Mihók-féle Magyar Compass 32/2. (1904)

Horvát-Szlavonország

746 NAGYOBB MAGÁNCZÉGEK. Haggenmacher Henrik. — Heinrich Haggenmacher. Alapittatott: 1862. Budapest, V., Katona József­ utcza 2. Gegründet: ISGK­. Gőzmalmok 1,600 lóerejü gőzgéppel, 130 Dampfmühlen, mit 1,600 Pferdekraft und hengerszékkel. — Magyar búzát őröl.— Évi terme­ 130 Mahlsteinen. — Mahlt ungarischen Weizen. — Production jährlich 700,000 Mtz. im Werthe von llh Millionen. — Export nach Oesterreich, Frank­reich, England, Türkei, Serbien, Belgium, Hol­land und Brasilien. — 36 Fachleute, 225 Arbeiter. lés 700,000 m. 7xh millió értékben. — Kivitel: Ausztria, Német, Franczia, Angol, Törökországba, Belgiumba, Szerbia, Hollandia és Braziliába. — 36 szakmunkás, 225 napszámos. Tulajdonos (Firmaeigenthümer) : Haggenmacher Henrik. Czégjegyzők (Prokuristen): Haggenmacher Robert és Haggenmacher Árpád. — A czéget a tulajdonos vagy a czégjegyzők egyenkint jegyzik. (Die Firma zeichnet der Eigenthümer oder die Procuristen einzeln.) Királymalom, Hedrich és Strauss. Budapest, IX., Soroksári­ u. 104. Társtulajdonosok­­ Strauss Emil és Strauss Mór, kik a czéget önállóan jegyzik. 1,000 HP, 300 munkás, feldolgoz évente egy millió mm. nyersterményt, melyből: rozs, borsó, árpagyöngy, árpaliszt, köleskása, rozsliszt, tengerikása és takarmányczikkek lesznek őrölve. I) Kereskedelmi és magán-szakiskolák. — Handels­ n. Privat-Fach­­ schulen. Aranyosi Miksa — M. Prof. Aranyosi s nyilvános felső kereskedelmi iskolája — öffentliche höhere Handelsschule. Budapesten, V., Nagy-korona-utcza 13. Röser János — Johann Röser’s nyilvános polgári és kereskedelmi tanodája és nevelési internátusa — öffentliche Bürger- und Handelsschule und Erziehungs-Anstalt. Budapest, VI. kerület, Aradi-utcza 10. szám. Tulajdonos-igazgató : Röser János. K) Nyomdák, — Druckereien, Hamburger és Birkholz. Budapest. Gyár és közp. iroda: V., Csáky-utcza 13. (Katona József-utcza sarkán.) — Városi raktár: V., Harminczad-utcza 6. Alapíttatott (Gegründet) , 1877. Kő- és könyvnyomdai müintézet, keres­kedelmi könyvgyár. Villanyerőre berendezve. — Elfogad mindennemű és a legmesszebbmenő igényeknek és modern technikának megfelelő nyomtatványokat, üzleti és kereskedelmi könyvek készítését. Városi raktárukban dús választék kész üzleti könyvek és irodai fölszerelések­ben. — Lásd hirdetést. Buch- und Steindruckerei, Geschäfts­­bücher-Fabrik. Mit elektrischem Betrieb ein­gerichtet. — Übernimmt die Anfertigung von Drucksorten aller Art, den grössten Ansprüchen und der neuesten Technik entsprechend. Ver­fertigt Geschäfts- und Handelsbücher. Unter­hält im Stadtgeschäft reichhaltiges Lager in fertigen Geschäftsbüchern und Bure au-Requi­siten. — Siehe Annonce. Czégtulajdonosok (Firmainhaber): Hamburger Mór és Birkholz Ágost János, kik a czéget együttesen jegyzik. (Zeichnen die Firma collectiv.) Czégjegyző (Frocurist) : Spitz Samu. Az intézet áll: három felső kereskedelmi osztályból. Bizonyítványok államérvénye­sek. — Egyéves önkéntességi jog. — Az intézet internátussal van összekötve. Das Institut besteht: aus drei h. Handels- Schulklassen. Staatsgiltige Zeugnisse. — Ein­­jähriges-Freiwilligenrecht. — Das Institut ist mit einem Pensionat verbunden.

Next