Luceafărul, iulie-decembrie 1976 (Anul 19, nr. 27-52)

1976-07-03 / nr. 27

3 IULIE 1976 i vitrina Cronicile medievale ale României, vol. IX. Apărut la Editura Academiei Republicii Socialiste România și sub e­­gida Institutului de istorie „Nicolae Iorga“, în îngrijirea reputatului cercetător Dan Simonescu, volumul, de un mare interes documentar, cu­prinde cronica oficială a domnitorului moldovean Gri­­gore Ghica al II-lea. „Arhiva“, organul Socie­tăţii ştiinţifice şi literare din Iaşi, indice bibliografic în­tocmit în cadrul serviciului bibliografic al Bibliotecii cen­trale universitare „M. Emi­­nescu“ din Iaşi de Georgeta Oniscu. Lucrarea are în ve­dere ambele serii ale „Arhi­vei“, cea din 1889—1916 şi cea din 1921-1940. Cartea străină veche (1473 — 1700) în Biblioteca „V. A. Ureche" din Galaţi. Un util catalog întocmit de N. Oprea, I. Mărunţelu, Sorin Codreanu şi Florica Carapa­cea. SONIA LARIAN : „Bi­blioteca fantastică“, editura „Cartea Românească“, 1976. Autoarea revine în atenţia micilor cititori — şi nu nu­mai a acestora ! — cu o scriere in proză de amploare, al cărei revelator fond fabu­­listic este inspirat de boga­tul tezaur naţional şi univer­sal al literaturii de acest gen. Pasărea de foc, antologie literară, apărută, într-o alea­să ţinută grafică, la Hune­doara cu prilejul împlinirii a 20 de ani de activitate a ce­naclului „Flacăra“ din locali­tate, întocmită de Iv Marti­­novici şi Neculai Chirica, an­tologia se deschide cu un cald cuvînt introductiv sem­nat de poetul Virgil Teodo­­re­scu. MARIN CONSTANTIN : „Mierea pămintului", Versuri, editura „Ion Creangă“, 1976. Cartea de debut a tînărului poet, premiat al revistei „Lu­ceafărul" în anul 1975, este însoţită de o prezentare al cărei autor este Tiberiu Utan C­ artea lui Dan Horia Mazilu atrage din capul locului prin tema ei : Barocul in literatura română din secolul al XVII-lea. Se poate vorbi despre un baroc al literaturii române ? Urmează să ne-o dovedească studiul lui Dan Horia Mazilu, care nu este chiar atit de singular pe cit pare la prima vedere în temerara lui acţiune. Cercetările care privesc literatura română şi personali­tăţile ei din noi unghiuri de ve­dere, unele surprinzătoare, s-au înmulţit. Ov. S. Crohmălniceanu a dedicat un studiu expresionis­mului din literatura română mo­dernă, Manuela Tănăsescu a analizat barochismul istoriei hie­roglifice, D. Veliciu şi Valeriu Cristea revizuiesc portretele psi­hologice şi biografia cronicari­lor Miron Costin şi respectiv Ion Neculce. Scriitorii români, litera­tura română sunt adesea aşezaţi in relaţii cu totul noi, nebănuite altădată. Cartea lui Dan Horia Mazilu face parte dintr-o suită de cercetări pornită să adîn­­cească şi să schimbe chiar con­figuraţia opiniilor pe care le de­ţineam pînă acum asupra litera­turii noastre mai vechi. Secolul al XVII-lea a atras pe mulţi cer­cetători şi asupra personalităţi­lor literare şi culturale care-l ornează, s-a scris mult şi înnoitor. Despre Miron Costin, de exem­plu, s-a produs o bogată şi nouă bibliografie de natură să modi­fice cîteva din opiniile bine in­stalate asupra cronicarului. Dosoftei este un alt scriitor care a reţinut atenţia pasionată a fi­delilor acestui secol, după cum în imediata lor vecinătate se si­tuează atit temporal cit şi ca interes literar Dimitrie Cantemir. Dan Horia Mazilu pleacă de la mai toate aceste cercetări pe care le citează scrupulos in stu­diul lui pentru a ajunge la o concluzie încă neformulată în termenii propuşi de el. Deşi ba­rocul este o formulă artistică ti­pic occidentală, autorul consideră că pentru veacul al XVII-lea ba­rocul este o formulă specifică şi literaturii române şi că el a pă­truns în ţările româneşti prin di­ferite filiere găsind, datorită con­diţiilor specifice de dezvoltare ale poporului român, un teren propice de dezvoltare. Cercetă­torul urmăreşte atit condiţiile care au facilitat infiltrarea ba­­rochismului în literatura română cît şi manifestarea tipic literară a acestuia în lucrările impor­tante ale secolului al XVII-lea. Despre trăsăturile baroce ale li­teraturii unor scriitori români s-a mai vorbit. Dan Horia Mazilu co­lecţionează aceste observaţii, face altele, noi, şi mai ales pre­cizează o cale de puternică pă­trundere a barochismului în ţă­rile româneşti. Identificarea tră­săturilor baroce în diverse lucrări şi opere literare ar fi fost insu­ficiente dacă autorul cercetării n-ar fi urmărit şi filiaţia motive­lor, căile de acces ale .curentu­­ l Dan Horia Mazilu: „Barocul în literatura română din secolul al XVII-lea“ lui baroc asupra literaţilor ro­mâni ai vremii. Este poate meri­tul cel mai de seamă al cercetă­rii întreprinse această apăsare pe latura condiţiilor care au per­mis o manifestare literară barocă la noi. Barocul literar românesc este legat după cele ce ne spune autorul nu numai de o relaţie cu lumea catolică, a slavilor de sud pentru Ţara Românească şi prin ei cu Italia, a polonezilor şi ucrainienilor din aria catolicis­mului şi prin ei cu Apusul, ci şi in­teresul şi chiar simpatia pentru catolicism. Contactul clericilor români, al fiilor boierilor ple­caţi la studii cu lumea catolică a avut ca urmare nu un împru­mut religios, o schimbare de confesiune, ci o înrîurire spiritu­ală şi literară. Exemplul cel mai ilustrativ este traducerea de că­tre Dosoftei a psaltirii în versuri care are cunoscute modele în literatura polonă unde curentul baroc era puternic, una din con­secinţele lui cele mai caracteris­tice fiind tocmai seria de tradu­ceri în versuri a psaltirii. Autorul studiului se înte­meiază în demonstraţia sa pe mai mulţi scriitori. Primul este Udrişte Năsturel în care el vede un pre­cursor al barochismului, în ver­surile acestuia sunt recunoscute forme tipice de manifestare a barochismului. Cultura deosebită a lui Urdişte Năsturel făcea din el, de altfel, un spirit european capabil deci să cunoască la sursă mişcarea literelor europe­ne. Primul capitol din secţiunea dedicată lui Udrişte Năsturel e intitulat Un spirit european. Cu mai multă sistemă în expunere Dan Horia Mazilu ar fi putut ur­mări la toţi scriitorii pe care se bizuie demonstraţia sa acest „spirit european". O trăsătură de excepţie a personalităţilor de comportament literar baroc la noi a fost „europenismul" lor li­terar, altfel spus, sincronizarea lor cu mişcarea literară occi­dentală. Spirite europene sunt atit Petru Maior cît şi Ion Budai Deleanu, Dosoftei şi Dimitrie Cantemir, Varlaam şi Miron Cos­tin citaţi în Barocul in literatura română. Existenţa lui explică în cea mai mare măsură existenţa barochismului. Trăsătură a lite­raturii europene a vremii, ea nu putea fi absentă la intelectualii şi scriitorii la curent cu cele mai importante cuceriri literare ale timpului. Udrişte Năsturel este considerat precursor mai ales pentru stihurile sale la stemă, specie bogat reprezentată în barocul literar european intere­sat de embleme şi de explica­rea lor în limbaj manierist. Un capitol întreg este dedicat auto­rilor de stihuri la stema ţării pentru care Udrişte Năsturel fu­sese un precursor. Intr-adevăr producţia lor rămîne semnifica­tivă şi este un indiscutabil re­flex literar al barocului. Tipic pentru baroc i se pare lgi Dan Horia Mazilu şi Răspunsul împo­triva Catihizmului calvinesc scris de Varlaam în comparaţie cu produsele polemice ale literaturii ucrainiene baroce. Dan Horia Mazilu a­­cordă o însemnătate aparte în analiza barocului românesc contactului pe care românii l-au avut cu cultura polonă şi cu sfera de influenţă a acestei culturi. Miron Costin este cel care trăieşte în tinereţe atmosfe­ra culturală poloneză şi în opera căruia Dan Horia Mazilu găseşte exemplele cele mai elocvente ale barocului literar românesc. Viaţa lumii dezvoltă un motiv caracte­ristic baroc, „fortuna labilis". Poema polonă aminteşte de poemele istorice de largă circu­laţie in literatura polonă a baro­chismului, reminiscenţele mitolo­gice sunt şi ele dovada aceleiaşi situări literare, după cum şi con­diţia subliniată a bietului om sub vremi este tot o caracte­ristică de seamă a literaturii baroce. Miron Costin sau neli­niştea aparentului echisi^M^este capitolul cel mai convingător al demonstraţiei întreprinse de Dan Horia Mazilu. La fel de impor­tant dar mai puţin întins este cel închinat lui Dosoftei intre poezie şi rugă in care decuparea elementelor baroce este făcută la fel de convingător. Deşi autorul este excesiv de prudent în afirmaţiile sale şi se înarmează cu o mulţime de citate doveditoare, ţinînd parcă tot timpul să spună că ceea ce scrie s-a mai spus şi nu este de o noutate evidentă, scrierea lui este una polemică. Ea face parte, cum am mai spus, dintr-o serie de cercetări şi studii pri­vind literatura română veche, care prin unghiul de abordare folosit, devin implicit polemice. Mai toate studiile noi despre li­teratura secolului al XVII-lea ne-au arătat cît de convulsionată de dureri ascunse este această literatură, cît de vie este, de fapt, în pofida unei credinţe comode că ne aflăm în faţa unei litera­turi moarte atit în litera cît şi în spiritul ei. Excavaţia noilor studii priveşte de multe ori con­diţiile in care s-au produs anume opere, condiţii care la rîndu-le pun în lumină opera. Evident, cîştigul cel mai mare îl au şi scriitorii cei mai proeminenţi ai secolului. Scrierile lui Miron Cos­tin şi ale lui Dosoftei se explică astfel mult mai bine, majestatea lor interioară capătă o explicaţie şi o justificare adîncă. Se poate spune fără teama de a greşi că aceste studii, şi între ele şi cel al lui Dan Horia Mazilu, ne-au res­tituit într-o lumină nouă cel puţin doi scriitori de primă mărime ai literaturii române, Miron Costin şi Dosoftei, şi că ceea ce era mai înainte abia bănuit, măreţia lor, se dezvăluie astăzi în toată amploarea ei. Interesul unor astfel de studii cum este Barocul in literatura română din secolul al XVII-lea este şi altul. Ele pre­zintă literatura română ca pe un fenomen integrat culturii euro­pene, reacţionînd prompt la schimbările ce se produc în sen­sibilitatea şi mentalitatea Euro­pei, cu alte cuvinte ele ne dez­văluie sincronismul profund al evoluţiei literaturii române în formele-i specifice. Cind cutare critic ne arată că e necesar să ne sincronizăm e bine să avem la îndemînă documentele mai vechii şi fireştii noastre integrări în fluxul culturii europene. Sin­cronismul nu-i o descoperire de program cum a părut multora ci o realitate organică a literaturii române. Astfel de studii care arată rădăcinile adinei ale evo­luţiei noastre literare sunt de na­tură să tempereze şi excesele celor care din entuziasm sau grabă cred, fie că literatura ro­mână începe cu simbolismul, fie cu „Sburatorul", fie cu generaţia anilor '60 sau a nu ştim cărei promoţii de poeţi lansaţi de o revistă sau de o editură. M. Unigheanu cronica literara si im I *-­ais­ ic « f cartea de pletmt III. Celălalt volum de poezii ce a reţinut atenţia editurii „Ju­nimea“, cu prilejul concursului său de debut, se intitulează Prin departe şi aproape­­ — să recu­noaştem, o formulare nu tocmai fericită ! — şi aparţine lui Du­mitru Ţiganiuc, autor nu întru­­totul necunoscut dată fiind pre­zenţa sa sporadică în revistele literare. Poemele lui Dumitru Ţiganiuc poartă mai peste tot pecetea lucrului îndelung gîndit, atent şi cu un deplin simţ al autocontrolului elaborat. Aproa­pe fiecare piesă a volumului dă impresia că a fost scrisă doar a­­tunci cind autorul, obiectivîn­­du-se, în ce-l priveşte, nu mai avea nici o îndoială că totul era definitiv pus la punct. In felul acesta poeziile lui Dumitru Ţi­ganiuc, compoziţional, sunt a­­proape fără cusur. De pildă, do­rind a produce o parafrază mi­­tic-fabulistică precum Cuvinte­­le-n arcă, poetul spune ce are de spus cursiv, sigur de el, fără crispări, încredinţat fiind că prin aceasta efectul urmărit la treapta reflecţiei lirice nu are cum să-i scape : „Pe drumul dintre rimă şi pasăre / Noe se plimbă cu miinile-n buzunare, d­in brîu şi-a înfipt o pană de giscă / ca pe un cuţit spre mă­­runtai­e proprii, / însă nu ne ui­mesc la el decât dinţii / după care cuvintele dorm ca-ntr-o cuşcă / şi prestanţa cu care pă­şeşte desculţ / ca orice urs scă­pat printr-o minune / de gloria circului. / Noe, poetule, te-nclini nefiresc / spre dimineaţă, spre case, spre frunze, / spre pliscu­rile ca nişte schije roşii / ale cocoarelor cu gînduri confuze, / e nefirească întreaga ta precau­ţie, / curînd se lasă noapte şi mii de suflete vor veni / lingă palmele tale înmănuşate cu hra­nă / şi s-ar putea vreo panteră să-ţi rupă degetul, / şi cuvintele or să fulgere şi-or să geamă, / şi cum îţi vei mai potoli arta, / balansată-ntre rimă şi soare / cind vorbele tale se luptă cu fia­rele / şi cade cite o fiară, dar şi cuvîntul moare Se observă insă că „parabola“, deşi antre­nantă ca structură epică, e prea la rece condusă şi, la urrm­a­­urmei, cam adusă din condei, ceea ce face cu neputinţă deplina ei dizolvare intr-o ardere a gin­­durilor şi a simţămintelor re­velatoare, în aşa fel incit impli­carea eului poetic să fie întru­­totul convingătoare. Vădit aple­cat spre poezia de tip „obiectiv“, aşadar, problema care se pune şi in cazul lui Dumitru Ţiganiuc este aceea a asumării temelor ce îl solicită, în sensul trecerii acestora de la condiţia de „bun comun“ la condiţia de element ideal autobiografic. Fireşte că o atare însuşire nu se dobîndeş­­te numai prin exerciţiul poetic. Totuşi dacă îţi este dăruită de la natură ea poate fi comunica­tă şi prin intermediul unei poe­zii „de atelier“. Iată de ce cre­dem că şansa cea mai sigură ce i se oferă lui Dumitru Ţiganiuc constă în „repovestirea“ acelor teme care, neîndoielnic, se în­scriu in albia propriei biografii lirice *. „Aşezaţi-vă mai bine-mi spune / vizitiul şi-mi îndeasă fi­nul spre picioare, / uscata iarbă, foşneşte şi se rupe, / m-apasă şuba şi zăpada doare. /I Peste genunchi iarba curată s-a în­tins, / a pătruns în pantof mu­şeţel ofilit, / ciulini şi păpădii de cot mă string / şi busuiocul ţipă în fularul lung şi arde­a pînă la os pe umărul meu sting“ etc. (Cuvînt de iarnă). Aşteptăm deci ca pe viitor ruralismul de extracţie nord-moldovenească al poeziei lui Dumitru Ţiganiuc să deţină o pondere mult mai mare decit în prima sa carte. IV. O proză caracteristică prin ritmul ei alert, de scenariu ci­nematografic, în maniera lui Constantin Stoiciu, Mircea Radu Iacoban sau Horia Pătraşcu, cul­tivă Constantin Munteanu în scurtul său roman daruri de cretă.** Ceea ce reţine de indată atenţia parcurgind paginile a­­cestei scrieri este naturaleţea reportericească a faptelor şi a oamenilor. Fără a-şi spune cu toată gravitatea problema unei proze scrise cu responsabilitate profesională, Constantin Mun­teanu nu doreşte altceva decât să dea la iveală un roman „ca în viaţă“. El este încredinţat că Ceea ce a văzut (şi, probabil,, ceea ce el însuşi a înfăptuit) este atit de real incit , relatînd totul ca atare nu poate să nu stirnească interesul cititorului. Adevărul e că darurile de cretă este o carte antrenantă la lectu­ră tocmai datorită concreteţii ei de autentic reportaj. Trebuie să spunem că autori mult mai pretenţioşi, cu romanele lor des­pre uzină sau despre şantier, nu pot concura nici pe departe cu­ acest tînăr prozator, sincer şi candid pînă la uitare de sine a­­tunci cind relatează anumite procese şi fenomene chimice, cind redă un dialog dintre un director de întreprindere indus­trială şi subalternii săi, cind de­scrie un­­ agregat, cind ne prezintă o muncitoare la lo­cul ei de lucru etc. In ceea ,ce priveşte personajele, e lesne de înţeles că individua­litatea lor se defineşte în raport direct cu integrarea lor în mate­ria reportericească a cărţii. Ca­litatea lor de oameni ai uzinei este dezvăluită, intr-adevăr, cu pregnanţă. Personaje precum inginerii chimişti Vlad şi Mu­­rariu, operatoarea Silvia, şefa de serviciu Matei şi alţii se im­pun ca prezenţe umane vii, in­tegrate unui mediu pe deplin conturat în datele lui sociale. Dar Constantin Munteanu, cum este­ şi de aşteptat, nu se limi­tează doar la obţinerea unor imagini realist-documentare, de natură reportericească. Intenţia sa este de a problematiza din perspectivă moral-individuală tema cărţii, în sensul de a con­feri personajelor destine româ­neşti de sine stătătoare. In a­­ceastă direcţie atenţia autorului este reţinută mai ales de ingi­nerii Vlad şi Murariu. Din nefe­ricire, posibilităţile lui Con­stantin Munteanu în materie de analiză psihologică sunt destul de reduse. Puterea sa de reflec­ţie, artisticeşte vorbind, se lasă încă aşteptată. Victimă a unei viziuni instinctiv pragmatice asu­pra existenţei, autorul nu are acces la ceea ce numim fiinţa interioară a eroilor. Problemati­ca morală a acestora, în accepţia profundă a cuvintului, de fapt, nu este relevată, ea fiind aplati­zată prin apel la stări de mo­mentană şi patetică suferinţă sufletească. Reprezentarea erou­lui şi prin ceea ce el este ca fiinţă umană în sine —, adică tipologic, în ipostaza de po­sibil personaj românesc —, iată exigenţa a cărei satisfaceri nu poate fi ocolită nici de o proză caracteristică prin realis­mul ei documentar cum este ace­ea scrisă de Constantin Mun­teanu. Nicolae Ciobanu *) Dumitru Ţiganiuc : Prin de­parte și aproape, versuri, editu­ra „Junimea“, 1976 ; **) Con­stantin Munteanu : Zaruri de cretă, roman, idem. P.S. Juriul care a decis asupra cîștigătorilor concursului de de­but al editurii „Junimea" a avut următoarea componenţă : Const. Ciopraga, preşedinte, Dumitru Ignea, Nicolae Barbu, Alexandru Călinescu, Leonida Maniu, mem­bri. I .:A,; Concursul editurii Junimea (II) ' t y v| ... .S ZMliffl 8ICSHA m ■'Rin do’ARti: î 4 Si-A PRO ATT iţti. Un pseudo-roman poliţist Accident, crimă sau sinucidere ? Iată întrebările la care trebuie să răspundă ancheta condusă de colo­nelul Marius Vlad, în cazul morţii violente a lui Iosif Beroniade zis Samsarul. Aşadar, mereu repetata, dar mereu captivanta formulă a romanului poliţist — gen în care autorul nu este nicidecum un în­cepător — stă la originea noii cărţi semnate de C. Bărbuceanu. Investigaţiile vor sfirşi, firesc, cu demascarea făptaşului iar drumul pînă aici constituie unul din punc­tele de atracţie ale naraţiunii, care, fără să eţicele2fel-brin'i'îftgeniozitate s?a!ft* soluţiilor, este construită cu abili­tate. Divulgarea numelui asasinului ar diminua interesul lecturii, dar nu •' l-ar anula cu­ totul. Aici se află, probabil, explicaţia tipăririi aces­tui volum în afara colecţiilor consa­crate literaturii poliţiste. Să mă explic. Amatorilor de senzaţii tari şi de răsturnări de situaţie spectaculoase cartea lui C. Bărbuceanu le va o­­feri prea puţine motive de satis­facţie. Ancheta este statică, fiind compusă din lungi interogatorii şi lămuritoare întoarceri în trecutul personajelor. Regulile genului cer ca bănuiala să planeze asupra unui număr cît mai mare de personaje pentru ca alegerea vinovatului să '.feer'ert;mai dificilă. „Samsarul“ res­­$*Rifâ~JriegWăţţlg în ace]3ist“.'..timp, o • încalcă. Toți 'cei care locuiesc , in fosta casă ,a' lui­ Tache- Rugină ar fi avut motive să-i dorească­ moar­tea odiosului Beroniade. Colonelul Vlad dezvăluie posibilele mobiluri şi verifică trăinicia alibiuri­lor, pă­­trunzii­d cu fineţe în intimitatea re­laţiilor dintre cei ce au locuit îm­preună cu Samsarul. In mod vizi­bil, accentul romanului cade acum pe studiul caracterelor, iar intriga poliţistă — fără să fie­ abandonată —­ trece pe planul al doilea. Auto­rul se dovedeşte un bun­ observator al mediului investigat şi aici cele mai bune pagini ale cărţii. Reacţiile şi limbajul personajelor se aşează pe acestea într-o ierarhie morală care reuşeşte să evite, prin nuanţare, opoziţia facilă dintre răi şi buni. Intenţia de a face roman social este limpede, iar materialul pentru reuşita unei astfel de între­prinderi există în carte. Autorul se opreşte însă la jumă­tatea drumului. Ceea­­ce ii împie­dică este însăşi formula poliţistă a­­leasă, care nu oferă alternative. De­mascarea vinovatului (motivaţia crimei este inconsistentă în finela­ cărţii, neconvingător) oferă­­ dezno­­dămîntul normal al­ anchetei, dar lasă în stadiul de schiţă cîteva per­sonaje (Roza Mărgărit și chiar de­functul Beroniade se detașează din­tre acestea­ în stare să joace roluri mai importante, decit cele oferite ■ aici- ; m .» 'Măa tai î Valentin F. Mihăescu­ ■■ ------------ . ■ •-• r t) -a r.? it *) O... Bărbuceanu „Samshrui“, Ed. „Cartea Românească“, 1976. *• c.Barbucaanu ca«*» «mim»«.* Poezia şoptită In linia volumelor sale anterioare. Vasile Zamfir se afirmă şi de astă dată ca o structură poetică de o sensibilitate fragilă, căutînd un spa­ţiu fără asperităţi, un spaţiu al „cîntecului“ şi al visării odihnitoa­re : „Aud foşnind în noapte ierburi ude / şi-atunci mă legăn pasăre şi om / în vara unei insule bermude / cu iarbă verde, naltă şi un pom / cu păsări colorate, multe-n mine / şi cu simţiri ce-ncep a-mi fi strei­ne, / trezeşte ca din marele meu somn //. Ori sunt izvor şi curg prin voi stelare, / ducînd la vale-un sîmbure-n cîntare, / şi-s plin de al­bii vechi şi sunătoare, / la care se adapă căpriori / şi de pe boturi ca nişte flori / le picură iar apa înapoi / şi picăturile-s de aburi moi“. (Moştenire). De aceea nu este de mirare că urmărind atingerea unei stări de echilibru, de armonie, de împăcare cu sine şi cu elementele Înconjură­toare, poetul se opreşte deseori asupra unei specii lirice clasice, şi anume pastelul. Este un simţămînt aproape coşbucian al naturii, aşa cum apare spre exemplu intr-un pastel precum Amur* ce ne amin­­teşte de cunoscuta Seara a poetului ardelean, nu numai tematic, dar şi ca tehnică a gradării tabloului : „Lumina scade-ncet... Se estompea­ză /­ contururile , valuri mari­­ şi sure / curg foşnitoare iar dinspre pădure /. Ca o săgeată-a mai ţîşnit o rază. // în frunze, lin porneşte-n­­fiorarea / şi-un susur vegetal, necu­noscut / ca dintr-o orgă, se revarsă, mut, / cind se apropie, în fugă, za­rea. // S-a stins pojarul soarelui, treptat / şi umbrele, în turme, se coboară. / O stea luceşte stins. A­­cum e seară. / Cortina peste lume s-a lăsat. // O clipă parcă râsufla­­rea-şi ţine /, şi-ascultă şoapte în­treaga fire... / Se-aude a mătăsii grea foşnice,­­ Cu taina ei mireasa noapţii vine...“ Din aceeaşi categorie mai fac par­te şi alte piese lirice ca Poarta, Cumpăna apelor, Deltă, Cintec de toamnă sau Cintec de nuntă unde asistăm, de astă dată, surprinzător, in ritmuri macedonskiene, la o sim­bolică sărbătoare a firii : „Copacii toată seva şi-o string, să-şi dăru­iască / aroma, cum copacii, la noap­­te-or să nuntească / E-nntreg văz­duhul nopţii sătul de-nfiorare.­­ E noaptea cea de nuntă, frenetică şi mare“. Dar nu culoarea apăsată, frenezia lirică reprezintă caracteristicile principale ale acestei cărţi, ci pe­niţa subţire, desenul abia schiţat pe foaia uşor îngălbenită. Tonul este discret, poezia rostită in şoaptă cu respiraţia oprită la jumătate, mai mult ,gindită interior decit prinzind corp în sunet. Starea preferată este cea de semitrezie cind simţurile se lasă cotropite de moleşală şi spiritul se pregăteşte pentru visare, f exista deci nu puţine imagini ale momen­telor fizice şi psihice, ţinînd de a­­propierea somnului şi a nopţii : „începe aromirea minunată / a sim­ţurilor, totu-i estompat ; / conturu­­rile-ncet le-a modelat / o mină de maestru fermecată // ...Apare, citre lumea de afară / şi cea din interior, o-nfăţişare / ce-ntruchipează starea singulară // a celui ce cuprins de-n­­brăţişare / visează-n lumea lui ima­ginară / isc­od flori cu­ miresme tari şi rare“ (Somnul). In acelaşi teritoriu al contururilor estompate se menţine şi poezia ero­tică fie că înseamnă împlinire, trăi­re, fie că aduce cu sine regretul melancolic, tristeţea amintirii ca în Dor. In general însă Vasile Zamfir este o natură stenică fără simţul tragicului, evitînd tensiunile, tulbu­rările dramatice pentru a se lăsa cuprins din nou de aripile liniştii, ale unei blinde nostalgii propice fanteziei­ de caligraf de miniatură înflorată ca în această Odă : „Ci­i de frumos ţi-e trupul, parcă-i sculptat de daltă / şi cită legănare de ier­buri s-a oprit / în el ! Ce melopee molatică şi-naltă / în glasul tău cu strune de aur s-a suit ? / Ce leagăn din vechime în coapsa-ţi arcuită, / ca-n alăuta unui maestru Cremo­­nez, / îţi poartă ca pe valuri făptura înflorită ?“. Paul Dugneanu * Vasile Zamfir: „Regăsire la porţi“, ed. Eminescu, 1976. ~ \ NI [ viaţa^cărţilorj i V\i . A rţfrf' ' m, VASili zamfir REGĂSIRE LA PORȚI critică Actualitate şi izvoare Prezentat sub forma unui curs de folclor literar românesc, studiul publicat de Mihai Pop, catalizator al unei viziuni interdisciplinare în cercetarea umanistică, şi de Pavel Ruxăndoiu, depăşeşte cercul audien­ţei universitare prin însăşi viziu­nea pe care o implică. Obiectul in­vestigaţie, folclorul literar privit într-o accepţie neoretorică ca un corpus tipologic al variantelor sin­cretisme de limbaj, ca şi instru­mentele de analiză, selectate pe principiul viabilităţii, nu sunt tra­tate exhaustiv ci intensiv şi inci­­tant cu intenţia unei eficacităţi, care, depăşind scopul strict didactic, ajunge la „un randament cultural“ mai complex. O primă secţiune, teoretică, bazată pe o directă şi profundă cunoaştere a faptului fol­cloric şi a cadrului său concret de manifestare, analizează critic orien­tările metodologice, conceptul de folclor şi de cultură populară in diacronie şi sincronie, caracterele specifice şi coordonatele structurala ale folclorului, cadrul social şi structura faptului folcloric precum şi categoriile lui. In cea de-a doua parte sunt definite, exemplificate şi analizate, cu referiri la o amplă bi­bliografie, poezia de ritual şi cere­monial, literatura aforistică şi enig­matică, proza populară, cîntecul epic, cîntecul liric şi strigăturile, ca unităţi structurale şi transfor­mări funcţionale. Dacă ne plasăm din punctul de vedere al literaturii de specialitate, cartea semnată de Mihai Pop şi Pavel Ruxăndoiu, este o pledoarie, convingător ilustrată şi argumentată, pentru modelarea in­formaţională a conţinuturilor şi nu doar a formelor, pentru un structu­ralism „de a doua generaţie“, se­miotic şi semantic. In acelaşi timp, suntem­ incitaţi la noi lecturi ale is­toriei literaturii precum şi ale fe­nomenului artistic contemporan din­tr-o perspectivă ce nu mai separă limbajul oral de cel scris şi care, renunţînd la absolutizarea autono­miei, integrează nu doar enunţiativ interferenţele dintre creaţia folclo­rică şi cea cultă. Astfel impactul acestei cărţi asu­­pra criticului se traduce nu printr-o expediţie de culegere a basmelor, ca în epoca lui Herder sau Russo, ci prin proiectarea unor noi ipoteze privind opera lui Marin Preda sab­ Nichita Stănescu. Acest lucru e de subliniat cu atit mai mult cu­ cit e uşor observabilă o diminuare a in­teresului real al scriitorului român pentru cunoaşterea teoretică şi nu doar intuitiv-apreciativă a faptului folcloric, explicabilă prin afirmarea unei specializări, pe care vremea lui Alecsandri sau Haşdeu n-o cu­noştea. Dacă un atare fenomen poa­te fi firesc şi fără consecinţe în planul creaţiei artistice propriu-zise, în­ planul istoriei,­­teoriei şi criticii literare el poate determina o în­gustare şi o efemerizare­­ a rezul­tatelor. Aceasta nu , înseamnă profesiona­­lizarea ca etnolog şi folclorist a cri­ticului literar (care, de altfel, nu e neapărat nici psiholog sau sociolog) ci faptul că analiza pertinentă a va­lorilor reprezentative ale oricărei literaturi nu se poate dispensa de cunoaşterea şi aplicarea categoriilor şi proceselor universale şi specifice, reliefate de o asemenea viziune. În aceeaşi măsură, formule artistice originale, greu,­ încadrabile, critic­ şi alteori arbitrar situate sub un gen proxim de circumstanţă îşi găsesc o mai firească explicaţie atunci cind, părăsind un comparativism superfi­cial al­­­influenţelor livreşti“ apelăm la modele culturale, coincidente sau mediatoare. Această primă sin­teză modernă asupra folclorului li­terar românesc îndeamnă la o re­­dimer­sionare a dialogului interdis­­ciplinar şi prin oferirea unui pre­cedent al relaţiei de perfectă con­vieţuire între abstract şi concret. Căci posibilitatea înregistrării fidele a unui povestitor oarecare, în con­diţiile actualizării necesare a unei „teorii a povestitului" de către fol­clorist se înscrie într-o sugestivă paralelă cu relaţia teorie literară­­critică de fiecare zi. Doina Uncaria • Mihai Pop, Pavel Ruxăndoiu , „Folclor literar românesc“. Editura didactică şi pedagogică, Bucureşti 1976. f­ ­ Securitatea şi pacea lumii Urmare din pag. 1 Arătînd că Partidul Comunist Român este consecvent in aplicarea hotăririlor celui de-al XI-lea Congres al său, tovarăşul Nicolae Ceauşescu a afirmat că România Socialistă işi respectă cu fermitate îndatoririle sale naţionale, neuitînd, insă, nici un moment, să dezvolte o largă colaborare cu ţările socialiste, cu care are relaţii întemeiate pe principiile marxist-leninis­­te ale egalităţii în drepturi, respectului indepen­denţei şi suveranităţii naţionale a fiecărui stat. „Ne pronunţăm ferm , a subliniat secretarul general al Partidului Comunist Român , pen­tru depăşirea oricăror divergenţe şi disensiuni, pentru soluţionarea tuturor problemelor pe baza discuţiilor tovărăşeşti, de la ţară la ţară, în ve­derea dezvoltării colaborării şi întăririi unităţii statelor socialiste, aceasta corespunzind interese­lor fiecărei naţiuni, cauzei generale a socialis­mului, progresului şi păcii“. Amintind că s-au scurs 3 luni de la Confe­rinţa generală pentru securitate europeană, des­făşurată la Helsinki, tovarăşul Nicolae Ceauşescu a arătat că s-au făcut foarte puţine lucruri con­crete pentru îndeplinirea dezideratelor acelei Conferinţe. Şi reamintind că primejdia unui nou război dăinuie atita vreme cit Europa cunoaşte existenţa celor două blocuri militare, tovarăşul Nicolae Ceauşescu a subliniat necesitatea unirii tuturor eforturilor în vederea realizării celor ho­­tărîte la Helsinki. Ca de fiecare dată cind a purtat mesajul Ro­mâniei Socialiste in marile forum­uri interna­ţionale ale lumii, secretarul general al Partidului Comunist Român, tovarăşul Nicolae Ceauşescu, a făcut din expunerea sa la Conferinţa partide­lor Comuniste şi muncitoreşti din Europa o a­­devărată şi strălucită probă a conştiinţei de sine a poporului român, iubitor de pace şi progres, participant activ şi consecvent pentru edificarea unei lumi mai bune, bazate pe echitate socială şi naţională, conştient că viitorul omenirii, pen­tru a fi unu­ al păcii­­şi bunăstării, trebuie a­­părat şi gindit încă de astăzi . A apărut ALMANAHUL DE VACANJÄ — Supliment de divertisment *1 umor al Almanahului literar — Din cuprins • Stampe, fotografii inedite, ma­nuscrise • Dejunurile la Titu Maio­­rescu • Tudor Mușatescu inedit • Cum și-a scris Caragiale „mo­mentele" • Din presa vremii • Bio­nica , arta de a copia natura • Cu­riozităţi in premieră absolută ! Prima focă in Bucureşti, Fereastra lui Grigore Alexandrescu, Casa lui Nicolae Filimon • Trei crai de curte nouă • Indiscreţii literare • Din arhiva fotografică a scriitori­lor • Secretul performanţelor în sport • Umor străin, anecdote, fa­bule, epigrame, cuvinte încrucişate, jocuri distractive • Sport : „Viaţa in jurul balonului rotund" — microin­­terviuri cu jucătorii naţionalei noas­tre • Itt exclusivitate pentru Alma­nahul de Vacanţă : un interviu cu Ion Ţiriac • Autografele compo­nenţilor echipei naţionale însoţite de fotografii • Microantologie de schiţă poliţistă • Recorduri neobiş­nuite • A opta minune a lumii • Intimplări cu scriitori. „Almanahul de vacanţă“ oferă tu­turor celor aflaţi in concediu o lec­tură atractivă, instructivă şi pasio­nantă.

Next