Köznevelés, 1973 (29. évfolyam, 1-41. szám)

1973-06-29 / 26. szám

Mese, mese, meskete... Kincskereső kisködmön: János vitéz Trallala és Lallala * Brummogó és a dinnye A gyermekkornak egyik leg­szebb könyve, a Pál utcai fiúk és a Légy jó mindhalálig méltó társa Móra Ferenc re­génye, pontosabban novella­füzére, a KINCSKERESŐ KIS­­KÖDMÖN. 1918-ban jelent meg a könyv, amelyből ugyan­az a mélyről feltörő humaniz­mus árad, mint Mórának szin­te valamennyi felnőttregé­nyéből és újságcikkéből. A Kincskereső kisködmön­­ből 1967-ben már hatrészes tévéfilm készült, és most Sze­mes Marianne forgatókönyve alapján Szemes Mihály színes magyar filmet alkotott a könyv témái alapján. Az egymáshoz laza szálakkal fűződő epizó­dok helyett összefüggő egész lett a film, amelyben Gergő ábrándozó, álmokat kergető alakja tartja össze a cselek­ményt. Mindaz, ami e könyv­ben érték, megtalálható a Kincskereső kisködmön című filmben: a körtemuzsika, Messzi Gyurka embersége, a sógor zsugori kegyetlensége, Gergő csúfos kalandja a könyvkereskedésben, az isko­lai események, a kis bicebóca feltűnése, kedves egyénisége és szomorú élete. Szemes Mi­hály ezekből a regényes moz­zanatokból egységes hangula­tú, az eseményeket Gergő op­tikáján át láttató filmet készí­tett, halk és szemérmes lírá­val, a színek kompozíciójának is dramaturgiai feladatot szánva. A rendező talán csak Küsmödi bűbájos hatalmát növesztette meg a szükséges­nél nagyobbra, naturálisabbra, és hangolta félelmetesebbre, de ettől eltekintve Móra Fe­renc könyvéből kedves és szép film készült, amely az ifjúságot az író szellemében emberségre, jóságra, a belső értékek megbecsülésére neve­li. Bájos és tehetséges gyer­mekszínész, Szűcs Gábor ala­kítja Gergőt — a filmen Fer­két —, Móra gondolatait hí­ven tolmácsolja a szülők sze­repében Haumann Péter és Medgyesi Mária, Messzi Gyur­kaként pedig Szirtes Ádám. filmgyártásunk örvendetes eseménye, hogy megszüle­tett végre az első, egész estét betöltő magyar rajzfilm. Bi­zonyára Petőfi születésének 150. évfordulója is közreját­szott abban, hogy ez az első színes rajzfilm éppen a JÁ­NOS VITÉZ kalandjait dol­gozta fel. Az elbeszélő költe­ményt Szabó Sipos Tamás, Szoboszlay Péter és Janko­­vics Marcell fogalmazták át a film nyelvére, a filmet Jan­­kovics Marcell rendezte. A magyar művészek tehetségét és a rajzfilmgyártás eddig el­ért magas színvonalát dicsé­ri, hogy már első nekifutásra ilyen gyönyörű, a gyermeki fantáziát megmozgató, bájos és élvezetes mű sikeredett Petőfi költeményéből. A filmbeli János vitéz nem Kacsóh Pongrácz és Bakonyi Károly — a maga nemében egyébként ugyancsak bizonyos színvonalat képviselő — ope­rett vagy daljáték útját jár­ja. Ez a film szinte minden mozzanatában és lefényképe­zett kockájában az eredeti költői alkotáshoz igyekezett hű maradni. Mese, fantázia álom és realitás úgy ölelkezik a rajzokban, ahogyan Petőfi csodálatos verssoraiban is. A hatalmas művészi stábbal ké­szített rajzok tarka eleven­séggel, a magyar népművészet értékeit a szürrealizmussal összeolvasztva követik nyo­mon Kukorica Jancsit szerel­­metes Iluskájától való búcsú­jától a francia király udva­rán át a tündérek birodal­máig. És mivel a filmben a népmese és a költészet ural­kodik, nem pedig a daljáték, ezért új zene is született a filmhez. Gyulai Gaál János komponálta ezt a népzenei motívumokat felhasználó, de beates hangvételt is alkalma­zó remek zenét, amelynek csak az a hibája, hogy né­hány songja nem Petőfitől származik. Pedig Petőfi Sán­dor szövege — seregnyi ma­gyar zeneszerző munkája ta­núsíthatja — kiválóan alkal­mas lett volna a megzenésí­tésre, felesleges volt tehát új dalszövegeket íratni hozzá. Az igazi gyermekfilm a fel­nőtteket is gyönyörködte­ti, és ez az egyik értéke a Já­nos vitéznek. Hasonló eré­nyekkel ékeskedhet a Bartók Színház új darabja, a TRAL­LALA ÉS LALLALA is, mert noha a legkisebbekhez kíván szólni, örömüket lelhetik eb­ben a bájos játékban azok a szülők is, akik a gyermekek kíséretének tisztére vállalkoz­nak. Tulajdonképpen nem is öszefüggő cselekmény tartja össze ezt a darabot, hanem egyetlen színésznő, Békés Ita­la. Az ő egyszemélyes show­­ja tehát a műsor, amelyet a gyermeklogikát oly kiválóan ismerő Janikovszky Éva írt, és amelyhez a Korong együt­tes komponált könnyen fel­fogható, szellemes és dalla­mos zenét. Este és csend borul a ját­szótérre, a gyerekek haza­mennek vacsorázni. És ekkor megjelenik Trallala — Békés Itala —, aki egymagában kezd játszani. Aranyos játékaival, furfangos ötleteivel — az Ál­lami Artistaképző Intézet nö­vendékeinek asszisztálása mel­lett — kedvre deríti a néző­sereget. A második részben társra is talál Lallala — Gaál Éva — személyében, és most már kettesben még vidámab­ban megy a hancúrozás. Szir­tes Tamásnak, a rendezőnek is fontos szerepe van abban, hogy a két színésznő a néző­téren ülő gyerekeket is állan­dóan bevonja a játékba. Kö­zösen énekelnek, sőt még tán­colnak is. Hogy miképpen le­het a széksorokban ülve tán­colni — ez a Bartók Színház találmánya, amelyet szabadal­maztatni is lehetne. J Hosszabb szünet után ismét­­ játsszák a Bartók Szín­házban L. Novogradszkij és D. Orlov szovjet szerzők BRUMMOGÓ ÉS A DINNYE című gyermekdarabját. Játék és varázslat, ez a darab alcí­me, és az előadáson, amelyet a tehetséges Nyilassy Judit sok leleménnyel rendezett meg, valóban ölelkezik a va­lóság a képzeletszülte mese­világgal. A rosszul tanuló, örökké csak viháncolni, lab­dázni akaró Petyát és Misát a gonosz Egyes keríti hatal­mába, és a gyermekdarabok szokásos dramaturgiája sze­rint megindul a harc az Egyes ellen, a két rosszcsont kisza­badításáért. Kátya vezeti a harcot ésszel, szeretettel, fur­­fanggal, és végül természete­sen győz a jó, és hoppon ma­rad társaival együtt a gonosz Egyes. A győzelemhez a tudá­son át vezető az út, ez a da­rabban a megoldás kulcsa és az előadásnak is ez a nem túl­ságosan bonyolult, de hiteles tanulsága. Fiatal színészek: Detre Annamária, Muszte Anna és a főiskolás Barko­­vits Bori alakítják a három gyereket, Egyest pedig a min­den szerepét nagy gonddal kimunkáló Benedek Miklós. Elbert János fordította a szö­veget (sok szellemes szójáték­kal megtűzdelve), Kocsár Miklós szerzett hozzá kedves, hangulatos mesezenét. Ez a két gyermekdarab, a Trallala és Lallala, valamint a Brum­mogó és dinnye azt mutatja egyébként, hogy a megújult Bartók Színház jó utakon jár, és megtalálta azt a hangot és stílust, amely a gyermekeknél művészi szempontból is bizto­san célba talál. G. I. 14 SZEMLE Kiss Árpád: A tanulás prog­ramozása — A könyv első ré­sze elméleti bevezetés a prog­ramozásba, a második rész pedig gyakorlati segítséget ad a programozás kérdéseivel fog­lalkozóknak. (Tankönyvkiadó) Tóth Tamás: Útkeresés és útvesztés — A könyv egyik témája az egyetem újszerű he­lye és megváltozott szerepe a modern kapitalizmusban. A másik téma a mai diákmoz­galmak kibontakozása és ideo­lógiája a tőkés viszonyok kö­zött. (Kossuth) Lévai Júlia—Vitányi Iván: Miből lesz a sláger? — A „Ze­­neélet”-sorozat legújabb tagja negyven év mintegy 230 diva­tos slágerének elemzésével az Ízlés alakulásának fontos do­kumentuma. (Zeneműkiadó) Kovács Péter (szerk.): Az I. László Általános Gimnázium évkönyve — A nagy múltú Budapest—kőbányai intézmény legfontosabb adatait, működé­sének főbb mutatóit, valamint néhány jellemző dokumentu­mát tartalmazza ez az évkönyv az 1970/71. és az 1971/72. tanév­ről. (Budapest-Kőbánya) Papp János—Szilágyi Ferenc (szerk.): Boldog, ki fákat ül­tet ... — A békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnázium növendékei és tanárai Csokonai-breviá­­riumuk után most Fazekas Mihály szétszórt munkáiból emeltek ki és válogattak össze egy csokorra való szép idéze­tet. (Tankönyvkiadó) Szakasics D. György: Ma­gyarország és a tudományos­technikai forradalom — A könyv a termelőerőkben vég­bemenő változások ismertetése után Magyarország helyét ku­tatja a tudományos-technikai haladásban. A harmadik rész­ből, amely a műszaki fejlődés főbb társadalmi feltételeit ana­lizálja, kiemeljük az iskolázott­sággal foglalkozó fejezetet. (Kossuth) Hermann István (szerk.): Üzenet az iskolának — Versek­ből, elbeszélésekből, publicisz­tikából állott össze ez a kötet. Központjában az iskola, a pe­dagógus és a holnap embere áll; költők, írók és publicisták reá figyelmeztetnek. (Tan­­könyvkiadó) Zám Tibor: Bács-Kiskunból jövők — A „Magyarország fel­fedezése” sorozat legújabb tag­ja az egykori hortobágyi ta­nító, a ma Kecskeméten élő jónevű publicista írásait gyűjti össze a Duna—Tisza közéről. Különösen az „Egy kísérlet ta­nulságai” c. tanulmányra sze­retnénk felhívni a pedagógus olvasó figyelmét. (Szépirodal­mi) Lukács Ernőné—Rábai Imre (szerk.): Eleget tudok-e mate­matikából? — A kiadvány jó kalauz mindazoknak, akik példái és magyarázatai segít­ségével érettségire vagy egye­temi, főiskolai felvételire ké­szülnek. (Minerva) Izsépy Edit: Kosciuszko — Az esszé-életrajz egy nagy kelet-európai szabadsághős, a lengyel Kosciuszko életével és tetteivel ismertet meg olvas­mányos formában, de történel­mi hitelességgel. (Gondolat)

Next