Korunk 2014 (III. folyam 25.)

2014 / 3. szám = Detektívtörténetek - ZSÁMBA RENÁTA: Szocialista krimi kapitalista díszletekkel: Linda és a nyolcvanas évek

XK 2014/3 20 tag férfi lehetett, a cselekmény kibontása pedig harmonikusan egybefonódott a férfi identitás érvényesítésével és a férfiasság kulturális kódjainak megerősítésével,­ ahogy például Frank Krutnik írja In a Lonely Street című, a műfajnak szentelt köny­vében. A férfias jelenlét a macsó nyelvhasználatban („tough talk”), a testi erőszak gyakoriságában, a férfias kapcsolatok és kötelékek favorizálásában és a nők rendkí­vül sematikus ábrázolásában nyilvánult meg: a női szereplők vagy fémmé fatale tí­pusú fenyegető, ragadozó és manipulatív bűnözők­ (akik többnyire büntetlenül meg­ússzák, bármit tesznek is), vagy pusztán erotikus tárgyak; ezt látjuk például a műfaj két alapító klasszikusában, Chandler Hosszú álom és Hammett A máltai sólyom cí­mű regényeiben, akárcsak az ezekből készült filmváltozatokban. Noha a nők ábrázo­lása a hard-boiled szövegek többségében a nevetségességig sematikus, a női válasz nagyon későn érkezett (a hard-boiled műfaj maga is - legalábbis Chandler - beval­lottan az elnőiesedettnek és puhánynak tartott klasszikus brit változatra adott férfi­as válaszként határozta meg önmagát). Az angol krimiszerző P. D. James 1972-ben ír­ta meg az An Unsuitable Job for A Woman c. regényét, melynek főhőse, Cordelia Gray fiatal, mindössze húszéves londoni magánnyomozónő. A kritikusok szerint James regénye nem azért volt jelentős, mert megfordította a hard-boiled krimi mintáját - ezt egyébként nem is tette hanem azért, mert megalapozott egy új, feministának is nevezhető látásmódot a későbbi szerzők számára. James regénye egyfajta kísérlet is, hiszen a műfaji sémát megszegve középpontjában a női sors, a női szerepek és az ezek megváltoztathatóságára való esély és törekvés áll, ezért fedezhettek fel az elem­zők egyfajta austeni vonalat is a műben, hiszen Cordelia a nyomozás során folyton azzal szembesül, hogy mi ne legyen (detektív), és mi igen (feleség és anya).­ Erre ké­sőbb még visszatérek Linda kapcsán. A későbbi regények, melyeknek főhősei női magándetektívek, csak tíz évvel ké­sőbb kezdtek megjelenni, 1982 és 1987 között, főleg az Egyesült Államokban. Az amerikai Sara Paretsky és Sue Grafton, valamint az Angliában élő, dél-afrikai szüle­tésű Gillian Slovo regénysorozatai világhírűek lettek, bár Magyarországon, ahol P. D. James mindkét Cordelia Gray-könyvét lefordították,­ csak az ezredfordulót követően jelent meg Paretsky és Grafton néhány regénye. Paretsky V. I. Warshawskyja, Grafton Kinsey Millhone-ja és Slovo Kate Baeierje csaknem egy időben jelentek meg a szí­nen, megteremtve a férfias pozíciót elfoglaló és férfias szerepet játszó, nem ritkán férfias tulajdonságokkal is felruházott női magánnyomozó alakját. Érdekes egybe­esés, hogy a Linda-sorozat csak egy évvel késte le az első amerikai női hard-boiled krimi megjelenésének dátumát.10 minden megmosolyogtató vonása ellenére a ma­gyar szocialista rendőrlány sok szempontból legalább annyira modern és forradalmi volt, mint nyugati társai. Különösen annak fényében érdekes ez a forradalmi belépő, hogy - mint több ta­nulmány is hangsúlyozza - Magyarországon a hazai gyártású krimi műfaja épp azért nem válhatott sikeressé, mert nem volt hagyománya az individualista etikának." Ez kétségtelenül így van, de két dolgot nem hagyhatunk figyelmen kívül. Az egyik fi­gyelmet érdemlő körülmény az, hogy a nők az ideológiai háttértől függetlenül, a szo­cialista rendszer hamisan emancipatorikus retorikájától függetlenül itt is nagyjából ugyanazokba a korlátokba ütköztek, amelyek ellen a feminista gondolkodás első és második hulláma Nyugat-Európában felemelte szavát. A különös hasonlóság másik oka kétségkívül a nyolcvanas évek magyar kultúrájában és társadalmi normáiban végbemenő erős nyugatosodásban keresendő, főként a fogyasztás és szabadidő eltöl­tése terén. Elemzésemnek nem lehet célja a társadalmi-fogyasztói változások bemu­tatása, de a televízióból (nem utolsósorban a nyolcvanas években már sikerrel futó amerikai és német bűnügyi sorozatokból) ismert nyugati életmód és tárgyi környe­zet vagy a nyugati utazásra vonatkozó korlátozások enyhülése nyilvánvalóan élet-

Next