenyánszki Mária, Sóki Mihály és Vicíán Mária, Zsilák Pál és Valach Zsófia, Liker András és Gyurkovics Mária, Liker Pál és Kovács Dorottya, Hrabovszki András és Juhász Zsófia. Uhrin János és Koszec Hona, Kucsog Mátyás és Kiss Mária, Major Géza és Bencsik Ilona, Varga Koritár Mihály és Ratay Mária. Dr. Bud János pénzügyminiszter Párisban (Bp. Ért.) Párisi jelentés szerint az ott tartózkodó Bud János pénzügyminiszter kijelentette, hogy Párisban Korányi báró követtel voltak bizonyos megbeszélni valói. Korábbi nyilatkozatához nincs hozzátenni valója. Borah szenátor az elnökválasztási küzdelem során is megbélyegzi Trianont (Bp. Ért.) Borah szenátor újabb levelében azt írja, hogy örömére lesz, ha bármi módon segítségére szolgálhat Magyarországnak és talán már az elnökválasztási küzdelem során megbélyegzi Trianont. •••••••• »BNW»BÍ «•»*»• immm mffmfK**** —Mna l I Ml I I llllll II Ilii •••!!! NIHINW I •! IIIIBBIN MNI acsnHaainH •«««•••• VOMH Békés megyében szép eredményeket ért el az iskolán kivüli népmüvelés Köztudomásu dolog, hogy a megyei iskolán kivüli népmüvelési bizottság igen nagy és értékes munkát végzett. A bizottság munkájának híre túlment a megye határain és most már a minisztérium is érdeklődik az után. Értesülésünk szerint Tantó József titkár és lelkes munkatársai értékes munkájának megtekintésére Petry Pál kultuszminiszteri államtitkár és dr. Neveles Gyula miniszteri tanácsos közeli napokban Gyulára érkezik. Az angolok is készülnek a világbékére London, okt. 31. (Wolff.) A Daily News írja, hogy kapcsolatban a kormány által elfogadott és az eddigiekhez képest igen nagyméretű hajóépítési program szerint még ebben az évben 18 új angol hadihajót fognak építeni. Ez a legnagyobb hajóépítési programm a háború óta. A hajóépítés költségei összesen mintegy 11.700.000 angol fontot tesznek ki. A Principessa Mafalda elsülyedésénél 296 ember veszett a tengerbe (Bp. Ért.) A brazíliai révhatóságok a „Navigetione Generále Italiana" adatai szerint véglegesen megállapították a „Principesso Mafalda" áldozatainak számát. A hivatalos kimutatás szerint 296 ember vesztette életét. Nagy köd országszerte (Bp. Ért.) Hétfőn hajnalban oly nagy köd volt a fővárosban és a vidék túlnyomó részén, amely lényegesen befolyásolta a vasúti forgalmat. A Nyugati és Keleti pályaudvarra érkező vonatok legnagyobb része 25—30 perces késéssel futott be, de a késéseken kívül nagyobb zavar, vagy baleset nem történt. Felszentelték az első japán róm. katt. püspököt Róma, október 31. (MTI.) A pápa a Szent Péter-templomban 16 bíboros, számos püspök és prelátus, a diplomáciai kar, a római nemesség és a hívők nagy tömegének jelenlétében ünnepélyesen felszentelte Ayasaka monsignorét, Japán első bennszülött püspökét. Latin beszédében emlékezett arról, hogy az elmúlt évben hat kínai püspököt szentelt fel, éppen azért örömére szolgál — mondotta — hogy az első japán püspököt szentelheti fel. Szerencsét kívánt Japánnak abból az alkalomból, hogy a katolicizmus ott a legutóbbi években nagy fejlődést ért el. •wmwm •••• Maaaaanui waanu annm «hmbmam mmmmm^m A tótkomlósi polgári iskola A „Körösvidék" munkatársa irja: A tótkomlósi polgári iskola eddig az áll. elemi iskolában s a község tulajdonában levő kissebb házakban volt elhelyezve. Az iskola pompás, modern, emeletes épülete azonban közeledik a befejezéshez és nemsokára készen lesz. Az átköltözés valószínűleg november közepén történik meg. Az iskola hivatalos felavatása később lesz nagy ünnepségek közepette. Leleplezett kommunista propaganda a portugál középiskolákban Lisszabon, október 31. (Havas.) A kormány hatalmas kommunista propaganda szervezetnek jött a nyomára, amely az iskolákban működött. Elrendelték a középiskolai tanárszövetség vezetőinek letartóztatását. Megnyitották a békési baromfikiállítást Amint jelentette már a „Körösvidék", folyó hó 30-án, vasárnap délelőtt 10 órakor nyílt meg az a pompás kiállítás, amelyet a Délmagyarországi Baromfitenyésztők Egyesülete rendezett. Az ünnepélyes megnyitáson megjelent dr. Kovacsics Dezső főispán, dr. Daimel Sándor alispán, Beliczey Géza kormányfőtanácsos, felsőházi tag, a Békésvármegyei Gazdasági Egyesület elnöke, Sólyomi Lipót titkár, dr. Rácz Lajos a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara ügyv. igazgatója, Ullrich Jenő, a Tiszántúli Körzeti Mezőgazdasági Hitelszövetkezet igazgatója, Mattasits Sándor vas. gazdas. felügyelő, Reinhardt Béla gazdas. felügyelő, Moldoványi János főszolgabíró, Kiss B. Mihály közs. főjegyző, Durkó Sámuel közs. bíró és az elöljáróság tagjai, továbbá Tar Gyula földmives iskolai igazgató, az egyesület elnöke és Netz Ferenc, az egyesület ügyvezető elnöke. Tar Gyula üdvözlő szavai után Kovacsics főispán szép beszéddel nyitotta meg a kiállítást. Kiemelte, hogy a mintegy 800 elsőrendű darabból álló szép anyag kiállítóinak 95 százaléka a kisgazdák soraiból került ki, hogy nemcsak szóval, hanem tettekkel akarják szolgálni a többtermelés ügyét. Rácz Lajos kamarai igazgató szép szavak kíséretében gyönyörű virágvázát nyújtott át Maczák Mihály békéscsabai kisgazda tenyésztőnek, mint a kamara ajándékát, a fajbaromfi tenyésztés terén elért kiváló eredményeiért. Ulrich igazgató a körzeti Mezőgazdasági Hitelszövetkezet nevében Vajnai János csabai tenyésztőt ajándékozta meg szép dohányzókészlettel. Jellemző egyébként a kiállítás anyagának kiváló értékességére, hogy a résztvett tenyésztők között 10 állami kitüntető oklevelet, 7 aranyérmet és számtalan kisebb kitüntetést osztottak széjjel. Itt említjük meg, hogy Benczey Géza a kiállítás rendezési költségeihez 50 pengős adománnyal járult hozzá. Incrkwi**, 1927 november 1. Vámértekezlet Abbáziában Budapest, okt. 31. MTI. Az olasz kormány nov. 14 re Abbáziába nemzetközi értekezletre hívta meg a magyar, az osztrák, a jugoszláv és csehszlovák kormányt. Az értekezlet célja az, hogy a Duna—Száva— Adriai vasútvonalakon az átmeneti forgalomban szereplő áruk kezelésének olyan megkönnyítése, amely a forgalmat gyorsabbá és olcsóbbá tenni hivatott. A magyar kormány értesítette az olasz kormányt, hogy az értekezleten képviseltetni fogja magát. HÍREK A lindens szentek ünnepén a katolikus egyház lélekben egyesül a megdicsőült lelkekkel: az apostolokkal, a szent Ágostonokkal, Ambrusokkal, Cypriánokkal, a vértanuk és hitvallók százezreivel és a névtelen lelki atléták megszámlálhatatlan seregével. Mint valami apokaliptikus vízióban, egymásra talál az Ég és a Föld, a küzdő Egyház a megdicsőült Egyházzal és felharsan az ének sokezeréves dallama: Szent, szent a seregek Ura! S mig örök vággyal ég felé sóhajt a hivő lélek: porból lett szive a porrá letteket siratja. Halottak napja: a szenvedésben célhoz ért lelkek emlékezete. A sírhalmok között kesergő szívvel élők járnak. A kéz imára kulcsolódik s a robbanó gyertyák fényénél lemorzsolt évek múltja száll vissza a jelenbe ... A síroknak örök életbe vezető hídján egymásra talál a küzdő és a szenvedő... Lobognak a gyertyák, hull, egyre hull a fák levele... A szivekben forró ima száll: Adj Uram örök nyugodalmat neki ... nekik Fehér őszirózsa ... Szomorú emlékű fehér őszirózsa, te vagy az enyészetbe hajló természet utolsó mosolygása, a te gyantás illatod teszi teljessé a Halottak napjának borongós hangulatát, amikor szeretteink bús visszaemlékezésének könnye csillog a szemünkben és amikor lecsüggesztett fejjel, ólomszürke égbolt alatt, fázós-didergősen járulék-kelünk a dércsípte sárga levelek nyirkos szőnyegén. Te emlékeztetsz bennünket arra a szomorú okt. 31-ére is, amikor sapkájukon fehérséged ártatlan ékességével, bomlott lelkű emberek sírba tették tragikusan szép drága Édesanyánkat, Nagy Magyarországot. Mindenre te emlékeztetsz bennünket, ami gyászos, ami szomorú és mégis olyan nagyon szeretlek.Mert a rohanó időben a te ártatlan fehérséged, amikor már minden a szomorú elmulásról beszél, mint megcsillanó reménység, mint nagy fájdalom könnyes megenyhülése, mégis a boldog viszontlátásról, mégis a nagyszerű feltámadásról beszél, amelybe bus elhagyottságunkban, a mindent meggyőző, átfogó szeretet ragaszkodásával oly jól esik belefogózni. Szeretlek nagyon szomorú emlékű fehér őszirózsa, mert hiszem, hogy visszamosolygó szépséged ékessége lesz még nagyszerű feltámadásunknak. Szeretlek nagyon, szomorú emlékű fehér őszirózsa, hisz egész életeljárásunk sem egyéb, mint egyrészről szüntelen temetése annak, amit szépnek és jónak megismertünk és másrészről megnyugtató ígéret a felénk ködlő holnapoktól, amelyért újra meg újra érdemesnek tartjuk azok bevárását. (Bl.)