Koszoru. A Petőfi-Társaság havi közlönye 3. (1880)

Meltzl Hugo: Petőfi Olaszországban

PETŐFI OLASZORSZÁGBAN. DI MELTOL HUGÓ. I. AZ OLASZ NYELV FORDÍTÓI SZEREPE P­ETŐFI Olaszországban! Mit mondott volna erre a március előtti táblabíró aesthetika pseudokritikája ? Talán csak tréfára vette volna. Petőfi maga azon­ban, fájdalom, soha se járt a szépség honában, Olaszország kék ege alatt, hol még egy Goethe költői phantásiájának is kellett táplálékot keresni. De mi lett volna Petőfiből, ha megérhette volna, hogy olaszországi tanulmányútához jus­son? Belőle, a­ki élte rövid pályáján, hazája szűk határai közt maradva, oly óriássá lett; az első, magyar műköltőből, ki a külföldi irodalom magas igényeinek megfelelt; a ki par excellence academicus költője a magyar irodalomnak s annál fogva halála után csakis egy évtizeddel meghódította egész Olaszországot, a szépség honát! [Fis csakugyan nincs most, Németországot kivéve, föld, hol annyira ismernék Petőfit, mint ott, de még Németországban sem foglalkoz­nak oly lelkesen vele, mint Olaszországban.­ Állításomat tényekkel fogom bizonyítani, de legyen szabad bevezetés gyanánt egy kis tájékozást kísértenem meg az olasz nyelv fordítói szerepe, valamint más rokon kérdések körül. A Pe­tőfi-cultus Olaszországban sokkal fiatalabb, mint

Next