Körösvidék, 1927. november-december (8. évfolyam, 247-297. szám)

1927-11-01 / 247. szám

2 "Brandt főispán törökszentmiklósi képviselőjelölt Brandt Vilmost, Békés vármegye volt főispánját a Horánszky Dezső halálával megüresedett törökszent­miklósi választókerület egységespárti programmal képviselőnek jelöli s minden valószínűség szerint meg is választja. Szigorú intézkedésekkel törik­ le Görögországban a kommunista szervezkedést Athén, okt. 31. Konduriotisz köz­társasági elnök merénylője Larissából származik, neve Gussziosz, tagadja, hogy társai voltak. A merénylő 28 éves. Elfogásánál őrültséget szimulált. (Bp. Ért.) Athéni jelentés szerint a köztársasági elnök merénylőjénél, Gussziosznál több kommunista és anarchista iratot találtak. A görög kormány minisztertanácsra ült össze és erélyes rendszabályokat hozott a kommunisták szervezetének letöré­sére. A minisztertanács elrendelte az előzetes cenzúrát és a bolseviz­mus moszkvai jubiláris ünnepségre készülő görög kommunistáknak nem ad útlevelet. Időjárás A budapesti meteorológiai intézet jelenti. Egyelőre változás nem vár­ható, később nyugat felől borulás és csapadékra hajlam valószinű­. Kifosztottak egy kis­trafikot az Andrássy­ úton Vasárnapról hétfőre virradó éjjel ismeretlen tettes feltörte Marik Pál békéscsabai hadirokkant Andrássy és Irányi utcák sarkán levő dohány kisárudáját és onnan 240 pengő értékben különféle finom szivar és cigarettaárut lopott el. A rendőrség szigorú nyomozást indított meg a tettes kézrekerítésére. Csabai anyakönyvi hírek Születések: Pataj János fia Endre, Pleskó János fia Mária, Susánszki András fia András, Kolarovszki János leá­nya Dorottya, Bartolák János fia György, Guttmann Jenő leánya Márta,­ Zahorán Pál fia Pál, Rese­tár András fia Mihály, Sárga Antal fia Antal, Molnár Pál fia András, Szarvas György leánya Erzsébet. Halálozások: Özv. Lepény Pálné 85 éves, vég­elgyengülte. Aradszki György 63 éves, végelgyengülés. Dinka Ferencné 66 éves, gyomorrák. Oláh Ernő 4 éves, tüdőgyulladás. Salát Judit 2 hónapos, fejvízkór. Kállay Lajosné 43 éves, szívszélhűdés. Urbán Já­nosné 30 éves, hashártyalob. Házasságot kötöttek: Botyánszki György és Áchim Má­ria, Zsiros János és Kerepecki Má­ria, Kelle Mátyás és Mokran Ilona,­­Benkó György és Mokran Mária, Fekete József és Kesjár Mária, Kon­czos Mihály és Mázán Zsófia, Gá­lik András és Zelenyánszki Mária, Sóki Mihály és Vicíán Mária, Zsi­lák Pál és Valach Zsófia, Liker András és Gyurkovics Mária, Liker Pál és Kovács Dorottya, Hrabovszki András és Juhász Zsófia. Uhrin Já­nos és Koszec Hona, Kucsog Má­tyás és Kiss Mária, Major Géza és Bencsik Ilona, Varga Koritár Mi­hály és Ratay Mária. Dr. Bud János pénzügyminiszter Párisban (Bp. Ért.) Párisi jelentés szerint az ott tartózkodó Bud János pénzügy­miniszter kijelentette, hogy Párisban Korányi báró követtel voltak bizonyos megbeszélni valói. Korábbi nyilatkozatához nincs hozzátenni valója. Borah szenátor az elnökválasztási küzdelem során is megbélyegzi Trianont (Bp. Ért.) Borah szenátor újabb levelében azt írja, hogy örömére lesz, ha bármi módon segítségére szolgálhat Magyarországnak és talán már az elnökválasztási küzdelem során megbélyegzi Trianont. •••••••• »BN­W»BÍ «•»*­»• immm mffmfK**** —Mna l I Ml I I llllll II Ilii •••!!! NIHIN­W I •! IIIIBBIN­ MNI acsnHaainH •«««•••• VOMH Békés megyében szép eredményeket ért el az iskolán kivüli népmüvelés Köztudomásu dolog, hogy a megyei iskolán kivüli nép­müvelési bizott­ság igen nagy és értékes munkát végzett. A bizottság munkájának híre túlment a megye határain és most már a minisztérium is érdeklődik az után. Értesülésünk szerint Tantó József titkár és lelkes munkatársai érté­kes munkájának megtekintésére Petry Pál kultuszminiszteri államtitkár és dr. Neveles Gyula miniszteri tanácsos közeli napokban Gyulára érkezik. Az angolok is készül­nek a világbékére London, okt. 31. (Wolff.) A Daily News írja, hogy kapcsolatban a kor­mány által elfogadott és az eddigiek­hez képest igen nagyméretű hajó­építési program szerint még ebben az évben 18 új angol hadihajót fog­nak építeni. Ez a legnagyobb hajó­építési programm a háború óta. A hajóépítés költségei összesen mint­egy 11.700.000 angol fontot tesz­nek ki. A Principessa Mafalda elsülyedésénél 296 em­ber veszett a tengerbe (Bp. Ért.) A brazíliai révhatósá­gok a „Navigetione Generále Ita­liana" adatai szerint végleges­en megállapították a „Principesso Ma­falda" áldozatainak számát. A hiva­talos kimutatás szerint 296 ember vesztette életét. Nagy köd országszerte (Bp. Ért.) Hétfőn hajnalban oly nagy köd volt a fővárosban és a vidék túlnyomó részén, amely lénye­gesen befolyásolta a vasúti forgalmat. A Nyugati és Keleti pályaudvarra érkező vonatok legnagyobb része 25—30 perces késéssel futott be, de a késéseken kívül nagyobb zavar, vagy baleset nem történt. Felszentelték az első japán róm. katt­. püspököt Róma, október 31. (MTI.) A pápa a Szent Péter-templomban 16 bíbo­ros, számos püspök és prelátus, a diplomáciai kar, a római nemesség és a hívők nagy tömegének jelen­létében ünnepélyesen felszentelte Ayasaka monsignorét, Japán első bennszülött püspökét. Latin beszédé­ben emlékezett arról, hogy az elmúlt évben hat kínai püspököt szentelt fel, éppen azért örömére szolgál — mondotta — hogy az első japán püspököt szentelheti fel. Szerencsét kívánt Japánnak abból az alkalom­ból, hogy a katolicizmus ott a leg­utóbbi években nagy fejlődést ért el. •wmwm •••• Maaaaanui waanu annm «hmbmam mmmmm^m A tótkomlósi polgári iskola A „Körösvidék" munkatársa irja: A tótkomlósi polgári iskola eddig az áll. elemi iskolában s a község tulajdonában levő kissebb házakban volt elhelyezve. Az iskola pompás, modern, emeletes épülete azonban közeledik a befejezéshez és nemso­kára készen lesz. Az átköltözés való­színűleg november közepén történik meg. Az iskola hivatalos felavatása később lesz nagy ünnepségek köze­pette. Leleplezett kommu­nista propaganda a portugál középisko­lákban Lisszabon, október 31. (Havas.) A kormány hatalmas kommunista propaganda szervezetnek jött a nyo­mára, amely az iskolákban működött. Elrendelték a középiskolai tanárszö­vetség vezetőinek letartóztatását. Megnyitották a békési baromfikiállítást Amint jelentette már a „Körösvi­dék", folyó hó 30-án, vasárnap dél­előtt 10 órakor nyílt meg az a pom­pás kiállítás, amelyet a Délmagyar­országi Baromfitenyésztők Egyesülete rendezett. Az ünnepélyes megnyitáson meg­jelent dr. Kovacsics Dezső főispán, dr. Daimel Sándor alispán, Beliczey Géza kormányfőtanácsos, felsőházi tag, a Békésvármegyei Gazdasági Egyesület elnöke, Sólyomi Lipót tit­kár, dr. Rácz Lajos a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara ügyv. igaz­gatója, Ullrich Jenő, a Tiszántúli Körzeti Mezőgazdasági Hitelszövet­kezet igazgatója, Mattasits Sándor vas. gazdas. felügyelő, Reinh­ardt Béla gazdas. felügyelő, Moldoványi János főszolgabíró, Kiss B. Mihály közs. főjegyző, Durkó Sámuel közs. bíró és az elöljáróság tagjai, to­vábbá Tar Gyula földm­ives iskolai igazgató, az egyesület elnöke és Netz Ferenc, az egyesület ügyvezető elnöke. Tar Gyula üdvözlő szavai után Kovacsics főispán szép beszéddel nyitotta meg a kiállítást. Kiemelte, hogy a mintegy 800 elsőrendű da­rabból álló szép anyag kiállítóinak 95 százaléka a kisgazdák soraiból került ki, hogy nemcsak szóval, ha­nem tettekkel akarják szolgálni a többtermelés ügyét. Rácz Lajos kamarai igazgató szép szavak kíséretében gyönyörű virág­vázát nyújtott át Maczák Mihály bé­késcsabai kisgazda tenyésztőnek, mint a kamara ajándékát, a fajbaromfi te­nyésztés terén elért kiváló eredmé­nyeiért. Ulrich igazgató a körzeti Mezőgazdasági Hitelszövetkezet ne­vében Vajnai János csabai tenyész­tőt ajándékozta meg szép dohányzó­készlettel. Jellemző egyébként a kiállítás anyagának kiváló értékességére, hogy a résztvett tenyésztők között 10 állami kitüntető oklevelet, 7 aranyérmet és számtalan kisebb kitüntetést osztottak széjjel. Itt említjük meg, hogy Ben­czey Géza a kiállítás rendezési költségei­hez 50 pengős adománnyal járult hozzá. Incrkwi**, 1927 november 1. Vám­értekezlet Abbáziában Budapest, okt. 31. MTI. Az olasz kormány nov. 14 re Abbáziába nem­zetközi értekezletre hívta meg a magyar, az osztrák, a jugoszláv és csehszlovák kormányt. Az értekez­let célja az, hogy a Duna—Száva— Adriai vasútvonalakon az átmeneti forgalomban szereplő áruk kezelésé­nek olyan megkönnyítése, amely a forgalmat gyorsabbá és olcsóbbá tenni hivatott. A magyar kormány értesítette az olasz kormányt, hogy az értekezleten képviseltetni fogja magát. HÍREK A lindens szentek ünnepén a katolikus egyház lélekben egyesül a megdicsőült lelkekkel: az apostolokkal, a szent Ágostonokkal, Ambrusokkal, Cypriánokkal, a vér­tanuk és hitvallók százezreivel és a névtelen lelki atléták megszámlálha­tatlan seregével. Mint valami apo­kaliptikus vízióban, egymásra talál az Ég és a Föld, a küzdő Egyház a megdicsőült Egyházzal és felhar­san az ének sokezeréves dallama: Szent, szent a seregek Ura! S mig örök vággyal ég felé sóhajt a hivő lélek: porból lett szive a porrá let­teket siratja. Halottak napja: a szenvedésben célhoz ért lelkek emlékezete. A sír­halmok között kesergő szívvel élők járnak. A kéz imára kulcsolódik s a robbanó gyertyák fényénél lemor­zsolt évek múltja száll vissza a je­lenbe ... A síroknak örök életbe ve­zető hídján egymásra talál a küzdő és a szenvedő... Lobognak a gyertyák, hull, egyre hull a fák levele... A szivekben forró ima száll: Adj Uram örök nyugodalmat neki ... nekik Fehér őszirózsa ... Szomorú emlékű fehér őszirózsa, te vagy az enyészetbe hajló termé­szet utolsó mosolygása, a te gyan­tás illatod teszi teljessé a Halottak napjának borongós hangulatát, ami­kor szeretteink bús visszaemlékezé­sének könny­e csillog a­ szemünk­ben és amikor lecsüggesztett fejjel, ólomszürke égbolt alatt, fázós-di­dergősen járulék-kelünk a dércsípte sárga levelek nyirkos szőnyegén. Te emlékeztetsz bennünket arra a szo­morú okt. 31-ére is, amikor sapkáju­kon fehérséged ártatlan ékességével, bomlott­ lelkű emberek sírba tették tragikusan szép drága Édesanyánkat, Nagy Magyarországot. Mindenre te emlékeztetsz bennünket, ami gyászos, ami szomorú és mégis olyan na­gyon szeretlek.­­Mert a rohanó idő­ben a te ártatlan fehérséged, ami­kor már minden a szomorú elm­u­­lásról beszél, mint megcsillanó re­ménység, mint nagy fájdalom kön­­nyes megenyhülése, mégis a boldog viszontlátásról, mégis a nagyszerű feltámadásról beszél, amelybe bus elhagyottságunkban, a mindent meg­győző, átfogó szeretet ragaszkodá­sával oly jól esik belefogózni. Sze­retlek nagyon szomorú emlékű fe­hér őszirózsa, mert hiszem, hogy visszamosolygó szépséged ékessége lesz még nagyszerű feltámadásunk­nak. Szeretlek nagyon, szomorú em­lékű fehér őszirózsa, hisz egész élet­eljárásunk sem egyéb, mint egyrész­ről szüntelen temetése annak, amit szépnek és jónak megismertünk és másrészről megnyugtató ígéret a felénk ködlő holnapoktól, amelyért újra meg újra érdemesnek tartjuk azok bevárását. (Bl.)

Next