Kortárs, 1996. július-december (40. évfolyam, 7-12. szám)

1996 / 8. szám - Vekerdi József: Nagy Olga / Pályakép fénnyel és árnyékkal

A népmese — és általában a népi kultúra — ér­tékelésében következetesen szemben áll azokkal, akik a népi kultúra alacsonyabbrendűségét hirdetik a „magas” kultúrával szemben, a parasztság mű­veltségét „lesüllyedt kulturális javaknak” minősít­ve. Említett kötete, mint címe is mutatja, irodalom­elméleti elemzés a népmese esztétikai értékéről, és túlmutat a pusztán néprajzi vizsgálaton. Szerkezet­től szimbólumrendszerig, mitikus elemektől gro­teszkig és paródiáig veszi számba az esztétikai sajá­tosságokat, sokoldalúan egyeztetve a modern esz­tétikai szakirodalom általános megállapításaival, és gyakran vitázva velük. Ugyanezeket az elgondolá­sokat fejleszti tovább Táltos és Pegazus című kötete (Bp., 1993), ahol a szárnyas ló kétféle megjelenése jelképes: „magas” és „mély” közös eredetére és mindvégig fennálló rokonságára utal. Mesegyűjtései során figyelt fel arra, hogy a ki­vesző tündérmese helyét másfajta, anekdotikus jel­legű elbeszélések veszik át a népi kultúrában: való­di vagy szépített, esetleg kitalált élményelmesélé­­sek. (E legutóbbiakat nevezi a néprajztudomány „igaz történeteknek”, azaz olyanoknak, amelyek valójában nem történtek meg, de megtörténhettek volna, vagy legalábbis az elmondók valóban hisz­nek megtörténtükben, pl. babonás kísértethistó­­riákban.) Ilyenek voltak például a széki Győri Klára Boccaccióból átdolgozott történetei, de idetartoz­nak például a falubéli, szívósan tovább élő pletykák is. Egyéni módszerrel ezekből az elbeszélésekből, elsősorban az említett életrajzi visszaemlékezések­ből állt össze Nagy Olgánál a paraszti világ élet- és gondolkozásmódjának rajza, mégpedig a maga je­lenleg folyó átalakulásában: egyik oldalon áll az idősebb, annak idején még saját földjén gazdálko­dó nemzedék hagyományos erkölcsi rendje, másik oldalon a föld kollektivizálása után a hagyományos értékek szétfoszlása és a pénz kizárólagos hatalmá­nak kispolgári szemlélete a fiatalabb nemzedéknél (A sövény szorításában. Paraszti értékrend és ma­gatartásformák. Bp., 1989). Ezekben a társadalomnépraj­zi kutatásokban is­mét a közvetlen tapasztalat, gazdag anyaggyűjtés vezette el a lényeg meglátásához, az összefüggések átfogó szemléletéhez a szerzőt, anélkül, hogy az „interdiszciplináris kutatás” hangzatos jelszavát tűzte volna zászlajára, így vette észre, milyen gyö­keres különbség van az emberek gondolkozásában falu és falu között. Például a szigorú kálomista Ha­vad gazdálkodása mintaszerű volt, de életéből hiá­nyoztak mindazok a derűsebb, könnyedebb, szóra­koztató szokások, amelyek a szomszédos katolikus falvak életét színezték. Folklór, társadalomnéprajz és társadalom-lélektan egységbe fonódó képe áll össze az anyagból Nagy Olga műveiben: nem az ün­nepek világa , amelyet a kutatás előszeretettel vizsgál —, hanem a hétköznapoké. Ennek a sokrétű tudományos pályának az átte­kintése — részben a fent elmondottak összefoglalá­sa — a szerző legújabb könyve: Pályakép fénnyel és árnnyékkal. Ugyanazon a közvetlen hangon, mint ahogyan egy-egy paraszti adatközlője mondja el történeteit, végighalad életének tudományos pá­lyája szempontjából lényeges eseményein, kutatási módszerének kialakulásán, és néhány legfonto­sabb munkája hazai (erdélyi) és magyarországi fo­gadtatásán. Bőségesen idéz az elismerő vagy elma­rasztaló bírálatokból, szakmai levelezéséből, kia­dókkal folytatott tárgyalásaiból. Nem titkolja, hogy például Győri Klára önéletrajzának kiadása odaha­za hatalmas botrányt váltott ki (erkölcstelennek, szemérmetlennek minősítették elsősorban a széki asszonyok), míg a magyarországi kritika kitörő lel­kesedéssel fogadta. Nagy Olga nem volna Nagy Olga, ha nem mondaná el, szókimondó természeté­nek megfelelően, hogy szakmabéliek közül kivel volt jó viszonyban, kivel veszett össze. Ez utóbbiak alig ketten-hárman voltak, míg támogatóinak, mun­kái megértőinek sora Féja Gézától és Ilia Mihálytól Ortutay Gyuláig terjedt. Ami a támogatást illeti: egy dolgot szükségsze­rűen elhallgat a könyv. Azt, hogy Erdélyben évtize­deken át ő volt — és maradt mindmáig — a legfőbb, közszeretetnek örvendő támogatója minden nép­rajzkutatónak, főként a fiataloknak. Egyetlen epizó­dot említ, de ez önmagáért beszél: idő előtt nyug­díjba ment azért, hogy átadja helyét az állás nélküli, fiatal Salamon Anikónak (aki, mint magyar, nem kapta meg az állást, és a szekuritáte hamarosan ön­­gyilkosságba hajszolta). Amikor magyar könyveket romániai intézményeknek tilos volt elfogadni, a Széchényi Könyvtárból neki küldtük a szakkönyve­ket, és valóságos kölcsönkönyvtár volt a lakása, majd szétajándékozta könyvtárát. E sorok írója ked­véért végtelen türelemmel vett magnetofonra ci­gány nyelvű meséket, noha egy szót sem tud cigá­nyul. Ha a magyar anyanyelv, magyar nemzeti tudat védelmében valahol cselekedni lehetett, sohasem vonta ki magát a munka alól. Legfőbb lelkesítője volt a kolozsvári „Korunk Kör”nek, amelyet a töb­bi magyar városban is igyekezett népszerűsíteni. A politikától és a párttól, bár nem könnyen, de sikerrel távol tartotta magát. Gáli Ernő kelt védel­mére: „Ez a nő úgy dolgozik, mint egy traktor. Hagyják dolgozni!” Önéletrajzi könyvének az írását 1988-ban fe­jezte be, így a később megjelent munkáira csak láb­jegyzetben van hivatkozás. De ha most írná, akkor sem lenne teljes: ő haláláig fog dolgozni, új eredmé­nyekkel előállni. És az még, reméljük, messze van.

Next