Korunk, 2019 (III. folyam 30.)

2019 / 9. szám = Kortárs kritika - HISTÓRIA - Beretzky Ágnes: Volt egyszer a Monarchia... - Éljen sokáig a Brit Birodalom! Az etnikai világosság brit bajnokai és nacionalizmusuk ellentmondásai

m 2019/­ ra, hanem az évtizedek alatt felhalmozott kapcsolati tőkéje miatt is. Az átlagot messze felülmúló nyelvérzékkel bíró The Times-tudósító pályáját Berlinben kezd­te, majd Rómában folytatta, 1902 és 1903 között pedig a nagy presztízsű brit na­pilap bécsi tudósítója lett. Gondolkodását már akkor két tényező határozta meg: a berlini éveire visszavezethető zsigeri németgyűlölet és az ezzel összefüggő kultu­rális antiszemitizmus, melyek egymást erősítették.A Steed igazi ínyenc hírében állt, önmagát világpolgárnak tartotta, otthonát pe­dig több mint két évtizedig a nála huszonhárom évvel idősebb, rendkívül széles látókörű, korábbi bécsi Morning Post-tudósítóval, Madame Clemance Bayer-Rose­­zal osztotta meg. Kapcsolatukat kortársaik, sőt rokonaik is gyakran nem szerelmi, hanem óvó-védő nagynéni-unokaöccs viszonyként értelmezték, s ezért nem is igen támadták. Akármilyen is volt közöttük a kötelék természete, annyi bizonyos, hogy a „rejtélyes hölgy” komoly befolyást gyakorolt fiatal partnerére, ő keltette fel érdeklődését például a délszláv kérdés iránt.A Steed mint bécsi tudósító az alkotmányválság előtt látogatott el először Bu­dapestre, és első benyomásai igen kedvezőek voltak: megcsapta a „frissesség”, a „szabadság” és a „hazaszeretet” szele.­ Ebben nagy része lehetett Hampel Jó­zsef neves régésznek és feleségének, az angliai emigrációban született Pulszky Polyxénának.­ Csupán az Apponyi Alberttel való találkozó töltötte el az utazót némi keserűséggel, aki kiváló angolsággal igyekezett őt a magyar ügyekről lebe­szélni, mondván, hogy „a magyar alkotmányjog beható ismerete nélkül úgysem lesz képes azokat megérteni”. A fölényes jó tanács az ellenkező hatást érte el: Steed néhány hónap múlva már nemcsak a magyar törvénytárat forgatta, hanem parlamenti beszédeket is hallgatott, igaz, szótárral a kezében. Visszaemlékezései szerint ekkor jött rá, hogy a gróf és sokan mások „nemegyszer pontatlanul idéz­ték a legfontosabb törvényeket”, azaz, „a látszat pont annyira csalóka lehet Ma­gyarországon, mint Ausztriában”.­ A tudósító véleménye ezután exponenciáli­san romlott: a feudális előjogokhoz való ragaszkodás és a sovinizmus miatt a szabadság csak egy szűk uralkodó réteg szabadsága lehetett, mind Budapesten, mind Bécsben, ezért Steed a négy alapító közül legkorábban, még a háború ki­törése előtt Ausztria-Magyarország radikális átszervezése, majd felbomlasztása mellett szállt síkra.­ Sőt szembefordulva a domináns vélekedéssel, miszerint a Habsburg Monarchia a hatalmi egyensúly „sarkköve”, s így az európai béke záloga, elsőként fogalmazta meg, hogy az egyesült Németország és a Monarchia katonai szövetsége Nagy-Britanniára nézve is veszélyes lehet.­ Tevékenysége, nézetei miatt német és magyar körökben rövidesen a „Wicked (gonosz) Steed”9 jelzővel illették. A Steednél nyolc évvel fiatalabb Robert William Seton-Watson már a világhá­ború előtt a nemzetiségek jogainak másik legfőbb brit szószólójává emelkedett. Bár esetlen megjelenésében, kezdeti bizonytalan megnyilatkozásaiban, elitegyete­mi hátterében nem is különbözhetett volna jobban az arisztokratikus külsejű, de „self-made man” Steedtől, a magyarokról alkotott véleménye viszont hasonló utat járt be. 1906 májusában a függetlenségi törekvések nagy barátjaként, Kossuth né­pének tisztelőjeként érkezett Budapestre, a koalíciós kormány és a magyar közélet vezetőinek intoleráns megjegyzései, nemegyszer tévedései miatt azonban a „ván­dorló skót” a magyarok barátjából hamarosan heves, elfogult bírálójukká vált. Eközben mind közelebb került a Monarchia nemzetiségeihez. Seton-Watson törté­nészi karrierjének is egyik igen fontos állomása az 1908 decemberében megjelent, már dualista platformon álló, óriási forrásanyagot feldolgozó, több mint hatszáz oldalas legjelentősebb műve, a Racial Problems in Hungary (Faji problémák Ma­gyarországon). A könyvet 1918-ban a brit békedelegáció számára készült kézi­könyvek összeállításánál a nemegyszer kétségbe vont magyar statisztikai adatok­nál értékesebb forrásként kezelték.’0

Next