Kortárs, 1996. július-december (40. évfolyam, 7-12. szám)

1996 / 8. szám - Vekerdi József: Nagy Olga / Pályakép fénnyel és árnyékkal

Vekerdi József Nagy Olga: Pályakép fénnyel és árnyékkal EREDÉLYI GONDOLAT KIADÓ, 1995 A hetvenedik életévén túl is fiatalos lendülettel dol­gozó kolozsvári néprajzkutatónak a nevét Magyar­­országon a Magvető Kiadónál megjelent könyvei tették népszerűvé: Paraszt dekameron (1977), Újabb paraszt dekameron (1983), Asszonyok könyve (1988), és ezt megelőzőleg a bukaresti Krite­­rion Kiadónál megjelent kötete hívta fel rá a figyel­met: Győri Klára: Kiszáradt az én örömem zöld fája (1975). A néprajztudományban és a szépiroda­lomban feltáratlan, új területek kincsesbányáját nyitották meg ezek a kötetek, a népi elbeszélések vi­lágát. Szó szerinti hűséggel közölte erdélyi paraszt­asszonyok visszaemlékezéseit saját maguk és asszonytársaik életének vidám vagy (sokkal gyak­rabban) szomorú eseményeire, és közreadta azokat a tréfás, nagyrészt sikamlós történeteket, amelyek­kel a fonásra vagy egyéb munkaalkalmakra össze­gyűlő asszonyok szórakoztatták egymást. A népi humor, népi erotika és népi abszurd eddig figyel­men kívül hagyott vagy illendőségből elhallgatott világát tárták föl ezek az elbeszélések. Mindenek­előtt két dolog derült ki belőlük: egyrészt az, hogy a maguk helyén, természetes közegben a legdur­vább, nyomdafestéket nem tűrő szavak sem hatnak obszcénnek, mint a pornográf „magas irodalom­ban”; másrészt az, hogy a népi elbeszélőművészet, néhány elemit végzett parasztasszonyok elbeszélő tehetsége semmivel se alacsonyabb rendű az emlí­tett „magas irodalmat” művelőkénél. Ha Nagy Olgának csak ezek a könyvei láttak volna napvilágot, ez is elegendő volna ahhoz hogy a mai magyar néprajzi és szociológiai kutatók kö­zött előkelő helye legyen. Szűkebb hazájában (Er­délyben) és szűkebb szakterületén belül (a néprajz­ban) azonban ennél jóval gazdagabb életműnek köszönheti az őt övező, egyedülálló tiszteletet. Változatos életpálya eredményeként — amely­nek során volt tanítónő, „tiszteletes asszony”, új­ságíró, végül néprajzi kutatóintézeti munkatárs — a népmesék, majd ebből továbbhaladva, az említett népi elbeszélések kutatása vált fő érdeklődési terü­letévé. Páratlanul gazdag gyűjtői tapasztalata alap­ján felfigyelt arra, hogy ma már elsősorban a lassab­ban indusztrializálódó és ennek következtében hagyományőrzőbb cigányság körében él eleven gyakorlatként a mesemondás, de közöttük is éles különbségek tapasztalhatók a beilleszkedés foka szerint. Vannak olyan cigányközösségek, amelyek igen régies, szinte mágikus-mitikus tudatszinten él­nek, és ennek megfelelően őszinte elhivéssel mondják a varázsmeséket. Náluk a hős — a táltos fiú — varázserővel születik, nincs szüksége kívülről kapott varázseszközökre vagy természetfeletti segí­tőkre, saját erejéből halad a sors által kijelölt pá­lyán. Ám vannak olyan közösségek is, amelyek már magukévá tették a környező magyar lakosság élet- és gondolkodásmódját, és ők már lenézik a tündér­mesét: a modern novellairodalom szintjén igénylik az elbeszéléseket. Hősök, csalókák, ördögök (Bu­karest, 1974) című tanulmánykötetében kimutatta, hogyan foglalják el a mítoszok félisteni alakjainak helyét varázserejű hősök, majd a hiedelmek kiko­pása után a gazdagok eszén túljáró parasztlegények, végül a nevetségessé tett, buta ördögök. Több ezer, magnetofonra vett meseszöveg segítette Nagy Ol­gát ahhoz a felismeréshez, hogy a ténylegesen élő, népi mesemondás más, mint az irodalmi igénnyel átdolgozott, kilúgozott meseanyag, amellyel Grim­­méktől napjainkig dolgozik a nemzetközi meseku­tatás. Nyugaton régen kihalt az élő népmese, és így a másodkézből kapott, gyermekmesévé szelídített anyagot boncolgató kutatóknak téves elképzeléseik vannak a felnőttek körében elhangzó, valódi nép­meséről. A különböző divatos strukturalista, sze­miotikai, hermeneutikai stb. irányzatok — élükön az amerikai közvetítéssel felkapott orosz V. Propp­­pal — halott algebrai képletekbe akarják szorítani az életet, nem látják a mese közösségi szerepét, amely annyiféle, ahány hallgatóközönség kívánal­maihoz alkalmazkodik. Ezekkel a gyorsan változó divatáramlatokkal el­lentétben, amelyek egy-egy elvont ötlethez, filozó­fiai sémához keresnek illusztrációs anyagot a me­sékből, Nagy Olga magából az anyagból, az általa gyűjtött, mindennapi megnyilvánulásában megis­mert elbeszéléskincsből vonta le következtetéseit. Különös — de egyáltalán nem véletlen —, hogy en­nek a spekulációrengetegnek az ismerete nélkül is eljutott ugyanazokhoz az eredményekhez, amelyek az említett irányzatokból ténylegesen újnak és helytállónak minősíthetők. Ő a „legmodernebb” az összes mesekutató között. Utólag alaposan elmé­lyedt a legújabb szakirodalomban is, és bőségesen hivatkozott rá második elméleti kötetében (A táltos törvénye. Népmese és esztétikum. Bukarest, 1978), mintegy maga igazolásául. Ám az értő kritika azon­nal rámutatott: erre nem volt szükség. Ő többet tud ezeknél.

Next