Kritika 17. (1988)

1988 / 11. szám - Kőháti Zsolt: Gábor Pál és A menyasszony gyönyörű volt - Tarján Tamás: Miss Arizona

Gábor Pál és A menyasszony gyönyörű volt A „halottról vagy jót, vagy semmit” szólás nem érvényes a művészre. Kötelessége a szaktudománynak, a­­kritikának, hogy a munkásság lezárulásának pillanatában hozzá­fogjon a fölméréshez. Így vagyunk a korán el­távozott Gábor Pállal (1932-1987) is, akiről azon­ban még életében jelentetett meg Pörös Géza gondos és pontos kismonográfiát, mely csaknem a végső fejleményekig kísérte nyomon elemző figyelemmel, s ahol kellett, óvó bírálattal a ren­dezőt (a kötet a Magyar Filmintézet s a Múzsák Közművelődési Kiadó gondozásában került a nyil­vánosság elé). Megkönnyítve ily módon az ösz­­szegezést, amelyhez az alábbiak csupán néhány szempontot adhatnak. „Vendégmunkásként” halt meg Gábor Pál Olaszországban, olasz szakos hajdani bölcsész­ként értve a nyelvet, filmművészként pedig jól ismerve az ottani hagyományokat, hiszen ő is - egyebek között - Antonioni, Fellini igézetében kezdte pályáját, nem restellve azonban a tanulást Dino Risitől vagy Vittorio de Sicától. Az előzmény egy kudarcos magyar-amerikai közös vállalkozás volt, az 1983-as Hosszú vágta, mely óriási közönségsikerrel óhajtotta volna meg­koronázni a tömegfilmben is nélkülözhetetlen alkotói igényességet. Nem sikerült: hiába hozta el Robert Halmi úr a formani Hair nagyszerű fő­szereplőjét, John Savage-ot, riadóztatta Gábor a magyar „eastern” kiváló vendégét, Dzsoko Roszicsot­­ meg a hazai élgárdát. Sem az Alföld, sem Wyoming nem jelenik meg itt érzékletes hitellel; sem tömegfilm, sem művészfilm nem szü­letett e II. világháborús történetből, Gábor Pál novellájából. A rendező korábban szinte mindig másik alkotótárs - író­­ közreműködésével dol­gozott; kár volt eltérnie ettől a gyakorlattól. Utolsó munkája, melynek folytán, s azt kö­vetően is, kilátogatott Itáliába, csöndes és szép föloldása az előző, katartikus hatású bukásnak. Enzo l­auretta regényét vette elő, készített belőle - az író bevonásával - negyedmagával forgató­­könyvet, s csinált játékfilmet, megőrizve a cí­met: A menyasszony gyönyörű volt. 1986-ban tör­tént mindez, s az író teljes megelégedéssel nyilat­kozott a Stúdió '88 egyik adásában. Napjaink olasz - egyáltalán: „déli” - va­lóságának egyik nyomasztó gondja tárul elénk: a vendégmunkássors. Mégpedig az otthon, Szi­cíliában maradt „fehér özvegyek” szemszögéből. Akik várják-várják az NSZK-ban vagy másutt dolgozó férjüket, amikor az már esetleg másik családot alapított, távol a hazától, így lesi a­­ kegyes hazugságoktól, ígérgetésekről színe­zett­­ híreket, üzeneteket Münchenből az egykori „gyönyörű menyasszony”, Maria is, aki még mindig csak huszonéves tán, fiatal nő, sóvárogva férje­­ vagy inkább: a szerelem, egy neki való férfi, állandó kapcsolat után. Hiszen házaséle­tüknek oly hamar vége szakadt. Nem könnyíti meg a helyzetet Giuseppe, a kamaszfiú, aki máris átvette a Cammarata vidékén honos férfiszere­pet - de anyja is ráruházta ösztönösen, s a kör­nyezet is így fogadta el -, őrzi apja emlékét és jogait, és árgus szemekkel figyeli édesanyját. Mi­közben - persze - neki semmi sem tiltja, hogy iskolatársnőjét, Giovannát bimbózó szerelem­mel megkívánja, sőt: Carmela érett asszonyisá­­gával perzseltesse magát. Mégsem rosszindulatú Giuseppe: elfogadja Maria és Sergio, az orvos szerelmi viszonyát, meg is egyeznek „mint férfi a férfival”. Aztán Maria halálos betegsége vet véget az idillnek. Giuseppe pedig Münchenbe utazik, szembenézni az apjával. S ott egy másik, fiatalabb Giuseppe fogadja, a német asszonytól született, apja meg éppen munkanélküliként tengődik. A leszámolás elmarad, hiszen Giuseppe számára az apja már halott, nincs miért bántania; halott volt ő már Maria halála előtt. Visszatér a fiú - immár felnőttként - a szicíliai kisvárosba, és nagyapjától ellesett szakértelemmel fog a cse­réptető rendbehozatalához. Ennyi, nem több az érzelmes, kijózanodásba torkolló história, és Gábor Pál tökéletesen ak­názta ki a benne rejlő lehetőségeket. Kitűnő szí­nészekkel dolgozott: az égő szemű, szép testű Mariát Angela Molina játszotta, Giuseppét a sokra hivatott, pompás kis fickó, a kamasz bájú Marco Leonardi formálta meg. Kettejük finom, olykor meg a társadalmi szereposztás folytán egyoldalú, igazságtalan kapcsolatának ábrázolása e film legnagyobb értéke. Mintha a Horizont (1970) Kareszának és édesanyjának viszonyát élezné újra a rendező, bár az elnyűtt magyar proliasszony esélyei rosszabbak voltak, és Karesz gyöngédsége is jóval ritkábban s eset­lenekből mutatkozott meg anyja iránt. Szicília és Budapest - íme - nincs is olyan távol egymástól. Miként abban a jelenetben sem, ami­kor Maria haláláról értesülünk. Zöldes-sárgás fényben dereng a kórterem, az ágy előtt spanyol­lal. Nem látjuk a halottat. A Gábor Pál filmjeit ismerőkben fölötlik a Kettévált mennyezet (1981) szívbe markoló képsora: fehér vászonnal leta­kart gépeken pillant végig egy fiatalember, mint­ha holttestek domborodnának a leplek alatt, s ösztönösen ráeszmél: ebben a pillanatban halt meg a kórházban Juli, a film hősnője, akit ő annyira szeretett. N­agyszerű A menyasszony gyönyörű volt kockáin a Válás olasz módra s az Elcsá­bítva és elhagyatva című filmekből immár negyedszázada megismert Stefánia Sandrelli, Maria barátnőjének, a szintén „fehér özvegy” Carmelának a szerepében, ő is gyönyörű még mindig, nem csoda, hogy kamaszok is lángra gyúlnak érte, Carmela meg készségesen elégíti ki­felé sugárzó vágyukat. De igen jó a Mariát hol­táig boldogító, iránta nemcsak szerelmet, hanem - a szicíliai körülmények, szokások folytán ez igen lényeges­­ felelősséget is érző orvos, Sergio szerepében Massimo Ghini, kedvesek a mellék­­szereplők, a bogaras, ám aranyszívű tanár, a folyton verejtékező, még fiatal pap, aki évről évre ugyanazt a Jézus életéről szóló játékot tanít­ja be változó növendékeinek. Elismerés illeti ez alkalommal a föltűnően igényes szinkronmunkát. Kende János fényképezte pontosan a kisváros gyönyörű kőlabirintusait, a területi központ nagyvilágiasabb helyszíneit, és Münchent, ahol még a családias belsejű söröző is idegenséget áraszt. Nicola Piovani néhány érzelmes melódiát ismételgető filmzenéje tökéletes összhangban van képpel és szöveggel. Vállalható, értékes záró darabja tehát Gábor Pál életművének A menyasszony gyönyörű volt. Igazolódott az A.M.A. Film Róma, a Mafilm s a Skála Reklámfilm Stúdiójának összefogása, s jó célra szövetkezett a mű közönséghez jutásá­nak útját biztosító két vidéki forgalmazó, a He­likon Film s a Hajdú Film. Még akkor is, ha Gábor Pál munkásságának fő vonalához nem sorolható A menyasszony gyönyörű volt. Az ér­telmiségi állampolgár, a művész felelősségét megfogalmazó filmek adnak - az én véleményem szerint - hű képet Gábor Pál gondolkodásáról, tehetségéről: a már említett Horizont, egy egész korosztály filmes tablója, noha „kamarazenei”, finom hangszerelésben; a pikareszk-elemekkel átszőtt, humort tragikummal ötvöző Utazás Ja­kabbal (1972; beleérezzük a film hatásába az utóbb - nagyon korán - elhunyt címszereplő, a román Ion Bog sajgó emlékét), A járvány mél­tatlanul keveset emlegetett remeklése (1975): ez a kosztümösen is kortárs állásfoglalás a nép iránti elkötelezettségről. Hát az Angi Vera (1978), mely világhírűvé tette Gábor Pált, politikai pikantériát elegyítve művészivel? Hát a többi, a Vészi Endre próza­költészetét és kérlelhetetlen szocialista erkölcsi­­ségét filmszalagra Gábor Pál önérvényével át­mentő vállalkozás? Nem tagadható az Angi Vera politikai bátorsága, még művészi értéke sem. De már előtte sokkal jobb filmek készültek ná­lunk az „ötvenes évekről” - mondjuk Gaál István Zöldárja, pedig nem akarom a másik „olaszost” kijátszani ellene. Megírtam annak idején szak­­folyóiratban az Angi Vera egynémely bántó kö­vetkezetlenségét (a lepelbe csavart nő szónoklata a meztelenség jogáról stb.), és a kettévált meny­­nyezet is legfeljebb azért fontos - az idézett kép­során túl -, mert Básti Julit, egyik legjelentősebb színésznőnket indította el, s Jan Nowicki is tán ebben a magyar filmben volt a legmeggyőzőbb. Ezzel nem tagadom, hogy Gábor Pál Vészi Endre munkáinak megfilmesítésével kortárs irodalom és filmművészet együttműködésének leginkább kiemelkedő és legkövetkezetesebb teljesítményét alkotta meg, talán csak a Makk Károlyé hason­lítható ehhez Déry, Galgóczi művek vonatkozá­sában. (A Jancsó-Hernádi együttműködés egé­szen más jellegű: ott film és irodalom egyidejű­leg születik.) Tanú a fenti állításokra a képernyő s a mozivászon, ahol Gábor Pál nevének újra és újra megjelenő betűi most már - sajnos - a véglegességet jelképezik, s az élmények föl­frissítésén túl a tanulságok elmélyült végiggondo­lására ösztönöznek. KŐHÁTI ZSOLT Miss Arizona A történet elején, midőn Rozsnyai Sándor középkorú varietéművész egy szánal­mas­ víg magánszámmal igyekszik állást kicsikarni a pökhendi direktortól, azon kacag­tunk, hogy a reménytelen ügyeskedés eszköze, az ügyesen preparált zongora csak nem akar enge­­meskedni Rozsnyainak: elgurul, kihullanak a billentyűi, bohócként rakoncátlankodik. A vicc tehát az lenne a produkcióban, hogy­­ nincs produkció, úgymond azért, mert „még nem sike­rült összemelegedni” az instrumentummal. Hősünk pórul jár a jelenettel: egyelőre élhet állástalanul, tengődve (vegyes magyar-olasz-zsidó nacionáléját tekintve sem a legjobb előjelekkel) a húszas évek elejének nem éppen kacagós han­gulatú Budapestjén. Az arizonás életkaland csak jóval később, vagy harminc perc teltével kezdő­dik, s a fölösleges kitérő miatt a néző is egyhamar kezdi úgy érezni: ebben az igencsak beharango­zott nemzetközi filmportékában az a különös, hogy (a várakozással ellentétben)­­ nincs benne semmi különös. Vagyis magunk is pórul járunk a Miss Arizonával. A rendező, Sándor Pál eddig is tudott és becsült tehetsége néha megmutatko­zik, s az ügyessége is, ám egyszerűen nincs miért „összemelegedni” a művel. Bárhogy is meregetjük a szemünket, a cím­szereplő Hanna Schygulla és partnere, Marcello Mastroianni ezúttal nem lepnek meg semmi kivé­telessel. Egyikük újra előáll régi sikerével, a ká­bító csodanővel, de mert fáradtabb, fásultabb, idősödött is kissé, szerény ez a csoda. (Annyi tanulsága viszont van, hogy Schygullának tán már közeli filmprodukciókban érdemes lenne vállalnia a kifelé ragyogó asszony helyett a befelé pillan­tót. Talentuma talán épp ezzel vihetné megint magasra.) Másikuk figurateremtés örvén a finoman modoros öniróniába s egy kis magasaj­nálatba bújik, az „elfutnak az évek” gesztusával. Mindkét kitűnő színész szakszerűen teszi a dolgát, ám mindketten inkább csak „címerei”, forgalma­zási biztosítékai a filmnek a nemzetközi moz­gókép-piacon. Azt a sejtelmességet, titokzatos­ságot, mélyebb tartalmat, megragadó sorsot nem képesek belelopni a nevezetes házaspár alakjába, amely nélkül a furcsa családi és történelmi histó­ria, a harmincas-negyvenes évek magyar szín­házának­­ és Magyarországának - e mind söté­­tebbre árnyalt, a fényből alázuhanó fejezete üres, szegényes, hiányos, kusza. Forgatókönyvi gondok is magyarázzák, hogy valójában nincs mivel összemelegedni. Elég gyön- 42

Next