Kornis Gyula: Magyarország közoktatásügye a világháború óta (Budapest, 1927)

Második rész: Középfokú iskolák

veiből. Gyulai: Vörösmarty életrajza. Dramaturgiai dolgozatok. Beöthy: A tragikum. Házi olvasm.: Eötvös: A falu jegyzője. Kemény: Zord idő. Herczeg: Pogányok. b) Poétika. c) Fogalmazási és szerkesztési dolgozatok. VII. és Vili. osztály, heti 3—3 óra. — a) Olvasmányok alapján a magyar irodalom története. És pedig a VII. osztóban a legrégibb időktől Széchenyi fellépéséig. A középkor szellemi élete s irodalmunk legrégibb emlékei. A renaissance és Mátyás király. A reformáció hatása. Tinódi és Balassi. A kath. restauráció. (Pázmány és Zrínyi, Gyöngyösi.) A kuruc költészet. Mikes, Amadé és Faludi A felvilágosodás és a nemzeti iroda­­lom megújhodása: Kármán és Csokonai. Kazinczy és a nyelvújítás. Kis­­faludy Sándor, Berzsenyi, Kölcsey. Katona (Bánk bán tragédiája), Kis­faludy Károly. A VIII. osztásban Széchenyi felléptétől a legújabb időkig, állandó tekintettel a fejlődésbeli mozzanatokra. Különösen tárgyalandók: Széchenyi, Kossuth, Deák, Vörösmarty, Jósika, Eötvös, Kemény, Petőfi, Arany, Tompa, Szigligeti, Jókai, Madách (Az ember tragédiája), Gyulai, Mikszáth, Gárdonyi, Herczeg. A magyar irodalomtörténetírás mesterei (Toldy Ferenc, Beöthy Zsolt). b) A magyar nyelv történeti fejlődésének ismertetése (VII.). c) írásbeli dolgozatok a szerkesztés és anyaggyűjtés gyakorlására. Jegyzet: Könyv nélkül minden osztályban 10—15 klasszikus értékű magyar verset kell a tanulóknak megtanulniok. Minden tanulónak feltét­­lenül tudnia kell könyv nélkül a magyar himnuszt (Kölcsey), a Szózatot (Vörösmarty), a Nemzeti dalt (Petőfi) és a Fohászkodást (Berzsenyi). Ezen­kívül Petőfi, Arany és Vörösmarty 10—6 költeményét. 3. és 4. Görög­ és latin nyelv és irodalom. Cél: a) A görög és latin írók megértésére és szabatos fordítására való képesség biztos nyelvtani ismeret alapján. b) A görög és római iro­­dalom kiszemelt fontosabb termékeinek ismerete és ennek alapján meg­­felelő tájékozottság a görög és római nép életében és gondolatvilágában c) A magyar művelődés görög és római eredetű elemeinek megértése. a) Görög nyelv és irodalom. V. osztály, heti 6 óra. — a) Mesék és elbeszélések a görög monda és történet világából. Átírt részletek a görög prózaírókból (pl. Xenophon). b) Az attikai nyelvjárás alaktana. c) Kéthetenkint isk. írásb. delg. a nyelvtani ismeretek gyakorlására. (Fordítás magyarról görögre.) VI. osztály, heti 6 óra. — a) Szemelvények Xenophonból és Herodon­tosból. Homeros Odysseiája. b) A nyelvtan befejezése. Dolgozatok mint az V. osztályban. (Fordítás magyarról görögre.) VII. osztály, heti 5 óra. — a) Olvasmány. Homeros Iliasa. Lirai sze­­melvények. Sophokles egy tragédiája, b) Az olvasmányhoz fűződő nyelv* tani megbeszélések, c) Havonkint egy isk. írásbeli dolgozat a nyelvtani ismeretek gyakorlására. (Fordítás, felváltva magyarról görögre s görögről magyarra.) Vili. osztály, heti 5 óra. — a) Olvasmány: Platon, Aristoteles. Tudo­­mánytörténeti vonatkozású összefüggő szövegek. Szemelvények a/ új

Next