Kossuth Népe, 1948. január-március (4. évfolyam, 1-74. szám)
1948-01-29 / 23. szám
A világ asszonyaihoz fordult Tito marsall a JugoszlávN31 Antifasiszta Frontjának korremanci, és felszántotta a világ öesses asszonyait, hogy emeljék fel hangjukat a háború és a háboríts asíták ellen! Ha Tito marsall ily felhívással fazán, az uszonyokhoz, akkor a háborús veszedelem már nem puszta agyrém, mert ami Spanyolországot, Görögországot, Palesztinát lángba borította, holnap mára tűzvész fellángolhat az egész világon. Minden külföldi hír, laptadóailásháborúról, vagy háborús fenyegetésről beszél. Keservesen fölépített békénket és nyugalmunkat kénytelenek vagyunk átmenetinek érezni és, ha ilyeneket olvasunk. — A MarshaMerv háborúhoz vezet —, vagy szerinte ki msért elmélkedniük, végigfut rajtunk a hideg és féltve szorítjuk magunkhoz gyanútlan kicsinyeinket. Mert a világ asszonyai áztak a békében. Hittek abban, hogy milliók és milliók borzalmas pusztulása és az egész emberiség mérhetetlen szenvedése után nem következhet más, mint egy boszesú, hosszú béke, hittek abban, hogy érdemes fölépíteni azt, ami rombadőlt, hogy érdemes újra dolgozni kicsiny otthonunk helyreállításáért ,hogy érdemes és Maha újra gyermekeket világrahozni. Az asszonyok hitét és bizalmát mi sent bizonyítja jobban, mint azok a gömbölyűdés data asszonyok, akik a háború befejezése után szinte büszke ragyogással cipelték áldott terhüket, azokat a kicsinyeket, akiket ma már kis kocsikban tolnak maguk előtt, vagy a karjukon cipelnek, s akiket nagyon féltenek. Tito marsall jól tudta ezt, amikor a világ asszonyait a béke megvédésére hívta fel. Az ír Ingo Sláv asszony bajtársai fegyverrel a kezükben, partizánként harcoltak mellette, amikor a fasiszta gyilkosokat kellett leverni és kikergetni a Jugoszláv tűidről. Keeksz asszonyok, akik maguk is véreztek és Halkat, férjeiket vesztették a szabadságharcban, tudják, mit jelent a háború, tehát ugyanolyan hősiességgel indnak harcolat a békéért, az Új háború lehetősége ellen. Hisszük, hogy ebben a küzdelemben egyetlen más orszég asszonyai sem maradnak mögöttük, mert tudatában vagyunk a közös veszedelemnek, az elkerülhetetlen közös psztulásnak! VÁRNAI ZSENI Eső A Meteorológiai Intézet teremt, szerdán délben: , Várható időjárás csütörtök estig. Élénk szél. Sokfelé eső. A hőmérséklet 1—2 fokkal csökken. A Postatakarékpénztárnál kizárt dolog a csalás Mi az igazság a toto-reklamációk ügyében? A Kossuth Nép* tegnapi számában megjelent „toto-cikke“ nyomán számtalan érdeklődés fa panaszos jelentkezett ma sz er-hőséglinkben. Többen agendaint érdeklődtek, hogy a kilenc találat után kapnak-e nyereményt, mivel egy IS találatú nyerő jelentkezett. De jöttek, akik újabb panaszokat ismertettek velünk. Budai István, az Állatos Szemklinika alkalmazottja az altiszttel küldötte el két szelvényét a szomszédos postahivatalhoz, ahol azokat le is bélyegezték. A két szelvény közül az egyiken 11 találatot ért el, de nyereményt nem kapott, mivel annak szelvényét a Postatakarékpénztárban nem találták meg. Érdekesnek találom — mondotta Budai István —, hogy a sorszámban következő második szelvényt, amelyen csak öt találat volt és így természetesen nyereményt nem kaphattam rá, azt a Postatakarékpénztárnál megtalálták. A srét szelvény beadására tanul az altiszt is, aki egyébként a postahíjat a P-- lebélyegzés végett beadta. A pénzügyminisztérium Bidékés osztályának vezetője a panaszokkal kapcsolatban a következőket mondotta: — Mint a sorsjátékosztálynak volt vezetője, húsz év óta tapasztalom ezeket az alap nélküli reklamációkat. Előrebocsátom, hogy csalás, visszaélés a Postatakarékpénztárnál kizárt dolog. — Szombaton, amikor átveszszük a szelvényeket, azokat ötszázas kötegekbe csomagoljuk, gép alá tesszük, amely azt kettévágja s így a szelvények egyik része felkerül a harmadik emeletre s egy páncélszekrénybe zárjuk. A szelvény másik erezét ugyancsak Lovas kötegekben a második emeletre szállítjuk, ahol ugyancsak páncélszekrényben zárjuk el. Vasárnap, az eredmények kihirdetése után 269 ember a harmadik emeleti, másik 209 ember a második emeleti nagy helyiségben foglal helyet, ahonnan egyetlen ember sem távozhat mindaddig, amíg a teljes átvizsgálás meg nem történik. A nyerő szelvényeket óránként különböző formátumú lyukasztó, gépekkel lyukasztjuk ki. Csalás ■ Postatakarékpénztár személy. min vészéről teljesen kijárt. — Három héttel ezelőtt a angol Pool egyik vezetője járt nálunk, átvizsgálta a leglényegesebbet, ellenőrzést és rövid angolossággal csak a következőket mondotta:’ „Le a kalappal!" — Hónapok óta kísérleteznek az ilyen reklamációkkal, de eredmény nélkül. Az utóbbi héten már szinte tömegpszihózissá vált ez a kísérletezés, mert az embereknek egy része szerencse nélkül kibiztosítani szeretné magának a főnyereményt. — A közönség kényelméért, amit lehet, fokozatosan megteszünk » » közönség érdeke az to, hogy az Eye« csalási kvémet értnek jól élvegyük egyeseknek s kedvét. Dr Mező Ferenc miniszteri osztályfőnök, a totó katonőbizottságának helyettes einbrce a kCvfakeeeket mondotta: — Az Intézeti bottság testeal együtt állandóan »nyeljük fa ellenőrizzük a totolirtrívnény tevékenységét. Valamennyien mercályünkben is és erkölcsi súlyunkkal jótállunk azt«, hogy ott minden tisztességesen és becsületesen megy végbe, senkinek nincs olyan szándéka, hogy bárkit a maga jogos igényétől elűzzön. FStenbon megvan az a kérlelhetetlen elhatározásnak, hogy mindenMiét lefüleljenek. R- la Fillip néni és a hálátlan gyermekek Érdekes ítélet egy szülőtartási perben Kőkori bíró elnöklésével érdekes szülőtartási pert tárgyalt a polgári törvényszék. Fülöp Gyuláné 81 éves aszszony indított pert gyerekei, Fülöp Jenő, Gyula és Lujza ellen szülőtartás ügyében. A siránkozó öregasszony elmondotta, hogy nincs hová lehajtania fejét, gyerekei, akiket nehezen, súlyos gondok között nevelt fel, nem hajlandók neki szállást és élelmet adni. A bíróság előtt a hálátlan gyerekek egymást vádolták és egyik sem volt hajlandó beismerni vétkességét. A záró többszöri felszólítására sem voltak hajlandói befogadni édesanyjukat. — Öngyilkos hiszek — jajgatott az öregasszony —, ma sincs hol felhajtani fejemet. A tárgyalóterem közönsége és a bíróság könnyezve hallgatta a megrendítő jelenetet. Végül a gyerekek botrányos veszekedése után a bíróság úgy határozott, hogy a három testvért kötelezi egyenként 70—70 forintos tartásdíj fizetésére. Baróth Erzsike elmondta izgalmas menekülését a haragos Tisza elől Négyezer fogadószülő megostromolta a Mátyás-laktanyát Hétfőn délelőtt 73 e Ijedt tekintetű, szaladt ruhájú, az éjszakai utazástól agyoncsigázott apróság jött a Tisza mellől a Mátyáslaktanyába. Mintegy négyezer fogadószülő gyűltött egybe és megostromolta a laktanyát. Rendőrszakaszt kellett kivezényelni, de ez sem bírt a jelentkezőkkel, akik közül egy sem akart gyermek nélkül hazamenni. Főleg Pestről és Pestkörnyékről jelentkeztek, de például dr Földes körorvos Csetényből választávirattal rendelt egy gyermeket. Igaz, hogy mire megérkezett feleségével, meggondolták a dolgot és nem egyet, hanem két gyermeket erőszakoltak ki. A gyermekosztás kedden délig tartott, tekintve, hogy minden örökbefogadottról kartotékot készítettek. A 7X. kartotékból találomra kiválasztunk egyet, így kerülünk Szijj István házmesterhez. Somogyi Béla út 12. Az egyszobás szűk kb. lakásban Szijj Istvánné boldogan mutogatja kincseit. Eredetileg kiválasztottak egy négyesztendős kisfiút, de aztán kiderült, hogy a kisült párosán van hatesztendős nővérével és nem akartak megválni egymástól. Így került mind a két gyermek Szíjj Istvánékhoz. A két gyermek most ott fekszik a házaspár egyik ágyában egy hatalmas hófehér duma alatt, a kisfiú az egyik, a kislány a másik sarkában. „Pszt, alszanak, ne zavarjuk őket.“ De ahogy kimondják, a lile szőke lány már nyújtózkodik a villanyfényben s a körüliünkre ■nw/Ü nagy, feiste s*ecsét. — Hogy hívnak? — Baráth Ensije. A testvérem István.* Beregsurányból jövünk. — Hogy érzed magad? Jó le Pesten, az új szülőknél? Kiderül, hogy új otthonával s az új mamával máris megbarátkozott, nem szenved, nem érés fájdalmat, « szeretet, amely Itt Pesten lázasan körülvett», hatalmába kerítette a gyermmekleiket s már el is felejtette az átélt rémségeket. Megrázkódtatás nélkül, apró tőmondatokban, baritságyban mondja el menekülésük törrépetét. Disznót öltek s éppen disznótornál ültek, amikor az erdő felől hömpölyögni kezdett a víz. Ott kellett hagyni mindent az asztalon, felugrottak és menekülni kezdtek. A vli rohant utánuk mindenütt. Anyjuk felkapta karjára a két kicsit s úgy szaladt. Apjuk? Ajtjuk katona lett, mondja, amiből megtudják, hogy már napokkal előbb elment » gátépítésbe». Szóval anyjuk futott velük, amíg egy raentőcsónak akadt s kimentette őket az áradásból. Anyuka aztán ott maradt az egyik nép,konyhán, őket, pedig elhozták Pestre a gondozónők. Sxiljné «»oltja a lámpát, elmegyünk. Azzal a jó érzéssel, hogy «na este 70z árvízsújtott gyermek alszik ilyen békén fa nyugodtan, mint Itt ez a kettő. irtát») LETARTÓZTATTÁK Varsányi Károly vállalati alkalmazottat, aki a cég nyújtókönyvével HAM forintot vett íre. Aknára futott egy hajó Kétszázötven halott New York, .január 28. —• (Reuter.) New Yorkba érkezett rádió jelentések szerint. egy japán hajó Port Ősize adó közelében aknára futott é® elsüllyedt. · Attól tartanai, hogy a hajó több mint 2000 utasa a tengerbe veszett Kivégezték az auschwitzi gyűjtőtábor halálraítélt személyzetét Varsó, január 28. (Lengyel távirati iroda.) Krakkóban végrehajtották a halálos ítéletet az auschwitzi gyűjtőtábor személyzetének 21 taffján. (MTI) Víz alatt a velencei Szent Márk-tér Oizeországban a hetek fa* tartó esős idő, amely az utóbbi napokban felhőszakadássá fokozódott, árvízketantrófával fenyeget több Tárnát. Rómában a Tiber is vízállása 10 méterre emelkedett. Több külvárosi negyedben súlyos zavarokat okozott a talajvíz. A Marteoiti-haló felfüggesztették a forgalmat, mert a rohanó ár beomlással fenyegeti a hídszerkezetet. Velencében a Szent Márk teret háromnegyed méter magas víziideg borítja. A főtér»« levő üzretek egy részét elöntötte az ár, amorly hatalmas károkat okoz a város lakóinak. Chiogga város iMKO*és** szintén víz alá került. Karcsi tankönyvet sürget az illetékes bácsiknál Levelet kaptunk Kalocsáról. Szép, szabályos zsinórírással írott levelet, mellének küldője nagy fontosságú kéréssel fordul az illetékes hatóságokhoz. A levelett mószerint itt közöljük: — Kedves Szerkesztő bácsi! Azzal a kéréssel fordulok e szerkesztőséghez, szíveskedjenek kérésemnek egy kis helyt adni a lapban. Most a félévi bizonyítványt várjuk, de nem olyan nyugodtan mint eddig, mert nekem és barátaimnak még eddig nincs könyvünk. Kérném szépen a Szerkesztő !kicsit közölte kérésemet az újságban, hogy az illetékes bácsik felfigyeljenek rá, hogy a könyveket minél előbb küldjék. Maradok szeretettel ifj. Nagy Károly, a kalocsai tanítóképző gyakorlóiskolájának fii. osztályú tanulója. Reméljük, hogy az illetékes bácsik csakugyan felfigyelnek erre a kérésre és a késedelmesen készülő tankönyvek karmromán megszületnek. — A Magyar-Szovjet Művelődési Társaság ifjúsági ispoortja január *9-á® «Délután fél óra tor a Zeneottodémia nagybsnmé, •ben szadagógiai ankútot rendez. Az önkiért tárgy»: Ha&asrenk» „As ód ember kzrvácsa" című könyve. Előadók: Ocánfcay Gyula kSnöktársügyi rainászter, AiUs.vt« Gyöngy áfonmtit&úr fa Ádáza Zejigmonad. A (teTOitt Ideanokrata Párt réssére) «kriSzoter Sám*ta»igyetemi tanár szól az előalapokhoz. TRUMAN elnök aláírta a törvényt, amely állandó jelleget biztosít a külföldi országoknak szánt, „Amerika fiatúlja*" néven ismért rádió hírszolgálatának. jöSmmMÉPi osmmm. um j»«*»*» »