Kossuth Népe, 1945. július-szeptember (1. évfolyam, 51-126. szám)

1945-07-28 / 74. szám

1946 Július 28. Kossuth Népe Vörös nő a strandon Izzó napsütés. Meztelenül is éget. A homokban heverek, van egy szabad órám. A közelemben két nő. Szépek, harmincévesek. Barna az egyik, vörös a másik. A barna nyugodtan hever, napozik. A vörös fickándozik. Felpat­tan, mint a gumilabda. Lábával a ma­gasba rág. És táncol. És nyüzsög. Min­dene „szerepel". Észre akarja vétetni magát. És fecseg: — Hogy én az idén nem bírok lesül­ni. Kétségbeejtő! Valóban: nem bír. Bőrén ujjnyi a napolaj és folyton izeg-mozog. Így nem lehet. Barna barátnője már szépen sül. A vöröst nézem. Nem férfi­ szemmel. Inkább: jóakarattal. Megmondanám, hogy így soha nem fog lebarnulni, önagysága most ritmikus tornát művel és néz. Úgy néz. Mosolygok. De nem úgy. Bántja és tovább fecseg: — Tegnap a „Kolibri“-ban vacsoráz­tam. Pompás és olcsó. És micsoda han­gulat! Aztán minden átmenet nélkül: — Vívni kellene. És teniszezni. Tudod, milyen jól vívok. De már erre megszólalok: — „Kolibri“-ban lehet, ha parancsolja. A harmadik teremben van kard, ban­dázs, minden. — Igazán? És maga miért nem VÍV. — Honnan tudja, hogy nem? — Látom... Aki egy óra hosszat ki­bírja mellettem és még csak ki sem kezd velem, nem férfi. A víváshoz pedig férfi­partner kell. — Úgy tetszik gondolni? — kérdem szégyenlősen. (Igen, szégyenlősen, ha meg is pukkadnak a nők.) — Különben is maga kívül nagyon puha. Fogja meg az én muszklimat! Nem fogom meg. A nélkül is tovább beszél: — Maga csak belül erős. Talán. Az nem számít.. Bizonyítsa be, hogy nincs igazam. — Nekem feleségem van és angyali kislányom — mondom komolyan és le­hajtom a fejem. — Az ő szemükben férfi vagyok. És én beérem az ő véle­ményükkel. — Ostoba fajankó!, -­- mondja a vö­rös és most már végérvényesen elfordul. Többé­ tarít?Nem­ néz.-Jobbágyi - -nos A barna nő még mindig mozdulatla­nul fekszik. Napozik és rendesen visel­kedik.* Néhány komoly szó a nőkhöz: — Ne viselkedjenek úgy, mint az én vörös nőm a strandon. Nem szép. Nem is jó. Félreértik a férfiak. Keringőre való felhívásnak veszik. Teljes joggal. Nem muszáj minden férfival kikezdeni. Nem kell fickándozni és rugdalózni az ég felé. Nem kell rosszabbnak mu­tatni magát, mint amilyen. A férfiak nem szeretik. A férfiak a strandon pi­henni akarnak. És ahhoz sokkal jobb partner a barna nő, aki nyugodtan na­pozik. A nők pedig teremtsenek rendet a maguk portáján. Mert ha úgy visel­kednek, mint az én vörös barátnőm, ne csodálkozzanak, hogy a férfiak véle­ménye róluk­­ rossz lesz. _______ (sz.) Védett név lett a Mónus név Néhai Mónus Illésnek, a magyar munkásmozgalom nagynevű mártírjá­nak méltó emlékére a belügyminiszter elrendelte, hogy a magyar belügymi­nisztérium II. (közjogi) osztálya a „Mónus“ nevet a védett családi nevek jegyzékébe iktassa. Ez a rendelet az új demokrácia szelle­mében történt és a belügyminiszter ez­zel a gesztusával a munkásmozgalom egyik hősét tisztelte meg. Az eddigi magyar életben a törté­nelmi családneveket sorozták a védett nevek közé. Az átalakult magyar köz­szellem azonban erkölcsi kötelességé­nek érzi, hogy a munkásmozgalom mártírját épp olyan védettségben ré­szesítse, mint korábban a történelmi nevek viselőit író és számoló­gépeket veszek a legmagasabb napi á­on BÁLINT SAROLTA Írógép szaküzlet, Erzsébet­ körút 45. S JAVUL A KÖZE­LLÁT­Á S­ZÁLASI AZ ELLÁTOTTAK nap LISTÁJÁN (Gáspár Antal rajza.) SZÁLASI: Kérem, én államfő vagyok, különleges ellátást kérek! — Well, nincs itt semmi hiba. Azért kapta a nagyobb fejadagot. (A „Kossuth Népe“ tudósítása nyomán.) ­ Sváb tatárjárás Budaörsön Elfogták a jegyzőt, a bírót és a helyettes rendőrparancsnokot­­ Farkas államtitkár: „Eltöltjük a sváb terrort•» A budapesti főkapitányság politikai osztálya jelentette a belügyminiszté­riumnak, hogy Budaörsön a Volksbun­­dista svábok szabotálják a földreform végrehajtását és terrorizálják a magyar telepeseket, akiket ki akarnak üldözni a községből. A jelentések nyomán Farkas Mihály államtitkár és Péter Gábor főkapitány­helyettes, a főkapitányság politikai osz­tályának vezetője pénteken délben ki­ment Budaörsre. Itt őrizetbe vették Rensei-Reinhart Nándor jegyzőt, Deig­ner József bírót és Linz János helyet­tes rendőrparancsnokot és Budapestre hozták őket. Farkas Mihály államtitkár a budaörsi volksbundista terrorcselekményekről a következőket mondotta a Kossuth Népe munkatársának: — A márciusban megalakult első földigénylő bizottság Budaörsön volks­bundista elemek kezébe került. Az Or­szágos Földbirtokrendező Tanács má­jusban új bizottságot nevezett ki, amely kísérletet tett, hogy a már az első bi­zottság által elkobzott 500 hold földet magyar telepesek közt szétossza és to­vább folytassa a volksbundista földek elkobzását.­­ Megállapítottuk, hogy a volksbun­­disták ennek az új bizottságnak a mű­ködését minden eszközzel igyekeztek megnehezíteni. A feloszlatott bizottság hamis iratokat, félrevezető adatokat adott át az új bizottságnak. Ezenkívül a fasiszta svábok tettleges erőszakosko­dással, terrorral is éltek. A legsúlyo­­lyosabb terrorcselekmény még július 11-én délután történt.­­ Ezen a napon Rensel Reinhart jegyző vezetésével mintegy húsz sváb benyomult a földigénylő bizottság he­lyiségébe. Közöttük volt Deigner József bíró, Linz János helyettes rendőrpa­rancsnok és egy rendőr is, akit azóta internáltak. Rátámadtak a bizottság ott tartózkodó egyik tagjára, Szőcs Mi­­hályra, agyba-főbe verték, úgyhogy az elájult. Megfenyegették, hogy minden telepest kivernek a községből és nem tűrik, hogy valaki „az ő földjükkel“ rendelkezzék.­­ Jegyzőkönyvek vannak arról, hogy az új telepesek gyümölcsöseit tönkre­teszik, a gyümölcsöket még zölden le­verik a fáról, csakhogy az új telepesek­nek kárt okozzanak és ezzel Budapest éhező népét is sanyargassák. Fényes nappal és éjszaka is ezt csinálják. A te­lepesek nevét eltávolítják birtokaikról, az odatelepített dolgozó kisemberek élete sincs biztonságban. ■ Mindenáron mint­ akarták“ elérni, hogy,­­kiüldi azok a "telepeseket, »ik kétségbeesésükben valóban még gyak­ran gondoltak a távozásra. — Nem tűrhettük tovább a volks­bundista garázdálkodást és a belügyi kormányzat elhatározta, hogy felszá­molja azt. Ennek a felszámolásnak volt az első lépése, hogy Budaörsön a jegy­zőt, a bírót és a helyettes rendőrpa­rancsnokot internáltuk. — Az a benyomásom, hogy a község­ben titkos sváb szervezet működött s ennek vezetője volt a háron internált A továbbiakban állandóan figyelemmel fogjuk kísérni a budapestkörnyéki sváb községek életét és a legerélyesebb lépé­sekkel csirájában fojtunk el minden volksbundista terrorkísérletet. Értesülésünk szerint, a budaörsi volksbundista községvezetők ügyében a főkapitányság politikai osztálya további erélyes nyomozást folytat Amennyiben rájuk bizonyul, hogy valóban szerve­zett szabotázsnak voltak a vezetői, nép­bíróság elé kerülnek. _______ Magyar Pál Pestszentlőrinc leszámolt a nyilas tisztviselőkkel Pestszentlőrinc megyeváros képviselő­testülete pénteken este közgyűlést tar­tott Józsa Sándor polgármester elnöklé­sével. A közgyűlésen foglalkoztak a vá­rosi tisztviselők szociális helyzetével s több olyan állást töltöttek be, amelyet eddig Déry Béla nyilas pribékjei bito­roltak. Most ezekre az állásokra a nép egyszerű fiaiból választottak tisztvise­lőket. A képviselőtestület foglalkozott a kis­tisztviselők érdekeivel is, a heti bérese­ket is a státusbeli tisztviselők közé so­rolta, olyan értelemben, hogy részükre is megállapította a szokásos gyermek­­nevelési pótlékot. Döntött a képviselő­­testület a Vecséshez tartozó Csáky-li­­get Pestszentlőrinchez való csatlakozá­sáról is, Csáky-ligetet többszáz hold földdel együtt Pestszentlőrinchez csa­tolták. I HÉZSER transport szállítmányozó áruszállítás teherautóval és lovaskocsival vidékre is. Gyűjtő forga­­lom. Raktározási megbízások. Kérjen árajánlatot: IV., Magyar­ u. 40. k - 5 Az új közellátásügyi miniszter elfoglalta hivatalát Pénteken reggel foglalta el hivatalát Rónai Sándor új közellátásügyi minisz­ter. A minisztérium tisztviselőkara ne­vében dr. Szabón János államtitkár üd­vözölte a minisztert, aki hosszabb be­szédben válaszolt az üdvözlésre. Kijelentette, hogy fő feladatának azt tekinti, hogy az ország újjáépítésében közreműködő rétegeket ellássa. Kérte tisztviselőtársait, hogy ebben a munká­ban legyenek segítségére és a tisztvise­lők érezzék azt át, hogy nem a nép van miértünk, hanem ők vannak a népért, így a hivatalos órákat még politikai szervezkedések céljaira sem lehet fel­használni, hanem ezt a hivatalos időn túl és a hivatalos helyiségen kívül kell megtenniök. — Sándor Pál előadása. Sándor Pál, az ismert filozófus-író szombaton dél­után 6 órakor a Tavaszmező­ Utca 6. számú előadóteremben „Filozófiai hát­­ramaradottságunk okairól“ ad elő. Ér­deklődőket szívesen látnak. — Romániában minden városban és községben Petőfi-ünnepélyt rendeznek. Petőfi halálának 96-ik évfordulója al­kalmából — mint ismeretes — július 28-án és 29-én Fehéregyházán és Segesváron nagyszabású emlék­­nnep­­séget rendeznek. A világszabadság köl­tője halálának évfordulóján minden román városban és községben kegyelet­tel áldoznak Petőfi Sándor emlékének. )•IT* Az igazi magyar honvéd Tizenhatezer honvéd harcolt Cseh­ország függetlenségéért, olvassuk a ,,Kossuth Népe" hiteles tudósításá­ban. Az új Csehország szabadságáért magyar fiúk vére is hullott. De ugyanígy áldozták életüket a fasiszta és nácizsarnokság ellen Spanyolor­szágban a Rákosi-brigád, Franciaor­szágban és Jugoszláviában a Petőfi­­brigádok hős magyarjai, az igazi hon­védek, ennek az elnyomott hazának édes fiai És ha végigmegyünk a tör­ténelem véres országútján, sűrűn ta­lálkozunk magyar harcosokkal, akik azt adták a világ szabadságáért, ami­jük volt,­­ a puszta életüket. És az elnyomó, a népek nyakán élősködő zsarnokság hányszor érezte kemény öklüket. Türr István harcosaival Ga­ribaldi oldalán ugyanaz a magyar honvédszellem harcol, mely 1848-ban emelte magasra a szabadság zászlóit. Végzetes tragikuma volt ennek az országnak, hogy a szabadságot lán­golva szerető népét idegen kényurak aljas eszközként kényszerítették a szolgaság jármába és a saját szolgá­latukba. Hogy égett arcunkon a szé­gyen lángja, amikor láttuk, hogy a magyar katonák e zsarnokok honi cselédjei, a sváb származású politiku­sok és tisztek hogyan áldozzák fel a horogkeresztnek és hogyan akarják velük eltapostatni a szabad népet. Tudtuk mindnyájan, hogy nem az igazi magyar honvéd harcol Szerbia hegyeiben és az orosz síkokon. Tud­tuk, hogy a szégyentől, a csüggedéstől ernyedt kéz tartja a fegyvert, melyet lelke szerint azok ellen fordítana, akik a vágóhídra vitték. Az igazi magyar honvédszellem, Kossuth honvédeinek szelleme azok­ban a derék magyar fiúkban lobogott, akik küzdöttek a cseh, a spanyol, a jugoszláv, a francia szabadságért. Mert nekik mindegy, hogy mi a neve egy nemzetnek. Amelyik nemzet el­nyomott, az bizton számíthat minden igaz magyar együttérzésére és a ma­gyar honvéd harcos karjára. Az egész ország meghatott tiszte­­■­­lettel '­tisztelgett?'fa magyar szabad­­sághötöKések, 'alak' ott élő vérükkel mosták­­é a' sváb'~hazáárulók, aljas zsarnokok által reánk kent mocskot és adták meg nem dönthető bizony­ságát annak, hogy itt a Duna völgyé­ben olyan nemzet lakik, mely lángoló szerelmese a szabadságnak és szen­vedélyes gyűlölője és egyben tra­gikus sorsú áldozata az elnyomásnak.

Next