Lyukasóra, 2007 (16. évfolyam, 1-12. szám)

2007-11-01 / 11-12. szám

Közöttük ugyanolyan kis tábla:­ ­Vi­eser Zoltán Kedves Barátaim! C­sak homályosan tudom elmondani, hogy mit is sze­retnék. Röviden: egy verset, egy prózaverset vagy egy kis esszét. Az ötletet Dsida Jenő adta. Egy írása alapján egy fényképet kellett volna készítenem, de nem tud­tam, mert sajnos nem lehet. Pedig azt reméltem — és ezért e levél -, hogy olyan könyv születhet majd e gondolat alapján is, mint amilyen az Ötvenhatos levél volt, amely nem várt si­kert hozott: egy lyukas falevelet ábrázoló képem ihletésére tizenhat költőnk írt verset, s ’56 évfordulójára kis kötetben jelenhettek meg a fény­kép előcsalogatta költe­mények. Mostani tervem, ha megvalósítható, ennek éppen a fordítottja lesz, vagy régiesen szólva in­kább: lesz lehet. Hogy mi volt Dsidá­­nak az az írása, amely engem megihletett? Egy 1937-ben megjelent kis szöveg, amelyben Deb­recenről, a régi temetőről és Csokonai sírjáról szól. Rövidítve ide másolom: AKÁCLEVELEK CSOKONAI SÍRJÁRÓL Az 5-ös villamos visz ki a város határán kívül eső, öreg, Hatvan utcai temetőbe. A szélesebb főútról meggye vág jobbra a sírok közé. Itt vagyunk. Csokonai pihenőhelyénél. Csokonai-vers jut esteinkbe, amikor meg­pillantjuk az akáclombok alá bújt, fekete vasemléket: „Hamuhodni ákászod alján [...]” Igen, ez volt a vágya, itt „hamuhodni” a debreceni akácos temető­ben, az„ákászok" alján. Itt alussza végtelen álmát százharminckét éve a magyarság egyik legnagyobb és legbalabb végzetű költője. A síremlék is öregebb már százesztendősnél. Az egymás felé rakott, három vastéglányból álló, koromfekete em­lékről régen lekopott már az aranyozás. A sírt körülvevő vaskerítés is rozsdás, a kőalapzat mohos, máladozp. Csokonai VITÉZ MIHÁLY Született 1773. Debrecenben. Meg­halt 1805. Hazafiai emelték 1836. Nem messze a Csokonai-sírtól, szabályos, véget nem érő sorokban kis fehér kőtáblák őrzik a világháború debreceni halottainak nevét és emlékét. Egymás mellett olvashatjuk a neveket: Bíró Lajos gyalogos, Nagy Mihály tüzér, Kondás József gyalogos, Lőrincz Ferenc huszár. Micsoda hosszú sor! Valamennyi fiatal élet volt, alig több húsz-huszonöt évesnél. ANYUSZIPOROTYKA orosz fogoly 1894-1915 , aztán sorban a többi orosz foglyok [...] Anyuszi Porotyka. Ki tudná megmondani, miért olyan megindító ez a magyar fülnek tréfás hangzású muszka név itt a Hatvan utcai öreg temetőben? Szegény kis Anyuszj Porotyka, ismeretlen orosz fiú. Hát ő is ide rejtette hu­szonegy éves életét a magyar síkság homokjába. Szerencsétlen sorsú magyar költők és szerencsétlen sorsú muszka gyerekek szomszédsá­gában várja a feltámadást. Hirtelen szélroham szaladt át a sírkerten." (Keleti Újság, 1937.) Erről az írásról és a sírkertbeli látogatásról nekem rög­tön Szatmárcseke jutott eszembe, amelyről könyvnyi anya­gom van már készen. Sokan ismerik a csónakos fejfáiról híres temetőt, és azt is tudják, hogy annak közepén, a fő­helyen klasszicista síremlék áll: Kölcseyé, kit a falu népe, „jobbágy urak” vesznek körül. De említhetném a Házsongárdi temetőt is, ahol — ha emlékezetem nem csal - Brassai Sámuel síremléke mel­lett egy magas oszlopon egy fiatal fiú mellszobra áll, alatta csak ennyi: ISTVÁNKA. Ki lehet ő? Ezekből a példákból talán körvonalazódik már, mit is szeretnék: hasonló síremlékek ihlette írásokat, verseket, esszéket, amelyek mellé én készítenék fotókat. De akár az általam e levélben említett sírhelyek apropóján születő szövegeket is örömmel fogadnék. 20-25 éve van már készen és vár kiadásra egy képanya­gom híres, illetve falusi temetőkről. Ha olyan írásműveket is kapnék, amelyekhez nem lehetne, vagy nem tudnék a sírhelyet pontosan megörökítő felvételt készíteni, akkor ebből a már elkészült képanyagból választanék illusztráci­óként hangulatában illeszkedő temetői képet. Számomra, aki falun nőttem fel, a temető nem rémisztő hely, nem a holtak birodalma (Hádész). Éppen ellenkező­leg. Ha ismeretlen helyen járok, mindig felkeresem a teme­tőt, bármilyen valláshoz vagy felekezethez tartozzék is. Amikor egyszer Lappföldön jártam, egyetlen lappot sem láttam, s így nem tudtam egyetlen lappot sem lefény­képezni. Útközben valahol egy kisvárosban megálltunk, épp a temető mellett. Amikor végignéztem a sírokat, finn kísérőm az egyik sírhantra rámutatott, és azt mondta: lá­tod, aki itt nyugszik, az lapp volt... Nem folytatom, talán ennyi elegendő már ahhoz, hogy megértsék, megérezzék, miféle írásokat várok. Talán csak annyit még: nem általában vett élményszerű leírást vagy verset kérnék, hanem valami olyasmit, aminek Dsida te­metőjárása nyomán született kis írása lehetne a példája, amelyben két név szerepel, két sírfelirat keltette különös élmény és gondolat. ( S talán mondanom sem kell: máshol eddig még nem közölt szövegekre számítok.) írom mindezt a megjelenés reményével, és azzal az ígé­rettel, hacsak valami véletlen meg nem akadályoz ebben, minden verset, prózát képpel honorálok. Kert Bicskén, 2007. május 17-én 17

Next