Kostnické Jiskry Evangelický Týdeník, 1978 (LXIII/1-44)

1978-01-04 / No. 1

HLEDEJTE A ČTĚTE! SPOŘÁDÁNI SVATÝCH (1) V epištole Efezským nalézáme pozo­ruhodnou výpověď o funkci funkci v církvi, dá li se to takto trochu pro­vokativně povědět. Touto funkci jed­notlivých funkcí v církvi je spořá­dání Svatých. V Ef. 4, 11—13 ěteme, že Pán dal některé za apoštoly, některé za proroky, jiné pak za evan­gelisty a další za pastýře a učitele. A to pro spořádání svátých к dílu služebnosti, pro vzdělání těla Kristo­va, až bychom se sběhli všichni v jed­notu víry a známosti Syna Božího, v muže dokonalého, v míru postavy plného věku Kristova. Kraličtí zde dů­vod a úkol jednotlivých funkcí, slu­žebností, darů a úřadů v církvi, jak bychom to mohli vyjádřit několikerý­mi terminy, rozdělují čárkou za slo­vem „svátých“, takže ve 12. verši na­lézáme trojí funkci zmíněných funkcí v církvi a ve sboru. Apoštolově, proro­ci, evangelisté, pastýři a učitelé v círk­vi jsou proto, aby budovali sbor v tro­jím směru. Jsou tu: 1) pro spořádání Svatých; 2) к dílu služebnosti; 3) pro vzdělání těla Kristova. Karafiát ve své revizi Kralické zmíněnou čárku vynechává, takže prvá část funkce služebníků církve vyznívá takto: „Pro spořádání svátých к dílu služebnosti.“ Svátí mají být spořádáni к dílu služ­by. Původní řecký text neměl inter­punkci, rozdělovači znaménka. Jejich místo povětšině vyplývá automaticky z rytmu výkladu a vět. Myšlenkové celky a větné úseky se samy hlásí o tečky, čárky a středníky. Jsou však místa, kde můžeme zaváhat nad otáz­kou zda má, či nemá přijít příslušné rozdělovači znaménko. Náš text je to­ho dobrou ilustrací. Zdá se, že tu ob­sah žádá spíše vynechat než uvést čárku. Proto učinil Karafiát zřejmě správně, když čárku vynechal. Jde to­tiž opravdu o spořádání svátých vždy к něčemu, a to к tomu nejdůležitější­mu: к dílu služebnosti. Formulace „spořádání svátých“ Je pozoruhodná z několikerého hlediska Abychom pochopili, oč vše se při tom to spořádání svátých vlastně jedná bude nejlépe, když provedeme prů zkum různých překladů tohoto textu ohledáme původní řeť ý termín, kte rý Kraličtí překládají slovem „spořá dání“, a podíváme se na obsah a vý znám tohoto českého výrazu. Nejprve novodobé české a sloven­ské překlady: „Aby za účelem zdo­konalení věřících konali služ­bu, aby vzdělávali tělo Kristovo“ (Sý­kora—Hejčl); „Aby vzdělávali věřící v díle služby к vybudování těla Kristova“ (Col); „Aby tak svati bylí potvrzeni к dílu služby, к vybudování Kristova těla“ (Žilka); „Na zdokonalovanie svá­tých ku dielu služby, na budovanie tela Kristovho“ (Roháček); „Aby ná­ležíte pripravovali svátých na dielo služby, totiž na budovanie te­la Kristovho“ (slovenský překlad, vyd. Spolok sv. Vojtecha, Trnava 1952); „Aby připravili křesťany к úkolům, které mají plnit, aby Kris­tovo tělo dělalo pokroky“ (Petrů); A. Chráska v stručném výkladu „Listu apoštola Pavla k Efezským“ (1936) pí­še: „Účel, к němuž dány dary a slu­žebníci: pro uzpůsobení, řád­né připravení svátých к dílu služeb­nosti, pro vzdělání těla Kristova.“ V původním řeckém textu je užito podstatného jména „katartismos“. „Řecko—český slovník к Novému zá­konu“ J. B. Součka uvádí jako odpo­vídající česká slova: „uspořádání“ a „zařízení“. Poznamenává navíc, že toto slovo je doloženo též jako lékař­ský technický termín „napravení“, tj. zpětné vkloubení vykloubených údů. „Řecko-český slovník“ Václava Pracha uvádí významy: zařízení, zdokonalení, uspořádání. V českém slově „spořádání“ zazní­vá několik významů: 1) uspořádání či srovnání lidí, myšlenek a věcí; 2) po­starání se o úpravný, řádný a čistý vzhled někoho nebo něčeho; 3) vy­řešení, rozřešení, projednání a uspo­řádání záležitostí; 4) uspořádání, uskutečnění či zorganizování nějaké akce; 5) uzpůsobení či upravení ně­koho či něčeho г ro nějaký účel; 6) spořádání ve smyslu potrestání; 7) spořádání ve smyslu snědení něčeho (viz Akademický „Slovník spisovného jazyka českého“). Některé z této pa­lety výrazů nám zaznívají i při chá­pání našeho textu. Účelem různých funkcí ve sboru je zařazení věřících do patřičných míst a služeb, aby rostlo tělo církve. Funk­ce nejsou samoúčelné, nýbrž slouží uschopnění spoluúdů ve sboru к plně­ní jejich služebných úkolů. Spořádání věřících, není zorganizování soběstač­ného a sebespokojeného náboženské­ho klubu, nýbrž vždy je to seřazení pracovní čety ke službě lásky. Víra není soběstřednou věřivostí, nýbrž ví­rou skrze lásku dělající. Na tuto sku­tečnost velmi dobře upozorfiúje Ka­rafiátova změna interpunkce oproti Kralickým. Církev není spořádána pro spořádání samo, aby byla jen pěkně seřazena a vzorně vyřízena (myšleno vojenským a sportovním termínem), nýbrž vždy je uspořádána к dílu slu­žebnosti. Alexandr Havránek Knihu pod tímto názvem uveřejnil Ri­chard D. N. Dickinson, teolog s hlubo­kými sociologickými znalostmi a znalec církví v zemích třetího světa. (R. D. N. Dickinson, Entwicklung in ökumenischer Sicht, Verlag Otto Lambeck, Frankiurt/M, 1975.1 Sepsnl ji —. původně v angličtině — z pověření Komise pro účast církví v rozvoji při Světové radě církví. Kniha má shrnout zkušenosti z dosavadní cír­kevní práce v této oblasti a pokusit se vytýčit směry další činnosti. Je přehled­ně rozčleněna do pěti kapitol a doplně­na dodatky tří autorů z rozvojových ze­mí (Parmar, Tolen, de Santa Ana). Dickinson nejprve uvádí některé události, které významně ovlivnily porozuměni rozvojové problematice: především katastrofální sucho v sa­harských zemích (Sahel), které uká­zalo, že přírodní (ekologický) sy­stém klade hranice technologii a že náhlý přechod к modernímu hospo­dářství, zaměřenému na export a ne­respektujícímu tradiční domorodá bez­pečnostní opatření, může vést ke kata­strofě. Za druhé vydání knihy Hranice růstu, obsahující výsledky studia tzv. Římského klubu. Tato kniha mimo­řádně ovlivnila diskusi o rozvoji svým poukazem na omezenost svě­tových zásob surovin a energie, ome­zenou schopnost přírody pohlcovat škodlivé zplodiny a nutnost pře­orientování od „kovbojského“ hospo­dářství s neomezenými možnostmi к hospodářství „kosmické lodi“. Dá­le autor komentuje aktivitu zemí vy­vážejících naftu a protirasistický program Světové rady církví. Církve hledají nové cesty v nekli­du moderního světa; projevuje se i únava a pochybnosti o dosažitel­nosti cílů rozvoje. Co je přednější: zvěstování a misie v tradičním smys­lu slova, nebo služba a úsilí o spra­vedlnost? Odpovědi na tuto otázku se značně rozcházejí. Pro porozumě­ní rozvojové problematice je velmi důležitý vzrůstající vliV „nezápad­­ních" církví, nejen tím, že přibývá například barevných funkcionářů SRC, ale hlavně pokusy o vyjádření víry, které by nebylo bezprostředně poplatné vnuceným evropským kul­turním a sociálním představám, ný­brž bylo v souladu s domácí histo­rickou a kulturní tradici. Vztah uni­verzální platnosti evangelia a zvlášt­ních vyjadřovacích forem v rámci konkrétního kulturního prostředí je závažný a aktuální problém. Na roz­díl od jednorázových akcí pomoci při katastrofách jsou cíle rozvojového úsilí dlouhodobé a jde při nich o překonání závislosti skupin „příjem­ců“ pomoci na „dárcovských“ círk­vích, dosažení pravé samostatnosti (soběstačnosti, spolehnutí na sebe) a pravého partnerství mezi církvemi v různých částech světa. Církve v rozvojových zemích projevují zvýše­nou sebedůvěru, jsou solidární na­vzájem i s nekřesťanskými nábožen­skými skupinami. Snaha po překoná­ní jednostranné závislosti na církvích v průmyslových zemích vede některé teology z rozvojových zemí až к po­žadavku zastavit vysílání misionářů alespoň na přechodnou dobu. Boj za rozvoj a spravedlnost oživil některé teologické otázky. Jde před­ně o otázku angažovanosti církví. So­ciální aktivita církvi přitom nezna­mená zploštěné soustředění pouze na tento svět, nýbrž naopak: rozpozná­ní rozpornosti dějinného vývoje vede к oživení eschatologie. Další motiv v teologické diskusi o rozvoji je spolu­účast člověka na Božím novém stvoře­ní. Hovoří se o osvobození ve světle 2. Mojž.; osvobození je důsledek naší odpovědi na Boží výzyu, Osvobodit druhé к tomu, aby se podíleli na je­ho díle. S tím souvisí problém násilí a nenásilí: když potlačovaní jsou po­drobeni násilí, je ospravedlněno pro­­tinásilí? Je ospravedlněno nepoužít násilí, když selžou jiné prostředky? Dickinson diskutuje různé koncep­ce rozvoje: rozšiřování hospodářské aktivity a zprůmyslnění; orientace na vlády v jednotlivých rozvojových ze­mích (metoda OSN); snaha o změnu nespravedlivých politických struktur; tvorba uvědomění. V ekumeně sílí důraz na poslední koncepci: zname­ná odstraňování negramotnosti a vý­chovu chudých a potlačených к pro­hloubenému uvědomění vlastních práv. V poslední kapitole Dickinson for­muluje své osobní východisko a vý­hledy, s upozorněním na to, že na otázky rozvoje je přemnoho různýcli názorů a stanovisek. Základem je mu evangelium o osvobození — od zotro­­čujících přírodních a sociálních sil včetně osobních egoistických sklonů a hříchu, pro budoucnost, к níž nás Bůh povolává. Všichni jsme povoláni účastnit se jeho věčného díla. Přitom jsme náchylní donekonečna rozmno­žovat hodnoty a vztahy, které nám jednou přinesly užitek — a tím je kazíme a převracíme. Místo naděje do budoucnosti nastupuje touha po minulosti. To je příčina hluboké du­chovní krize, po níž následuje krize morální (neochota se podělit) a kri­ze poznání: na křižovatce minulosti s budoucností a bohatství s chudo­bou se nedovedeme orientovat. Je nutno se soustředit na podstatné, ptát se, čím mohu přispět к rozvoji církve lépe než jiné instituce. Dopo­ručuje soustředit se na neortodoxní programy malého rozměru, ale ris­kantní: církve mohou lépe experi­mentovat a mají často v místních • podmínkách dobrou věrohodnost. Orientovat se na nejchudší z chu­dých a na duševní problémy (tvor­ba vědomí; lidské oběti moderniza­ce). Důraz je třeba klást i na rozvo­jovou výchovu v průmyslových ze­mích (problém není mimo nás, týká se nás). Je to vše složité a nejasné, ale nelze nejednat. Jednat lze v na­ději, že Bůh nejen odpustí naše po­četné hlouposti, ale i naše hmatatel­né chyby užije neočekávaným způso­bem к naplnění věcí, o nichž se nám nesmla Petr Hájek Ekumenický pohled na rozvoj Švýcarská evangelická organizace pro vzájemnou pomoc církví (HEKS, EPER) zaslala Svazu švýcarských bank otevřený list, ve kterém požadu­je, aby švýcarští bankéři „přezkouše­li svůj vztah к „Jihoafrické unii“. Ře­ditel HEKS farář Hans Schaffert řekl v interview, který vysílal švýcarský rozhlas 20. XII., že podnětem к dopi­su byly nedávné události v jižní Afri­ce, v níž švýcarské banky mají znač­né investice a ve skutečnosti tak pří­mo podporují politiku apartheidu. Na otázku redaktora, zda se neobává, že tento protest narazí na nepochopení mezi přáteli a příznivci organizace — jež by se mohlo projevit menšími vý­sledky při sbírkách a darech —, odpo­věděl dr. Scháffert, že „kromě jedno­ho obvyklého anonymního dopisu“, byly prý reakce naveskrz kladné. Union des banques suisses projevila ochotu setkat se se zástupci HEKS a o věci jednat; současně však roz­hlasu odmítla poskytnout „jakýkoliv komentář“. st 9. konference Ekumenické rady mlá­deže v Eisenachu (NDR). „Hlavní pro­blém, kterým jsme se zabývali, byla politická situace našeho světadílu a obzvláště otázky odzbrojení a lid­ských práv. Vidíme znamení naděje v helsinské dohodě a v jejím běle­hradském pokračování. Myslíme si, že my jednotliví křesťané i společenství národních ekumenických rad mláde­že můžeme přispět к procesu uvol­ňování napětí v Evropě.“ Tato slova jsou z dopisu účastníků 9. konferen­ce Ekumenické rady mládeže jednot­livým národním radám. Konference, která se konala koncem října v Eise­nachu, se zúčastnilo 100 zástupců ze 20 zemí. Plénum schválilo celou řadu návrhů, podle kterých se bude vyví­jet další práce. Velmi důležitá je pří prava Evropské ekumenické konferen ce mládeže, která se má konat o veli konocích 1978 ve francouzském měs tě Glay. Ekumenická rada mládeže v Evropě chce se též aktivně zúčastnit Světových her mládeže na Kubě. ds Z Volyňska do Čech Kristovo evangelium, jel se má hlá­sat všem lidem bez rozdílu národní nebo rasové příslušnosti JMk 16,15), je jenom jedno. Aviak různí bývají vykladači a nositelé ti hoto evangelia. Loňské výročí nám di lo možnost za­myslit se nad tím, jak se evangelium, jehož nositelem byl t iptista, dostalo z Volyňska do Cech. Vebyl z rodiny baptistické. Měl otce . iterána a mat­ku katoličku, jeho rod če, Meereisovi, se z Čech přestěhoval na Volyňsko, a to zprvu do Dubna, i de se jim v lis­topadu 1847 narodil sy i Augusta. Pak se přestěhovali ještě c íle na východ do průmyslového měst i Slavuty v ži­­tomírské oblasti. Ve S zvutě se spřá­telili s luterskou r dinou Karla Ondry. A vlivem tohot přátelství se Augusta Meereis stal Ъ iptistou. Karel Ondra, textilní mistr, byl po­­luterštěným a poněm eným potom­kem těch českých j jbělohorských exulantů, kteří se usídli !, jako t mno­zí jiní, v sousedním S sku. Ti, kteří odešli jako Komenský o Polska, za­chovali si tam českou řeč. V druhé čtvrtině 19. století se Indra dal na cestu přes Slezsko do Ruského Pol­ska kde se ve Zdunsl I Woli Jmezi Kališem a Lodžíj stal istrem v tex­tilní továrně. Když se zrn oženil a 1. března 1839 se jim i rodil syn Ka­rel. přestěhoval se do Bialystoku a ještě později na Volyň fco do Slavu­ty. Když Meereisovi n Uče zemřeli, stal se Augusta chov icem rodiny Ondrovy a získal v je, ih synu Kar­lovi velkého přítele. Ondru již začala и moval práce v továrně a věděl, že ic jiného by nakonec nečekalo i na ieho nadané­ho syna Karla, jenž jll v pěti letech uměl vyprávět ilným, co sám četl. Vzdal se tedy práce v továrně a z úspor si koupil kus lesa ve vzdá­lenějším okoli Slavuty. Vykácením lesa získal zemědělskou půdu, na kte­ré pak rolničil. Manželka a děti mu pomáhaly a ovšem také chovanec Au­gusta. V okolí, kde byli usídleni, za­čaly se usídlovat baptistické rodiny, přestěhované z Německa na Volyň­sko, a brzy zde i vznikl první sbor ně­meckých baptistů na Volyňsjcu. Mladý Karel Ondra byl velmi zásadním lu­teránem a viděl v práci baptistů po­hromu pro svou církev. Ale když se dověděl, že v Polsku luterská církev podle svých možností pronásleduje baptisty, neuznával to za správné, ne­bát si tím luteráni kazí svou pověst. Rozhodl se, že půjde s Augustou к bap­tistům do shromáždění, že se takto s nimi seznámí a bude je přemlouvat к tomu, aby upustili od svých odchy­lek učení. Karel později vydal toto svědectví: „Shromážděni na mne zapůsobilo svou jednoduchostí. Očekával jsem útok a ten také přišel, jenže došlo к němu jinak, než jsem očekával. Ne­ptali se mě, zda se chci dát pokřtít, nýbrž prostě zda jsem již něco slyšel o obrácení hříšníka. S odpovědí, kte­rou jsem se pokusil dát, nebyl jsem sám spokojen a těžko jsem se vžíval do obsahu, jejž dávali do hovoru se mnou. Později jsem se snažil obhájit křest nemluvňat, ale vyrazili mi jed­nu zbraň za druhou, jejich kazatel, jménem Keim, mě dojímal svou pros­totou. V mém nitru začalo svítat, ale ještě jsem nebyl přesvědčen o prav­divosti zásad tohoto sboru. Zeptal jsem se Augusty: Co budeš dělat? — Nezbude nám nic jiného, než aby­chom se připojili к tomuto sboru, od­pověděl. Tobě se to snadno dá udě­lat, řekl jsem. Nejsi konfirmován, ale já ano. Tys neuzavřel smlouvu s Bo­hem jako já. — Když jsem pak o tom hovořil s Kelmem, řekl mi: jste-li přesvědčen, že jste smlouvu uzavřel s Bohem, nebylo by vhodné, abyste ji zrušil. Uvědomil jsem st, že nejsem přesvědčen, že to byla smlouva s Bo­hem, , a že jsem vnitřně puzen к to­mu, abych své následování Pána Ježí­še zahátil tím, že se dám pokřtít. Ale leště jsem napsal svému bývalému učiteli náboženství, aby mi poradil, co mám dělat. Když neodpovídal, opa­koval jsem svou prosbu a dostal jsem tuto odpověď: Zde lidská rada málo platí. Poraďte se o věci přímo s Bo­hem. Nechci se stát odpovědným za klid Vaší duše. Tato odpověď se mi jevila rozumnou a podle toho jsem se zařídil. — Ale co jsem neočekával, bylo to, že jsem ještě musel projít vnitřními zápasy, padnout do hroz­ných pochybností o pravdě Božího slo­va i o Bohu vůbec a rovněž o upřím­nosti svých vnitřních zážitků. Byl jsem neštastný. Ale nepřestal jsem prosit Boha, aby mne vyvedl z těchto nej­hlubších stínů obav a hrůzy. Dostálo se mi vykoupení z toho všeho, stál jsem se dítětem milosti, plným vděč­nosti, a byl jsem opravdu štastný. A bylo nás pět, jež bratr Keim dne 15. září 1863 pokřtil pohroužením do vody. Mezi nimi nechyběl ovšem můj přítel Augusta Meereis.“ Misijní práce baptistů na Volyňsku se tak rozrůstala, že již za dva roky si Ondru sbor v kolonii Neudorf (No­vá ves) povolal za svého kazatele. By­lo mu pak umožněno, aby v kazatel­ském semináři v Hamburku studoval dva semestry, zvláště zřízené pro ka­zatele, kteří měli naspěch s návratem do sborové práce. Ondra kázal sice německy, ale dovedl se s lidmi doho­vořit i rusky a polský. Ondra přijal Rusko pinč za svou vlast, ale Meereis nemohl nemyslet na svou českou vlast, z níž se jeho rodiče teprve ne­dávno vystěhovali. Když měl v listo­padu 1369 dovršit 21. rok svého ži­vota, rozhodl se, že odjede do Čech, aby si tam odsloužil rakouskou vojen­skou službu. Služebním místem se mu stala Mladá Boleslav. Bylo zařízeno, že dostával z Prahy, Vídně i z Ham­burku české Nové zákony, které ší­řil. Svou první 'dovolenou strávil Meereis v Praze ve skladě Biblické společnosti. Tam si ho zajistili jako svého budoucího kolportéra. Vskutku se jím r. 1872 stal. sti Vídeňský ředitel Biblické společno­však potřeboval Meereise pro uherské Sedmihradsko. Ale tam kon­cem r. 1874 na jednom velkém trhu při návalu kupujících ztratil kolpor­­tážní povolení, vystavené uherským ministerstvem vnitra. Takové povole­ní se tehdy dávalo jenom jednou. Mu­sel se tedy Meereis vrátit do Prahy a na základě nového povolení půso­bit jako biblický kolportér v Čechách. Působištěm se mu stal okres Tábor. Bylo to na začátku r. 1875. Za rok se seznámil s Amálií Kejřovou z Hleď­­sebe, členkou vídeňského sboru bap­tistů. Za půl roku byla svatba, které se účastnil i senior Václav Subrt z Krabčic. Oddavky vykonal evang. fa­rář Lát v domě nevěstiny matky. Ká­zal ředitel Biblické společnosti Mil­iard, jenž vykonával i funkci kazate­le sboru baptistů ve Vídni. Byla to opravdu ekumenická svatba. Novoman­želé se pak nastěhovali do Brandýsa n. Orl. a okolí Chocně se stalo půso­bištěm Meereisovým. Ve své autobiografii vypráví: „V ne­děli ráno jsme chodívali do evange­lického kostela v Chocni. Odpoledne nás přátelé vždy zvali к sobě do by­tu, anebo docházeli к nám. jednoho dne přišli ke mně do bytu dva úřed­níci a žádali, abych se vykázal povo­lením pro kolportáž. Podívali se na ně, ale už mi je nevrátili. Tak jsem pozbyl svého zaměstnání и Biblické společnosti. Odpůrci si myslili, že když mně bude vzato povolení pro kolportáž, bude i po mé misijní prá­ci, že se tedy chopím něčeho jiného a odjedu pryč. Ale zmýlili se...“ Tohle se zřejmě mělo stát. Nebot jako kolportér Biblické společnosti by Meereis nebyl mohl své práce použít к tomu, aby založil sbor baptistů, kte­rý tu ještě nebyl. Teď mu v tom však už nic nebránilo. Zůstal tedy v Bran­dýse n. Orl., navázal spojení s velkou kazatelskou stanicí německých bap­tistů v Broumově, se sborem baptistů ve Vídni, a na Velvarsku si otevřel dvě kazatelské stanice: v Hleďsebi a v Kamenici. V bratru Zichovi v Bran­dýse n. Orl. získal agilního spolupra­covníka. Když se jeho četní přátelé a bratří dověděli, na čem je, rozhodli se, že ho budou finančně podporovat. Stal se tedy Augusta Meereis prv­ním kazatelem českých baptistů. Prv­ní křest ponořením vykonal 14. dub­na 1877 a křest pěti osob 7. října té­hož roku. S manželi Meereisovými a Cinekrovými bylo tehdy již deset bap­tistů. Za reformace se od katolické církve odtrhla značná část jejího členstva a prostě se nazvala také církví v teritoriálním [územním] smy­slu. Sbory baptistů není možno sdru­žit v takovou církev, nýbrž jenom v náboženskou společnost, která si mů­že dát např. jméno Bratrská jednota baptistů. Sbory baptistů jsou duchov­ně samostatné. Církep je útvar, o je­hož povaze a zřízení je rozhodnuto v Novém zákoně, útvar, jenž nemá smysl teritoriálni júzemní), nýbrž je­nom lokální (místní). Cesta A. Meereise s evangeliem z Volyňska do Čech měla doplnit a po­vzbudit činnost, která je evangelic­kým křesťanům uložena Novým záko­nem. Meereis pak za sedm let získal pro baptismus Jindřicha Novotného, kazatele Svobodné reformované círk­ve. A získal ho i pro to, aby se dal pokřtít právě kazatelem Karlem On­drou, jenž byl od r. 1877 kazatelem baptistů v Lodži. Tam převzal němec­ký sbor baptistů s 252 dospělými čle­ny a za jeho činností se sbor za de­set let početně ztrojnásobil. Na jeho kázání chodívalo průměrně 2000 po­sluchačů, tedy většinou luterští poslu­chači. Proto pastor Angerstetn použil kapitalistického deníku „Lodzer Ta­geblatt“ к útoku na činnost baptistů. Ondra pak odpovídal v dělnickém de­níku „Lodzer Zeitung“. Usilovná čin­nost způsobila Ondrovi předčasnou smrt. Zemřel 7. ledna 1887. Dodnes stojí jeho pomník na starém lodžském hřbitově. Byl to věru zvláštní potomek čes­kých pobělohorských exulantů. Proto je mu zde věnováno vice místa. Je škoda, že Ondra se nemohl přestěho­vat do Čech, aby zde působil. Byl však příliš vázán svou činností v Lodži. Do Čech se mělo dostat aspoň něco z Ondrovy píle a věrnosti. A dostalo se to sem zprvu působením A. Meereise a potom Jindřicha Novotného. Máme se jako evangelíci, sdruženi v Kost­nické jednotě, vzájemně stále víc ш více poznávat. А к tomu chtějí při­spět l tyto řádky. I- Hovorku Kostnické jiskry 1/78 ф 2 8 \

Next