Ľudové Noviny, január-jún 1995 (XXXIX/1-26)

1995-06-29 / No. 26

29. júna 1995 KULTÚRA - POLITIKA3 Šaľa ’95 mam Slováci z Maďarska na Celoštátnej prehliadke detskej dramatickej tvorivosti Myslím, že nebude od veci začať tak trochu od Adama, alebo aspoň od starého dobrého Jána Amosa Komenského, ktorého poznáme ako veľ­kého reformátora školstva. Pravdepodobne nebu­dem ani prvá, ani posledná, ktorá si pomôže jeho slovami, nanajvýš, verte mi, že v našom prípade sú ozaj namieste. Požičala som si ich z Listov detskej Tálie - spravodajcu tohoročného šalian­skeho diadelného festivalu, presnejšie zo Správy o stave a smerovaní dramatickej výchovy na Slo­vensku, vypracovanej našimi dobrými známymi Elenkou Bakošovou a Lydkou Janákovou, kto­ré poznajú aj účastníčky našich divadelných do­škoľovaní. Citujem (školský dozorca Plinius zo Scholy ludus): „Chcel by som takú školu, ktorá by bola naozaj dielňou ľudskosti, cvičiac mládež nielen k vedomostiam, ale oveľa viac k počestnému sprá­vaniu... tak aby každý, kto je tu vzdelávaný, nestal sa len zlom­kom človeka, ale človekom schopným celý život múdro za­čínať a celý život viesť k úspeš­nému koncu... a prial by som si, aby sme mali pravdivú, krátku a účinnú cestu, ako k tomu všet­kému mládež priviesť, aby sa táto predohra života robila tak­povediac hrou..." Na Slovensku začalo na pre­lome 70. rokov hnutie, ktorého aktérkami boli aj dve vyššie spomenuté divadelničky a kto­rého cieľom bolo „rozvíjať nový spôsob práce s deťmi. Divadlo hrané deťmi sa začalo chápať ako prostriedok rozvíjajúci pre­dovšetkým ich psychickú spôso­bilosť i osobnosť, spoločenské postoje, ovplyvňu­júce ich vzťah k práci, kultúre ako celku. Vznikol v opozícii k prevládajúcim názorom, ktoré chápali detské divadlo ako málo dokonalú napodobeninu divadla dospelých... Princíp divadla hraného deť­mi: jednoduchá hra - dramatická hra - divadelná hra: predstavenie... činnosť v oblasti detského di­vadla sa stáva symbiózou výchovného a umelec­kého pôsobenia, má svoj proces a má i svoj cieľ, v ktorom sa dieťa stáva subjektom a nie objektom tvorivej výpovede ” (úryvok zo Správy). O tom, či malo „hnutie” úspech, svedčí aspoň jeden údaj: na Slovensku pracuje vyše šesťsto ko­lektívov, združujúcich deti od 6 do 15 rokov v činoherných, bábkarských, pantomimických a hu­­dobno-dramatických súboroch. Pôsobia pri ško­lách, kultúrnych domoch, i pri základných ume­leckých školách. K tomu, aby mohli medzi sebou „súperiť”, poťažne konfrontovať sa s inými sú­bormi, a tak sa niečomu novému priučiť (a okrem toho sa napríklad aj skamarátiť), bolo treba vy­tvoriť sieť súťaží a prehliadok od tých najužších, cez regionálne až po celoštátne. A tak aj tohoroč­ná, už XVII. prehliadka detskej dramatickej tvo­rivosti — teda detského divadla, divadla hraného deťmi - Dieťa v divadle (od budúceho roku už Zlatá priadka), ktorá sa konala v dňoch 29. mája až 1. júna a ktorej hlavným organizátorom bolo Národné osvetové centrum, bola výsledkom šty­roch oblastných prehliadok: v Senici, Rimavskej Sobote, Stropkove a v Bratislave. V Sali sa zišlo vyše desiatky detských divadelných súborov z ce­lého Slovenska. Ich predstavenia boli na jednej strane autorské, teda autor textovej predlohy sa stotožňoval s vedúcim dramatického súboru či krúžku, ďalšie - a takých bola väčšina - vznikli na základe niektorej klasickej predlohy - v tomto prípade sa však konečný tvar značne odlišoval od tradične zažitého. Nesmieme pritom zabudnúť na to, že v zmysle vyššie uvedeného sú spolutvor­cami detského divadla aj deti, ktoré do prípravy inscenácií viac-menej zasahujú. Predstavenia, ktoré prebiehali zvyčajne doobeda, pozorovala okrem „civilného” publika aj odborná, ale i det­ská porota. Čo je veľmi sympatické - členovia poroty vo večerných rozboroch, ktoré veru trvali do neskorej noci, nechceli a nemienili predstave­nia len kritizovať, ale predovšetkým cez kritiku pomôcť hľadať cestu, ako ďalej. Znovu sa potvr­dilo, že slovenské detské divadelné súbory naozaj hľadajú stále nové chodníčky: neuspokoja sa s tým, čo pred nimi vytvorili ostatní, ale využijúc prednosti tradícií detského divadla rozvíjajú ich a zdokonaľujú. Mnohé z predstavení, ktoré sme v Šali videli, potrebujú vyspelého detského diváka a mnohé z nich tiež vyvolali polemiku, či sú ur­čené deťom alebo dospelým, ale názory väčšiny odborníkov sú prísne: nemáme dieťa podceňovať, pretože si z videného odnesie viac, než si možno ono samo myslí. Sprievodnými podujatiami divadelnej prehliad­ky v Šali boli okrem večerných rozborov pred­stavení už tradične aj tvorivé divadelné dielne: diel­ňa scénografie a technológie bábok, ktorej účast­níci pripravili pre záverečnú prezentáciu fantastické bábky z prírodných materiálov (drevo, kamene, slama, papier, atď.) - tieto vyrozprávali svoj príbeh o Jánošíkovi (texty vzni­kali - bola som toho svedkom - v poslednú noc, ale na výsledku to vôbec nebolo vidieť). Ďalšou bola dielňa tvorivej dramatiky, ktorá sa zamerala na tému výuč­by prvého ročníka základných škôl, pričom účastníci sa zozna­movali s abecedou cez zmyslové cvičenia. Dielňa sa venovala hla­sovej výchove, ktorá je na ško­lách zaznávaná. Prezentácia tejto dielne bola tiež veľmi vydarená a vtipná — veď cez personifikáciu hlások sa v nej hovorilo o ľud­ských charakteroch a vzťahoch (v tejto dielni bola väčšina slo­venských pedagógov z Maďarska a veľmi si ju pochvaľovala). Náplňou tretej dielne bola hudba a pohyb v detskom divadle. Jej lektori predviedli prá­cu s reálnou aj imaginárnou rekvizitou, vyjadrova­nie hudby pohybom, základy techniky pantomímy, vyjadrovanie svojich pocitov syntézou pohybu a zvuku... i pohyby bábok, ktoré účastníci dielne vy­užili v prezentácii najviac. Myslím, že sa nemýlim, ak poviem, že okrem slávnostného vyhlásenia vý­sledkov bola jedným z vrcholov prehliadky práve záverečná prezentácia výsledkov práce dielní: v es­trádnej sále šalianskeho kultúrneho domu desiatky, ba možno i stovky ľudí, z ktorých sa mnohí ešte pred pár dňami ani nepoznali, pocítili fantastickú spolupatričnosť a cez prostriedky divadla tú sku­točnú, nefalšovanú „lásku k blížnemu”. Zvykom prehliadky Dieťa v divadle je udelenie jednej hlavnej ceny - v tomto roku ju získal detský divadelný súbor Kde bolo, tam bolo pri ZŠ v Oravskej Polhore za inscenáciu Príbeh ozajstného Gulivera. Ako sa píše v bulletine, predstavenie kla­die otázku, prečo je potrebné písať a čítať knihy a zároveň nastolilo odveký problém ľudstva medzi malými a veľkými, resp. kto je malý a kto je veľký... Predstavenie úžasne zaujalo i svojou scénografiou. Bez diplomu a ďalšich cien však zo Šále neodces­­toval ani jeden súbor. Malé, sympatické mestečko Šaľa, ktoré divad­lom nežije len počas štyroch festivalových dní, ale samo sa môže popýšiť viacerými detskými súbormi, navštívila i malá delegácia z Maďarska: skupina pedagógov, ktorí sa už viac rokov venujú ochotníckemu-divadelnému životu na svojich školách, alebo ktorí sa mu chcú v budúcnosti ve­novať. Rozália Keleczová z Čívu, Estera Bodo­vá z Kirťu, Klára Mátéová a Mirka Kovácsová z Budapešti, Anka Ondrejová zo Slovenského Komlóša, Tomáš Nagy z Dunaegyházy a Juraj Blaško z Mátraszentimre si zo Šále odniesli kôš zážitkov, poznatkov, nápadov a dojmov. Pisateľka týchto riadkov môže len dúfať, že nás Šaľa prijme i v budúcnosti. Jej lektorom, Národnému osveto­vému centru a všetkým, ktorí našim divadelníkom v Maďarsku pomáhajú, sa budeme snažiť vrátiť im ich pomoc aj s úrokmi. D. Onodiová DIEfA VDIVADi-B Hra s menami Gabriel Fraňo, autor článku O Maďaroch so slovenským pô­vodom, ktorý bol uverejnený v 24. čísle Ľudových novín, sa snaží určovať pôvod niektorých maďarských historických, lite­rárnych a politických osobností podľa ich priezvisk. Keďže priezviská sú iba akýmisi „ot­covskými menami", nemôže sa pôvod, národnostná príslušnosť alebo materinská reč určovať výlučne na takomto základe. Priezvisko môže poukazovať nanajvýš na pôvod, ale aj to iba čiastočne. Veď vieme, že na­príklad materinská reč súvisí najčastejšie nie natoľko s rečou otca ako matky, ale, samozrej­me, úlohu tu zohrávajú aj ďalšie okolností. Slovom, nie je správ­ne na ne zabúdať... Uveďme niekoľko príkladov. Matej Bel mal otca Slováka, matku Maďarku. P. O. Hviez­doslav bol, ako vieme, sloven­ským básnikom, ale zato s ma­ďarským priezviskom Országh. Maďarský národný hrdina György Szondi zase mal vraj pôvodne slovenské otcovské meno, teda priezvisko Sucho. Ale kto vie, ako sa volala jeho matka a akú mala ona materin­skú reč? Mimochodom, v No­vom maďarskom lexikóne som sa stretol s jeho maďarským menom, a nie slovenským... Myslím si však, že je to zby­točná hra s menami. Rozhodu­júce môže byť iba to, ku ktorej národnosti sa hlási daná osoba. Rezső Petik P. Lipa na festivale v Paksi V osobe Petra Lipu a „re­prezentačného výberu samo­správy” z Galanty malo Slo­vensko zastúpenie na III. blue­­sovom, rockovom a gastrono­mickom festivale v Paksi v dňoch 16. a 17. júna. Program podujatia v meste, kde stojí je­diná maďarská jadrová elektrá­reň, bol veľmi pestrý. Hudob­ným vrcholom bol jam-session, na ktorú sa usporiadatelia za­bezpečili popri domácej špičke aj pozvaním významných hostí. V hudobných blokoch sa okrem iného predstavili formácie Ma­gyar Atom Blues Band, Palermo Boogie Band a Seneca. V Bratislave o Slovákoch v Rumunsku Ucelený pohľad na život Slo­vákov v Rumunsku z hľadiska histórie a súčasnosti poskytla výstava a ďalšie sprievodné podujatia, ktoré sa v júni usku­točnili v Krajanskom múzeu Matice slovenskej v Bratislave. Vedecká konferencia sa zaobe­rala historickými aspektmi prí­chodu Slovákov do tejto kraji­ny, ich zapojením sa do hospo­dárskeho, spoločenského a kul­túrneho života, súčasnými pod­mienkami a možnosťami na zachovanie národnej a kultúr­nej identity. Podpredseda SNS o základnej zmluve medzi MR a SR V súčasnosti prebiehajú me­dzi koaličnými partnermi rozho­vory o obsahu základnej me­dzištátnej zmluvy medzi Ma­ďarskom a SR. Ako by ste tieto rozhovory charakterizovali? Presviedča vás počas nich pre­miér V. Mečiar o potrebe ratifi­kácie tejto zmluvy? - spýtala sa SMENÁ č. 124 v rozhovore s podpredsedom SNS J. Šedovi­­čom. — Pán predseda vlády nás ne­presviedča slovami, ale hľadá­me vecné riešenie problému. My sme naznačili isté riešenie už v našom prvom vyhlásení, že NR SR by mala prijať jedno­značne záväzný výklad spornej pasáže zmluvy. Je veľké množ­stvo riešení, ktoré môžu zlepšiť výklad zmluvy. Problém je v tom, že výklad článku 15 nie je jednoznačný. Maďarská strana si vysvetľuje, že maďarská menšina tu má za­ručené kolektívne práva. Slo­venská strana zasa tvrdí, že nemá a nikdy mať nebude, pre­tože to nie je nikde na svete a niet dôvodu, prečo by to malo byť u nás. Treba nájsť riešenie, aby ten výklad bol na oboch stranách jednoznačný a rovna­ký. To je celý zmysel koalič­ných rozhovorov na túto tému. — Ak by bola splnená táto podmienka, zmenili by ste svoje stanovisko v otázke ratifikácie zmluvy? - Škutočne je predčasné o tom hovoriť. Najskôr musíme mať problém vyriešený, a po­tom môžeme dať stanovisko. Zatiaľ problém vyriešený nie je. Odporúčanie RE č. 1201 je tam zapracované a výklad je mini­málne dvojaký. Keď sa toto odstráni, je rozhodnutie na na­šich poslancoch. Sándor Nagy Za širšiu koalíciu Naďalej zastávam názor, že ako model by dlhodobo krajine prospela širšia koalícia, pove­dal poslanec Maďarskej socia­listickej strany a predseda Ce­loštátneho zväzu maďarských odborov Sándor Nagy. Reago­val tak na vyhlásenie predsedu Kresťanskodemokratickej ľudo­vej strany Györgya Giczyho, ktorý pripustil možnosť spolu­práce s kresťanským, respektíve odborárskym krídlom MSZP. Sándor Nagy označil za pozo­ruhodnú otvorenosť a približo­vanie sa kresťanských demokra­tov. V tejto súvislosti pripome­nul, že kresťanskodemokratic­­ká-kresťanskosociálna platfor­ma odborov môže plniť (vo vzťahu MSZP a KDNP) úlohu spájajúceho puta.

Next