Közhasznu esmeretek tára A' Conversations-Lexicon szerént Magyarországra alkalmaztatva, 1. kötet. A - Baco (Pest, 1831)

A - Accusatio - Acephali - Acerbi, Giuseppe - Acaeusok - Achaia

ACCUSATIO ACHAIA 27 czikkelyeket vagdalt ki, az’ amnka nagy megcsonkítására. A’ felügyelők panasza ezen institutumnál keményen vádolta őt a­ törvényszék előtt. Azonban törvényesen semmi sem bizonyittathatott be ellene. Nem is volt a­, angol törvény szolgál­tatásnak semmi bizonyos mértéke az ezen elide­genítés által okozott kár méltatására. A. B. F. Accusatio, I. Vád. Ac E pu ali, fejtelenek. .így neveztettek a­ keresztény egyházban több rendbeli eretnek felekezetek, m­ellyek vagy egyházi fejektől elpártol­tak , vagy általjában senkit egyházi főnek megesmerni nem akartak, p. o. a. Monophysita barátok és papok Egyiptomban, kik Petrus Mongus patri­archát azért, hogy 483 a’ chalcedoni zsinatot ar henoticon beveréséért nem kár­hoztatta, nem esm­erték meg fejeknek. Három felekezetre oszlottak el, de utóbb a’ többi Monophysiták közé keveredvén, neveket elvesztették. A’ Flagellansok vagy ostorozó barátok is Acephalusok voltak, minthogy szerzetek nem esm­ert meg semmi főt is. K. J. Acerbi (Giuseppe), szül. Castel-Gofredóban a’ mantuai birtokban, ifjúságának egy részét m­­antuában tölté ’s ott tanulá meg az angol nyel­vet. A’ Francziák Lombardiába nyomulásakor 1798 elhagyá hazáját,­­s Kelletyt Bresciából Németországba kiséré, azután pedig ollyan orszá­got, melly a’ magasztalt Italiával ellenkezésben állna, vágyván esm­erni, dán - és Svédországba, sőt egészen Finnlandig méné (1799). Torneában oberster Skiöldebranddal, a’ ki ügyes tájfestő vala, találkozék ’s vele folytatá utazását a’ lakatlan éjszaki fok felé. Az Olaszok közt A. volt az első, a’ ki addig nyomult elő. Azután ugyan azon után Angolországba ment, hol 3 részű munkában (1802) utazását lelkesen leírta. Lapplandra nézve jól tudta a’ szerző, kinek, Acerbi bosszúságára, Angliában Thom­son H., Francziar­rszágban pedig Saint-Morrys tartatott, svéd missionarius Canut Leem pontos tudósításait használni. Ezen könyv azután Parisban a’ szerző szemei előtt fordittatott le Petit-Radel által („loyale au Cap- Xard, par la Suède, la Finlande et la Laponie, traduction de après l’ original anglais reçue tout les yeux de V­auteur par Joseph Vallée'*'' Pa­ris 1804. 3 köt.), hellyel közzel ugyan megjobbitva a’ szerzőtől, de ko­rántsem mind azon pontokban, mellyek által a’ hold. Rühs keserű criti­­cáját magára vonta vala. Hat esztendő álta­n,Biblioteca italianaczimii folyó írást adott ki A. Majlandban, mellynek lelkes criticáji szemlátomást gerjesztettek nagyobb elevenséget az olasz írókban. Nagy tűzzel kelt ki a’ tehetetlen előszült Crusca sustartása ’s a’ florenozi szóejtés ma­gának tulajdonított elsősége ellen. Acerbitől vannak a’ legújabb olasz li­­ter­a­túrának több esztendei folyamat elején közlött lelkes áltnézetei, mellyek köz helybenhagyást nyertek. Austriai generalconsullá nevez­tetvén ki Egyiptomba 1826, kénytelen itt­ték a’ italiana-t má­sokra bízni. AcHAEu­sok, tulajdonképen Peloponnesus Achaia nevű tartomá­nyának lakosai; de igen gyakran, főkép Homerusnál, a’ Görögök által­jában ezen nevet viselik. Achaeus, Xuthus és Creusa fija, egy csapat em­berrel Thessaliába ment ; de kiszorittatván, kénytelen volt neki sokára Pelopognesusba visszatérni ; ezután Lacedaemonban és Argosban telepe­dett le, ’s ezek lakosai Achaeusoknak neveztettek. Trója ostromlóji közt az Achaeusok legszámosabbak és legjelesbek voltának. Ezen város elfog­­laltatása után, kiszorittatván a’ Doriusok által, louiába (Peloponnesus éjszaki tengerpartjára) költöztek; ezen tartományt Achaiának nevezték ’s respublicát alkottak. Nevezetessé tette ezen respublicát Aratus, Phi­lopoemen’s mások kormánya alatt az achaei szövetség, melly­­re bátorság és függetlenség okáért előbb Sicyon lépett néhány várossal, de későbben Achaia többi városa : Athene, Megara ’sat, is ezekhez rekesz­­kedett. Az achaei szövetség statusai Corinthus elpusztíttatása után 116 K. e. Achaia név alatt római tartománnyá lettek. (L. Görögország.) Achaia I. Livadia.

Next