Ludas Matyi, 1971 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1971-03-11 / 10. szám

arudi Oktáviánt kü­löncnek tartották — pedig nem volt az. Ugyanolyan köcsögkalapot viselt és hosszúszárú eser­nyőt hordott, mint az an­gol banktisztviselők a lon­doni Cityben. A cipője köl­temény volt, nehezen ért­hető, nehezen elviselhető, mint egy modern vers. Szé­les volt és rüsztben magas, a talpa pedig kétujjnyi vastag és a cipő orra felé vékonyodó. Sarudi Oktávián éppen úgy szeretett volna kényel­mesen élni, járni-kelni, mint bárki más ebben a hepehupás életben. De nem sikerült neki. Lúdtal­pa miatt fémbetétet viselt cipőjében, öreg ujjainak alapízületébe pedig befész­kelte magát a potlagra. Sajnos a lúdtalp és a köszvény nem fért meg egy cipőben. Emiatt kény­telen volt mérték utáni ci­pőben járni. Pedig mindig pehelykönnyű cipőről áb­rándozott, amit bármely cipőboltban megvehet fele­annyi pénzért, mint amit otromba cipőiért az orto­péd suszternak kifizet. A lúdtalpbetét miatt a lábház magasságát a cipővásárlás esetén úgy tudta elérni, hogy három számmal na­gyobb cipőt vásárolt. És a divat évek óta nem akart megváltozni: lapos cipők, hegyes orral. Egy napon Sarudi Ok­távián fellázadt. Végleg úgy döntött, hogy olcsó, kész, pehelykönnyű sarut vásárol a cipőboltban. A kirakatba kitett cipőkből gondosan kiválasztott egy szénét és csendben beosont a bolt ajtaján. Három lófarkas kislány egy csomóba verődve állt a bolt közepén. Éppen feke­­téztek és nagyon ügyeltek arra, hogy egy csepp ne cseppenjen a műburkolatú padlóra. Sarudira nem rea­gáltak, ő pedig várt egy darabig, aztán elunva a várakozást, hirtelen elha­tározással a csomagoló felé tartott, ahol a bolt egyet­len férfi tagja szorgalma­san csomagolt, tornyozta a skatulyákat. Sarudi egyik leglelkesebb támogatója volt az egyenlő munkáért egyenlő bért című női mozgalomnak, és kissé el­­szégyellte magát, hogy az egyetlen férfihoz fordult, aki nemcsak hogy dolgo­zott, hanem megspórolt egy alkalmazottat, mert miként rövidesen kiderült, ő volt egyben az üzletveze­tő is. Sarudi nagy tiszteletet érzett a férfi iránt, akinek finom óhajára (.. . mit bá­mészkodtok, naplopók, uzs­gyi föl a létrára áruért) pillanat alatt szétszéledtek a lányok. Nem tudott el­lenállni és bemutatkozott: „Dr. Sarudi Oktávián va­gyok.” Az üzletvezető le­tette a skatulyát a kezéből és csodálkozva nézett a vevőre. Mosolyra ferdült szájából még maszek ko­rából ott maradt jóindulat sugárzott. „Doktor urat hírből ismerem, maga gyó­gyította ki az öcsémet a reumájából... tudja, a Mi­nor Mikit ... áldja is a doktor urat ... Tessék he­lyet foglalni ... Juci, ugorj lengyel exportért ... Mit bámulsz? Hányas számút hozzál? Nézz az elvtárs lá­bára : negyvenkettes.” Sa­rudi félénken kockáztatta meg: „Inkább negyvenné­gyes, belekalkulálva a be­tétet is.” Könyörgöm — ékesítette a könyörög igét az üzletvezető úr — „negy­venhárom”.­­ És már is kezében volt a lengyel ex­port művemek. Szerencsére nem ment fel a lábára. „Inkább ezt a csehet tet­szik? Vetekszik a régi Batával.” A kislányok már elvé­gezték a teljes munkaidőre kijáró mozgás­adagot. Sa­rudi dr. pedig válogatott. Végül megállt egy csokolá­débarna műtalpú cipőköl­temény mellett. „Ezt ké­rem negyvennégyesben.” „Pont negyvennégyes” — mondta rendíthetetlen nyu­galommal az üzletvezető. Príma ktsz-cipő. A helybeli n­em Halászati Ktsz melléküzem­­ági egysége készíti. Valóban szemrevaló volt ez a kisfröccs-öntött ci­­pőcske. Ránézett az üzlet­vezető orrára és nagy­­fröccs-öntöttet, negyvenötös nagyfröccs-öntöttet kért. Bepakoltatta a régi cipőjét. Az üzletvezető megnyug­tatta, hogy egy hét múlva is visszaveszi a cipőt, ha nem felel meg. Ez az elő­nye a fröccsöntött cipőnek, a talpát le lehet mosni. Kedves Olvasóm, akit a szerkesztőség jóakaratú kritikája arra kényszerí­­tett, hogy ezt a fantaszti­kus novellát elolvassad, bosszúsan legyintesz, most jön a megszokott poén: a cipő előbb csak az orránál kezdett cuppogni, majd két nap alatt szétment. Kedves Ludas, keresd meg, ki a vét­kes. Itt az ideje, hogy vé­get vessünk a melléküzem­­ágak harácsolásának.. Hát ilyen happy endről szó sincs. A cipő vasból volt vagy legalábbis vala­mi könnyű fémből — mondjuk alumíniumból. Egész apró hiba keserítette meg Sarudi doktor életét. Másnap reggel a cipőfűző végét összesodró és megke­ményítő műanyag, a két ci­pőfűző mindnégy végéről levált. A csupasz végek nyálazása és összesodrása kb. félórát vett igénybe. De végül is sikerült, és bol­dogan lebegve a föld felett félórás késéssel benyitott az üzemi rendelőbe. Húsz év óta most fordult először vele ilyen szégyen. Másnap időben kelt. A cipőhúzás közben történt a baleset. A cipőfűző... ci­­pőpertli... az a vacak ci­pőmadzag nem egészen kétnapos használat után elszakadt. Papucsban leszaladt a rövidáruboltba. Az ajtón ez állt: fél tízkor nyitunk. Még egy órát kell várni. A félig felhúzott redőnyön keresztül látta, hogy már bent lézeng pár elárusító. Bekukucskált a redőny alatt és könyörgőre fogta a dol­got. Hiába ... a női mun­kaerők hajthatatlanok vol­tak. Mire beért az üzembe, az ülés már befejeződött. A bölcsőde ügyét pénz hiá­nyában a következő ötéves tervre halasztották. Amint behúzott fejjel át­haladt az udvaron, úgy érezte, hogy a terhes asz­­szonyok és a kismamák ferde szemmel néznek rá. Sarudi Oktávián nagyon szégyellte magát. Jós Miklós IMPORT-TOJÁS DERMESZTŐ Nagyon is tudományos Munkát olvastam A langyos kályha Mellett. S mert az állt A műben, hogy 6000 millió év Múlva kihűl a Nap, Gyorsan a kályhába Tettem még két kanál Szenet. VERS TAVASZ ELÉ „Emberiség! Fel, fel, A hegyekbe! Élvezzük a Természetet! A közelgő Új tavasz szagát!" — Közbeszólt egy hegyes humanista: „Állj, ne még! A Természet is élvezhesse önmagát!" Darázs Endre MEGJELENT A LUDAS MAGAZIN MÁRCIUSI SZÁMA

Next