Kortárs, 1969. július-december (13. évfolyam, 7-12. szám)

1969 / 11. szám - JEGYZET - Jász Dezső: Guernica

Guernica Guernica kis város Észak-Spanyolországban, a Rio Mundaca partján, autóval mint­egy harminc perc Bilbaótól. A város nevével már korai középkori okmányokban is talál­kozni lehet. Számtalan fontos döntést hoztak a történelem folyamán a guernicai tölgy tövében. A baszkok számára Guernica ma is dudád fond: Euzkadi politikai fővárosa. Harminckét esztendeje a városnak hétezer lakosa volt. Ma csak négyezer lelket számlál. Feltűnő az is, hogy Guernicában, Baszkföld legrégibb városában, alig akad régi épület. Hogyan lehetséges ez ? A választ a kérdésre azok az események adják, amelyeket 1937. április 26-án élt át ez a város.­ ­ Szép tavaszi idő volt, a nap bőkezűen árasztotta sugarait. Az emberek ellepték a piac­teret. Nagy volt a sürgés-forgás a környező utcákban is, mint mindig hetivásár napján. Pár perccel három előtt félreverték a harangokat. Guernicában nem voltak légoltalmi szirénák, harangzúgás jelezte a légiveszélyt. A légiriadó nem okozott különösebb izgalmat a lakosságnak. A fasisztáknak Bilbaóra fájt a foguk, nem múlt el nap, hogy ne bombázták volna a baszk fővárost. Több légi­támadás érte már a környéken Bolivar, Durango, Arbategui és Marquina városát is. Guernicát azonban eddig megkímélte a háború; a fasiszta repülők megelégedtek azzal, hogy áthúztak a város fölött . A guernicaiak ezen a napon is azt hitték, hogy a Bilbao ellen vezényelt fasiszta repülőket jelzi a harangok kongása. De más történt. Negyed négykor egy kétmotoros Heinkel-repülőgép tűnt fel a láthatáron. Szárnyai meg-megcsillantak a napfényben. A gép pár percig körözött a vasútállomás fölött, majd kioldotta bombáit. Másodpercek múlva tucatnyi robbanás rázkódtatta meg a falakat: a környéket por, füst öntötte el. A repülőgép, ahogy terhétől megszabadult, megfordult. Az emberek előjöttek az óvóhelyekről. Úgy látszott, mintha a támadás véget ért volna. A látszat csalt. Pár perccel négy óra után huszonnégy repülőgép jelent meg a város fölött, köztük tizenöt Junkers-bombázó. Hármas rajokban közeledtek, tökéletes háromszöget alkotva, akár a díszszemléken. A fekete kereszteket puszta szemmel is látni lehetett a repülőgépek szárnyán, tehát a gépek magasságmérője nem mutathatott többet hat-hétszáz méternél. (Ha nagyvárosokat bombáztak a német repülők, a támadási magasság legalább négyezer méter volt. Guernica fölött nem volt mitől tartaniuk, ezért merészkedtek alacsonyra.) A motorok dübörgése egyre erősödött. Hirtelen elszabadult a pokol. A föld rengett, a recsegés-ropogás elnyelte a sebesültek jajveszékelését. Sok ház kigyulladt. A robbanások gyors egymásutánban követték egymást. Minden detonáció újabb áldozatokat követelt. A bombák egymás mellett csapódtak be. Katonai nyelven az ilyen légibomba-záport bom­baszőnyegnek hívják. A támadás első hullámát hamarosan második követte. Az utcákat újabb és újabb robbanások rázkódtatták meg. A házak egymásután omlottak össze. A tűz gyorsan elharapózott. Ahová csak a szem pillantott, mindenütt vörösesbarna füstfelhők emelked­tek a magasba. A repülőgépek ezúttal olyan alacsonyan szálltak, hogy szárnyuk súrolni látszott a házak tetejét. Az óvóhelyek nem nyújtottak védelmet a telitalálatok ellen: száz meg száz ember vesztette életét a romok alatt. Akit a bombaszilánkok megkíméltek, az a város környéki mezőn keresett menedéket. Versenyt futott a halállal... De ez sem segített: a menekülő emberekre a vadászrepülők nyitottak géppuskatüzet. A támadás három óra hosszat tartott. A motorok robaja csak háromnegyed nyolckor nem ált el.

Next