Schöpflin Aladár (szerk.): Magyar Színművészeti Lexikon 4. Rabatinszky Mária - Zwischenakt (Budapest, 1931)

S - Szerdahelyi József - Szerdahelyi Kálmán

Szerdahelyi Kálmán ben csínyj­eit és mulasztásait megbocsá­tották. Erre felbátorodott és 1842-ben Kolozsvárról írt atyjának, hogy színész lesz. A felelet nem volt kedvező, de azért mégis elérte vágya teljesülését: 1844- ben csapott fel színésznek, s azután az atyja, Feleky, Havi és Szabó társulatai­nál szerepelt, s nagyon korán megnősült feleségül véve Prielle Kornéliát. 1848- ben beállt katonának, végigküzdötte a szabadságharcot, azután visszatért a színpadhoz, de 1852-ben sorozás alá fog­ták, s bizonyosan elviszik, ha a temes­vári közönség, mely bálványozta, ki nem eszközli a szabadon bocsátását. 1854 áp­rilisában Aradról a Nemzeti Színházhoz jött vendégszerepelni. Első fellépte, mint Kereszti Lőrinc, Czakó „Végrendelet”­­ében nem nagyon sikerült, de már más­nap a „Szép molnárné”-ban az együgyű Jean-jával meghódította a közönséget. Gr. Festetich Leó szerződtette, oly kis fizetéssel, hogy kották másolásával kel­lett a hiányt pótolni, s kritikákat írni a „Hölgyfutár”-ba. Népszerűsége, tehet­sége fejlődésével, szerepről-szerepre fo­kozódott. Különösen szalon bonvivantok­­ban volt kitűnő. Máskülönben is műve­lődött. Megtanult franciául és angolul s nagyon sok darabot fordított le. Élénk tollal írt tudósításokat külföldi útjairól, szellemes társalgó, víg cimbora és derék ember volt. A „Színházi Látcső” c. szak­lapot szerkesztette, 1863-ban. Följegy­­zésre méltó, hogy az 1850-es évek vé­gén ő vette fel elsőnek a magyar ruhát. Még a sikerek delelőpontját érte el, olyan korán ragadta el a halál. Utolsó fellépte 1872 szept. 30-án volt, Moreto „Közönyt közönnyel” c. vígjátéka Moly szerepé­ben. Aznap vizsgálták meg dr. Nobl és Balogh Tihamér orvosok, tudtára adva, hogy a színpadtól vissza kell vonulnia. Képzelhető, milyen lelkiállapotban volt s mégis olyan kitűnő kedéllyel játszott, mint talán még soha. Mondta is neki Paulay Ede, mire ő bánatos mosollyal felelte: „Tudod, ez a­­ hattyúdalom.” Úgy is volt. — Holttestét Nagybányáról Szatmárra szállították. A színház Vas­vári Kovács Józsefet, a buzgó „funera­­tort” küldte ki intézkedések végett, s vasúton hozták Pestre, özvegye, Prielle Kornélia, aki utolsó napjaiban nem moz­dult mellőle, kísérte földi maradványait. Temetése nem csupán impozáns, hanem megható is volt, az általános részvét minden meleg jeleivel. Már nagybányai sógora, Schmit Sándor ügyvéd házától is nagy részvéttel kísérték utolsó útjára. Szatmáron ötven fáklya lobogása mellett vitték koporsóját a vasúthoz. A debre­ceni indóházban Kiss Sándor intendáns és az egész személyzet várta, s imád­kozva, koszorút helyezett koporsójára. A Nemzeti Színház gyászdíszbe öltözött előcsarnokában ravatalozták föl. Renge­teg koszorú tanúskodott a nagy szere­­tetről. A temetés előtt tömegesen zarán­dokoltak a gyászolók. Az ucca és az ab­lakok tömve voltak emberekkel. Nov. 17- én d.u.3 órakor volt a temetés. Török Pál ev. ref. szuperintendens mondott imát és halotti beszédet. Utána a színház éneke­sei Szerdahelyi atyjának gyásznégyesét énekelték. Ezután megindult a menet, nehezen törve utat a hullámzó népsoka­ság között. A színház előtt még egyszer megálltak, s Feleky beszélt. A sírnál Feleky József segédlelkész (Miklós fia) imádkozott és Paulay Ede mondott szív­ből jövő búcsúztatót. Ezután átadták a drága halottat az örök pihenésnek. Elte­mették a Kerepesi­ úti temetőbe, a XXVI. tábla, délnyugati sarkán, az I. sorban. Sírkőfelirata: „A szerelem túléli az örö­möket”. — „Akik játszani tudják a fáj­dalmat, azok érezni is tudják”. — Buda­pesten a VIII. kerületben ucca­nevet ka­pott. — Biztos fellépésű, hódító megjele­nésű, rokonszenves egyéniségű színész volt, aki mind e jó tulajdonságait nagy műveltsége és tanulmánya alá rendelve, elragadó művészi eredményeket tudott elérni. Különösen a francia vígjátékok szalonhőseit testesítette meg könnyed szellemben, természetes mozdulatokkal, megnyerő, elegáns föllépéssel. Feuillet és Sardou műveinek ő volt az első közvetí­tője a Nemzeti Színházban, aminthogy ő volt a francia szellemnek leghivatottabb tolmácsolója is. Ízig, vérig művész, aki mérhetetlen ambíciójával sohasem a népszerűséget, a nagy vagy nagyobb fi­zetést, az előkelő összeköttetéseket ost­romolta, hanem az igazi művészet egyet­len terrénumát, a színpadot, ő dolgozta ki nagy buzgósággal az Orsz. Színész­ 15 — 225 —

Next