Koszoru. A Petőfi-Társaság heti közlönye 3. (1885)

1885 / 16. szám - Arányi Miksa: Alexandre Petőfi

16. SZÁM KOSZORÚ kára ízletesen párolgott a vékonylábú pam­­lag előtti asztalon mind­az, mi itt egy vá­lasztékos reggelihez fölhaj­hászható volt. Nyugodtan fogott Coralie ,annak megíz­leléséhez, s gyönyörködött a Louise kitűnő étvágyában, kit e feszélytelen időszakban — már csak a bevett szokások elleni daczból is, mindig asztalához ültetett. Csendes kopogtatással belépett a szoba­leány, és rózsaszínű papíron irt levélkét nyújtott át Coralie-nak. Ez meglepetten vévé át, s habozva egy perczig, azt kérdezé, hogy kitől jó, mert ő városban egészen ismeretlen. — Nem szabad az író nevét addig el­árulnom, amig nagyságod a levelet elolvassa, melynek — a mint biztosítottak — nagysá­god igen meg fog örülni. Coralieban fölébredt a kíváncsiság, s megvillant elméjében ama gondolat is, hátha Gaston véletlenül megtudta rejtekhelyét, s most igy akarja meglepni jelenlétével?! De mire e szokatlan és izetlen czimb­at ? «A legszebb kezekbe». S ez idegen irás?! Mind álarcz lenne ez, mely csak a le­vélben vétetnék le?! Gyorsan bontotta föl. Összehajtott kék papír hullott ki a levél­ből, a megszólítás pedig igy hangzott: «Dicsőséges hölgy!» Coralie majd elkaczagta magát. — Oh ez már nem Gaston! Susogta csa­lódottan, s női kíváncsisággal folytatta a le­vél olvasását, mely úgy is föl volt már bontva. «Dicsőséges hölgy! Ne vegye rossz néven, hogy ismeretlenül rakom le szívemet az ön lábaihoz. De mit is beszélek?! Hisz remélem, nem vagyok ön előtt ismeretlen, mert olvashatta czikkeimet a főváros több lapjának hasáb­jain, melyeknek vidéki levelezője vagyok. Én viszont a «casino» ablakából voltam szerencsés önt láthatni, és e percztől fogva egyetlen tekintetétől, egyetlen szavától függ részemre az élet vagy halál! Oh nyilatkozzék ön, Dicsőséges hölgy! Becses válaszát mindenesetre elvárom a «Ko­ronához» czimzett vendéglő szobaleánya által. Örökre hive Scolari. U. i. Bátor vagyok egy sóhajtozásban töltött, álmatlan és eredményét: egy verset is mellékelni». (Folyt. köv.) ALEXANDRE PETŐFI ET L.\ RÉVOLUTION HONGROISE. Ha nem ismernek bennünket a fran­­cziák úgy, mint mi szeretnők, azt legalább nem fogja tagadni senki, hogy érdeklődnek irántunk. Hiszen e lovagias nagy nemzet fel­használ minden kínálkozó alkalmat, hogy Magyarország iránti rokonszenvét bizonyít­hassa. — Ha igazságosak akarunk lenni, be kell vallanunk, hogy az utolsó években nagyon sok történt Magyarország külföldön való meg­ismertetése czéljából. Három év lefolyta óta nemcsak Tissot hívta föl a francziák figyel­mét a magyar csikósokra és czigányokra, hanem írtak azonkívül Marbeau, Ollivier, Proth, Adamné az élő, haladó Magyarország­ról, és mindegyike e hírneves franczia írók­nak nem kis mértékben járult ahhoz, hogy a külföld velünk mindjobban foglalkozni kezd. Sajátságos véletlennek köszönhető, hogy a francziák felfrissítették egy elfelejtett jeles költő emlékét, mivel a párisi sajtó az utolsó hetekben sokat foglalkozott; mi magyarok pedig azon szerencsében részesülünk, hogy a rokonszenv legmelegebb hangján irt és a nagy magyar költő emlékéhez méltó Petőfi­­tanulmányt üdvözölhetünk a franczia könyv­­piaczon. Richard Jaques (1841—1861) húsz éves fiatal­ember egy délfrancziaországi városban folytatta tanulmányait s mint sok száz titkos poéta, verseket irt, melyek közül csak egy­néhány jelent meg valamely vidéki lap ha­sábjain; a fővárosi szépirodalmi folyóiratok­hoz intézett versei pedig majdnem kivétel nélkül a soha ki nem elégíthető papírkosárba vándoroltak. Richard mindazonáltal nem vesz­tette el munkakedvét és minél gyakrabban visszautasították a költői hévtől sugalmazott verseit, annál jobban kívánkozott a franczia főváros után, hol barátjai előtt már megnyíl­tak a «La jeune France» hasábjai.­1861. jú­nius 5-ikén Patayból egy ismerőséhez inté­zett hosszabb levelet, melyben költői lelke egész melegével kifejezést adott ez óhajának. Öt hónappal ezután ugyanazon ismerőse már csak atyjától kapott levelet, melyben szomorú szívvel jelenti fia kora halálát. Azóta elmúlt húsz esztendő, a szegény Richardra nem emlékezett senki, s barátjai is elfelejtették a tehetséges, szerencsétlen fiatal költőt. A téli idényben a Théatre frangais 247

Next