Ľudové Noviny, júl-december 1982 (XXVI/26-52)
1982-07-01 / No. 26
TÝŽDENNÍK DEMOKRATICKÉHO ZVÄZU SLOVÁKOV V MAĎARSKU 1. JÚLA 1982 ROČNÍK XXVI. CENA 1,40 FT SZENTENDRE Pestrá paleta národnostnej kultúry Reprezentatívne stretnutia, ako napríklad festivaly amatérskych umeleckých skupín, bývajú jednak prostriedkom pestovania kultúrnych hodnôt, zároveň však aj svojráznym spôsobom bilancovania pred širokou verejnosťou. Je fakt, že najsilnejšou stránkou kultúrneho života národností žijúcich v našej vlasti bola dlho práve činnosť ich umeleckých súborov. Je teda samozrejmé, že najefektívnejšími verejnými akciami tunajších Juhoslovanov, Nemcov, Rumunov a Slovákov boli najčastejšie zábavné tanečné a spevácke podujatia. Na základe tejto skutočnosti sa vytvorila verejná mienka, že kultúra národností sa obmedzuje iba na tance a piesne. Len odnedávna sa dbá o to, aby boli ukázané aj iné stránky národnostného bytia. Z tohoto hľadiska bol osobitne pozoruhodný tohoročný XIX. krajinský národnostný festival, ktorý usporiadali v dňoch 26. a 27. júna v Szentendre. Ďalšou svojráznosťou tohto podujatia bolo i to, že nebolo určené len pre národnostné obyvateľstvo, ale pre celú maďarskú verejnosť. Usporiadatelia ho totiž včlenili do programu Szentendre j ského leta, presnejšie povedané národnostný festival bol otváracím programom szentendrejských dní kultúry. Program XIX. krajinského národnostného festivalu sa prakticky začal už 26. júna ráno o 10 hodine v Pomáze, v osade obývanej okrem Maďarov Juhoslovanmi, Nemcami a Slovákmi. Usporiadali tu poradu národnostných pedagógov, osvetových pracovníkov a knihovníkov Peštianskej župy. Na tému Úlohy národnostnej výchovnovzdelávacej činnosti a osvety prednášal dr. Ernő Eperjessy., poverený vedúci Samostatného národnostného oddelenia Ministerstva vzdelávania. Potom porada národnostných pedagógov pokračovala pod vedením župných inšpektorov v sekciách podľa jednotlivých národností, kde sa zaoberali špeciálnymi problémami výuky jednotlivých národnostných jazykov a národnostného vzdelávania. Organickou súčasťou porady bola výstava kníh v materinských jazykoch a literárnej tvorby národností, ďalej výstava archívnych dokumentov o histórii národností Peštianskej župy. Yýstavu otvoril György Békés, riaditeľ župnej kniž-nice. Hovoril o stáročnom spolunažívaní Maďarov a Nemadärov v Peštianskej župe, poukázal na výsledky, ktoré sme dosiahli za posledných desať rokov v oblasti distribúcie literatúry v materinských jazykoch medzi národnostným obyvateľstvom. O rozvoji národnostného bytia svedčí tá skutočnosť, že v posledných rokoch sa v značnej miere vzmáha literatúra jednotlivých národností. Najlepšie diela národnostných autorov boli na festivale vystavené. Slávnostný akt dňa sa konal popoludní v Peštianskom župnom osvetovom stredisku a knižnici v Szentendre, kde dr. Endre Barát, prvý tajomník mestského výboru strany otvoril za prítomnosti miestnych obyvateľov a príslušníkov národností výstavu národnostných výtvarníkov žijúcich v Maďarsku. Poukázal na to, že Szentendre je mestom umenia. Preto je zvlášť chvályhodná iniciatíva, na základe ktorej tu usporiadali výstavu národnostných (Pokr. na 3. str.) I)r. Endre Barát (vpravo) otvoril výstavu národnostných výtvarníkov Tanečníci z Veľkej Tarče očarili publikum virtuóznymi ukážkami a peknými krojmi Pohľad do sarvasského kempingu Jeden z najväčších a najmodernejších kempingov krajiny sa nachádza v Sarvaši. Od tohto roku bude rekreantom slúžiť aj nové golfové a tenisové ihrisko a naskytne sa aj možnosť člnkovania. Hostia v sarvašskom kempingu Foto: MTI Cas plných klasov Žatvu obilia, jednu z najkrajších, ale zároveň ešte aj dnes najťažších poľnohospodárskych prác, očakáva každý rok s veľkým záujmom nielen družstevné roľníctvo, ale i celá verejnosť. Tejto letnej poľnohospodárskej práci predchádzajú veľké prípravy už od konca zimy. Hádam najdôležitejšou súčasťou tejto prípravy je oprava strojov: obilných kombajnov, traktorov a vlečiek. Žiaľ, nedostatok náhradných dielcov hatil opravu poľnohospodárskych strojov aj v tomto roku. Teraz, v čase žatvy, ktorá sa začala v obvyklom období, môžeme konštatovať, že prevažná väčšina ozimín úspešne prezimovala a pomerne suchému máju pomohol jún. Po Medardovi prišli júnové dažde a okrem okopanín ožila aj pšenica. Zrno dostalo potrebnú vlahu, ktorá umožňuje jeho dozrievanie v optimálnej biologickej zrelosti, a výsoký obsah výživných látok. Klasy sú plné, aj ich množstvo je vyhovujúce. Ak bude počasie priaznivé aj naďalej, zoberieme v tomto roku'prinajmenej strednú úrodu obilnín. Teda aj tohoročná žatva zabezpečí pre nás dostatočné množstvo pšenice pre domácu potrebu i pre export. Aby však bolo dopestovaného zrna podľa možnosti čím viac, je dôležité, aby kombajnisti i ostatní žatevní pracovníci venovali zberu úrody zvýšenú pozornosť, aby svědomitě konali svoju prácu a maximálne znižovali zberové straty, ktoré pri nedbanlivosti môžu dosiahnuť aj desať percent celkovej úrody. Potrebujeme každé dopestované zrno pšenice, jačmeňa a ovsa. Je všeobecne známe, že družstvá a štátne majetky sa na žatvu — ktorá sa už začala v týchto dňoch v južných župách zberom ozimného jačmeňa — dobre pripravili. V každom poľnohospodárskom výrobnom družstve a štátnom majetku už vopred určili priebeh prác, vytvorili pracovné brigády, určili kombajnistov a presné zadelenie každého pracovníka. V každom poľnohospodárskom veľkozávode pripravili dva pracovné plány. Jeden na prípadné suchá a druhý na daždivé počasie, keď zrno treba pred uskladnením sušiť. Väčšina poľnohospodárskych závodov sa už dohodla aj na vzájomnej pomoci počas žatvy. Dohody sú podpísané aj medzi pohraničnými župami, okresmi, závodmi MLR a pohraničnými oblasťami Slovenska. Značný počet takýchto zmlúv uzavreli poľnohospodárske družstvá Hevešskej, Boršodskej a Novohradskej župy. Táto medzištátna vzájomná pomoc dosahuje z roka na rok väčší rozsah. Aj v tomto roku príde k nám počas žatvy okolo 350—400 obilných kombajnov zo susedného Slovenska. Práve toľko maďarských kombajnov bude pomáhať v žatve našim priateľom. V Ministerstve potravinárstva a výživy nás informovali o tom, že o výmene kombajnov rozhodujú u nás pohraničné župy, čo v značnej miere uľahčí poskytnutie tejto pomoci včas a operatívne. Žatva ozimného jačmeňa už prebieha po celej krajine. Žatva pšenice sa začne v južných župách okolo piateho júla, a bude pokračovať smerom na sever. Pri terajšom stupni mechanizácie prevažná väčšina poľnohospodárskych veľkozávodov má dokončiť žatvu počas 16—17 dní. Podľa predbežných odhadov v špičkovom období bude pracovať na pšeničných poliach 13,5 tisíc obilných kombajnov. Okrem toho, samozrejme, potrebné množstvo dopravných prostriedkov, vlečiek, traktorov a zberacích lisov. Práca, ktorá čaká na pracovníkov poľnohospodárstva nebude malá. Celkove treba zobrať obilniny z 1,7 milióna hektárov. Z toho pšenicu vypestovali poľnohospodári na viac ako 1,3 milióna ha. Na 400 tisíc ha ozimný a jarný jačmeň, raž a ovos. Príprava na žatvu obilnín sa samozrejme týka aj pracovníkov priemyslu. Aj počas žatvy je nepostradatelná ich pomoc. Je dôležité napríklad, aby družstvo AFOR zabezpečilo pre poľnohospodárske závody pohonné hmoty (benzín, olej), vo vlastných nádržiach. Dúfame, že všeobecne bude uspokojivé aj zásobovanie družstiev a štátnych majetkov náhradnými dielcami pre žatevné stroje. Skúsenosti pri prípravách na žatvu neboli najlepšie. Žiaľ, budú starosti aj počas žatvy. AGROTRUST a MEGÉV budú podnikať aj v tomto roku inšpekcie, aby sa náhradné dielce dostali za čím kratší čas tam, kde ich najviac potrebujú. Y čase žatvy bude v prevádzke po celej krajine značný počet takzvaných pohyblivých servisov, ktoré majú už v každom družstve a štátnom majetku. Je potrebné, aby sme v čase žatvy nezabudli na najhlavnejších účastníkov tejto práce, na ľudí, ktorí budú môcť úspešne konať svoju prácu len vtedy, ak sa im postaráme o teplú stravu a občerstvenie, čo znásobí ich pracovnú iniciatívu. Paralelne so žatvou treba vykonávať podmietku strniska, sejbu strniskových rastlín. Po zbere slamy by bolo veľkou škodou, keby sme nevyužili možnosti, ktoré poskytne prípadné daždivé počasie. A pestovanie strniskových kŕmnych rastlín prispeje živočíšnej výrobe značným množstvom kvalitného krmiva. P. K.