Magyar Bibliofil Szemle, 1924 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1924 / 2. szám - Könyvtári séták

helyére. Ez a lelkes csapat, melynek élén a kiváló szakember dr. Puskás Endre könyvtárőr állott, merész el­határozással feltette magában, hogy új könyvtáralapítással teremt új mű­ködési alapot. Örömmel és hálával kell elismerni, hogy a testvérkönyv­tárak a legnagyobb készséggel siet­tek fölös példányaik felajánlásával a nemes cél támogatására. A Ma­gyar Nemzeti Múzeum könyvtára mintegy 11,327 kötet, a Pázmány Péter Tudományegyetem könyvtára 9639, az Akadémia könyvtára 5037, a Fővárosi Könyvtár duplumaiból 5784, a Pénzügyminisztérium könyv­tára 3491 darab duplum, vagy fölös példányt ajándékozott az új könyv­tárnak; a kisebb adományok is 4276 darabra rúgnak. A M. Tudományos Akadémia fentebbi adományán kívül még minden el nem fogyott kiad­ványa egy példányát szintén aján­dékul adta. Kétségtelen, hogy az ilyen fölös példányokból sok csonka és selejtes könyvanyag is került a könyvtárba, de viszont sok értékes könyv, füzet és folyóirat is, melyek­nél egyik gyűjtemény csonkaságait a másiké szerencsésen kiegészítette. Ezt lehet mondani a kötelespéldá­nyokról is, itt is van értéktelen anyag, de a mai nehéz viszonyok közt mégis rendkívül nagy jelentőségű dolog, hogy az új egyetemi könyvtár ismét megkapta a pestvidéki ügyészséghez beszolgáltatott nyomtatványokat (régebben is a kolozsvári egyetemi könyvtár kapta ezeket) csupán ebből az anyagból az 1921/22. tanévig 5385 darabbal gyarapodott a könyvtár. Ez anyag érdekes része a commune nyomtatványai, habár ez természe­tesen nem teljes. A fent felsorolt 104 gyarapodás révén az 1921/22. tanév végéig mintegy 54.000 darabból áll az új könyvtár állománya. Mivel ennek az anyagnak nagyobb része még nincs rendszeresen felvéve, ter­mészetesen e kimutatás sem lehet pontos, de mégis tájékoztat a könyv­tárfejlődés arányairól. Ezekhez járul dr. Tarnovszky Géza nyugalmazott törzsorvos bibliofil könyvtára, aki halálát közeledni érezvén, nagy gond­dal gyűjtött,válogatott, részben ama­teur kötésű könyvtárát az egyetemi könyvtárnak ajándékozta. Innen ke­rültek a könyvtárba az első hungari­­kumok: Káldy Bibliája (Bécs 1626), Veresmarty Mihály: Intő és tanító levél (Pozsony 1639), Veresmarty Mihály: Az eretnekeknek adott hit stb. (Pozsony 1641), Vásárhelyi Ger­gely: Evangéliumok és epistolák (Bécs 1618), az első kézirat (a Korán egy díszes példánya, melyet Reynold francia szenátor is gyönyörködve szemlélt múlt évi szegedi látogatása alkalmával) szintén ebből való. De ezeken kívül az Aurórák, Mikes, Gvadányi, Bessenyei, Széchenyi stb. műveinek ritka első kiadásai is nagy számmal kerültek innen ki. Érdekes az a kedvtelése (Grangerismus), hogy illusztrált folyóiratok és lapok kivá­gott képeit, képeslevelezőlapokat, múzeumi fény­képeket köttetett egy­es művekbe, olykor ex-librisül használ­va fel; némelyik mű nyert, némelyik veszített az egyéni beavatkozás által. Szintén becses ajándék volt a Lechner Károly könyvtára, melyből mintegy 3000 kötet,görög és latin klasszikusok német fordításai, német klasszikusok és regényírók művei s az akadémiai könyvkiadóvállalat jutott a könyv­tárnak. Imre Sándornak, a kolozsvári

Next