Magyar Fórum, 2010. július-december (22. évfolyam, 26-52. szám)

2010-07-01 / 26. szám

­ Magyarországon nyaral társaival az a lészpedi csángó gyermek, Simon István Dániel, akinek a magyar nyelvi taníttatását a dr. Fenyvessy Zoltán, a MIÉP alelnöke által vezetett Turul- Kéve Egyesület a keresztapa-program alapján finanszírozza. A csángók tanításának körül­ményéről, az örömökről, nehézségekről a gyer­mekek tanítójával, Márton Attilával beszél­gettünk. -Június 21-én ön a Bákó megyei Tanfelügyelő­ségen járt hivatalos ügyben. Mit intézett, s milyen sikerrel? - Nagy előrelépés Moldvában, hogy magyar tanítói állást hirdetnek meg a Bákó megyei Tanfelügyelőségen. Ez annak köszönhető, hogy a lészpedi iskola román nemzetiségű igazgatónőjével évek óta példaértékű az együttműködésünk. Remélem, hogy sikerül ezt a tanítói állást elfoglalnom, hiszen immár nyolc éve oktatok Lészpeden, s így egy régi álmom válhat valóra. Ha megkapom ezt a kine­vezést, akkor államilag kinevezett tanító leszek Lészpeden. Eddig helyettesítő tanítóként vol­tam fizetve, s ha sikerül a versenyvizsgám, akkor a tanári kar teljes jogú tagja leszek. - Eddig a magyar nyelvet milyen formában taní­totta? - 2002-től iskolán kívüli oktatási rendszer­ben, magánházaknál, nyári konyhákban, dél­után tanítottam a gyerekeket. Később egyre több szülő akarta gyermekét magyarra tanít­tatni, ezért kérvényeztük: az állami iskola biz­tosítsa a helyszínt a magyar oktatásra. Az órá­kat vagy reggel héttől nyolcig rakták be az óra­rendbe, vagy késő délutánra. Ez igen nagy gon­dot jelentett. Nagyon sok gyerek ministrál a reggeli misén, s ez ütközött a magyarórákkal. Szerencsére változott a helyzet, s 2005-ben a román tannyelvű állami intézmény vezetője még azt is megengedte, hogy a magyar szakter­met is használhassuk az iskolán kívüli oktatás­ra is. Tehát a csángók oktatásának a helyszíne az iskola. Több csángó faluban magánházak­ban, bérelt helyiségekben kezdődött el az ok­tatás, de a célunk az iskolai magyartanítás. A gyerekek ekkor érzik igazán, hogy a magyar nyelv tanulása alapvető feladatuk.­­ 2008 karácsonya előtt Lészpedre látogatott a magyar nagykövetné-asszony, és a megyei tanfel­ügyelő is. Akkor az volt a fő gond, hogy az iskolá­nak nem volt működési engedélye.­­ Az volt a gond, hogy az iskola nem rendel­kezett vizesblokkal, mellékhelyiséggel. Egy ál­lami iskoláról van szó, amibe közel négyszáz diák jár. Szerencsére megoldódott azóta a prob­léma. A nagykövetné­ asszony azért jött Lész­pedre, hogy egy fogorvosi rendelőt hozzon lét­re, de mi gyorsan változtattunk az elképzelé­sen, s így lett az általános iskolának egy korsze­rű mosdója, tusolófülkéje. Ez azért is szüksé­ges, mert sok otthonban - pedig Lészped egy modern moldvai falunak számít - nincs vizes­blokk. A gyerekek az utcáról, kútról hordják be a vizet. -Ha nem volt az iskolának működési engedélye, akkor hogyan oktathattak benne, miként adhattak bizonyítványokat? - Nem ismerem a jogi hátteret, ezért erről nem tudok nyilatkozni. A tanárok felkészül­tek, a tanítás színvonala jó, a gond az épülettel volt. Szegényes körülmények közt folyt az ok­tatás, mint számos román intézményben. -Mennyi gyerek nyaral Lészpedről jelenleg Ma­gyarországon? Mi ezeknek a táboroknak a jelen­tősége? - Lészpedről az idén 29 gyerek nyaral Ma­gyarországon. Június 22-én 25 gyerek érkezett a Balatonlellei-Gödöllői táborba, s az előző hé­ten négyen vettek részt a balatonboglári Péchy Blanka Anyanyelvi Tábor programjain. Ehhez a táborhoz azért ragaszkodom, mert a gyerekek számára foglalkozásokat is tartanak. Balaton­­boglárra nem csak csángó gyerekek érkeztek, hanem erdélyiek, felvidékiek és magyarorszá­giak is. Ennek az a lényege, hogy megismerik a gyerekek egymás kultúráját. Szoros barátsá­gok kötődnek ott. Nagyon népszerű a csángó táncház, amit alkalmanként meg is kell ismé­telnünk, mert magyarországi és felvidéki test­véreink annyira megkedvelték táncainkat. Több kollegám megjegyezte: a csángó gyere­kek irodalmi, zenei felkészültsége az utóbbi években egyre magasabb szintet ért el. Ko­moly, hosszú prózákat, költeményeket tudnak tanítványaim. -A román szervek nem akadékoskodnak az ilyen utak előtt? - Nem jellemző. Egy ilyen kiutazás előtt mindkét szülőnek közjegyző előtt írásban kell nyilatkozni arról, hogy a gyermek elhagyhatja a román állam területét. Ezeket a papírokat azért nehéz beszerezni, mert sok családfenn­tartó dolgozik Olaszországban, vagy Spanyol­­országban. Egy aláírás tehát nem elegendő. Azt is fel kell tüntetni, hogy ki felel Magyarorszá­gon a gyerekekért. Ebben az esetben, nekem, mint felügyelőnek kell nyilatkoznom, és az er­kölcsi bizonyítványt kiváltanom. - Tudtommal ön székelyföldi születésű. Mikor dön­tötte el, hogy a moldvai csángókat fogja oktatni? - Szentegyházáról származom. Ez a telepü­lés Székelyudvarhely és Csíkszereda között he­lyezkedik el. Szentegyházáról azt is tudni kell, hogy itt működik a Haáz Sándor által vezetett gyermekfilharmónia, ez egy évtizedek óta mű­ködő kulturális csoport, ahol a székelyföldi vá­ros gyerekei muzsikálni, énekelni és táncolni tanulhatnak. Sándor négy éven át kollégám volt, s mikor 2002-ben Bákóba kerültem, a leg­első Szeret-menti népdalvetélkedő szervezésé­ben nagy segítségemre volt. Szentegyházán címzetes állásom volt, s délelőtt tanítottam négy osztályban, délután pedig Csíkszeredán oktattam számítógépes ismereteket az alsósok­nak. Azért mentem át Moldvába, hogy kisza­baduljak a számomra semmilyen sikerélményt nem jelentő oktatási keretből. Moldvában a román oktatási rendszer annyi „lyukat hagy”, hogy 2002 óta a gyerekekkel szavalóversenye­ken, népdalversenyeken, rajzversenyeken let­tünk díjazottak. Tanítványaim tantárgyverse­nyeken értek el első és második helyezést. Azon vagyok, hogy minden egyes gyereket abba az irányba tereljek, amiben tehetséges. Fontos, hogy sikerélményt nyújtsunk azok­nak a gyerekeknek, akik a román nyelvű órá­kon passzívak. A kézimunka, a rajz, a testne­velés azok az órák, melyek nem kötött tanter­­vűek. Ezek azok az órák, amelyeknek köszön­hetően sokszor már 10 órakor magyart tanítha­tok a gyerekeknek. -Hány tanítványa van? - Idén 230 gyermeket tanítottam, s ezek kö­zül 128-at hivatalosan. Ez azt jelenti, hogy ők magyar nyelvből osztályzatot is kapnak. A töb­bi gyermek vagy nem jár rendszeresen a ma­gyar órákra, vagy a szülők még nem mernek erre vállalkozni.­­ Lészpeden tanított, amíg börtönbe nem zárták, Kallós Zoltán néprajzi gyűjtő, akivel a múlt héten beszélgettünk a válaszúti múzeummal kapcsolat­ban. Ez a falu állt ellen legtovább a románosítás­­nak. Tehát egy kitaposott ösvényen jár.­­ Zoli bácsi valóban Lészpeden tanított. Ha­bitusa annyira magával ragadta a helyieket, hogy sokszor az idősebbek Zoli bácsinak hív­nak. Kallós Zoltán összegyűjtötte a lészpedi népdalokat, népballadákat, s nekem ezeket kell megtanítani a gyerekeknek. A kicsik már mesemondóversenyeken vettek részt ennek köszönhetően. Egyszer megkérdeztem tőlük: „hány olyan magyar népdalt tudtok, aminek soraiban Lészped neve szerepel?” Legalább hatot felsoroltak. „S hány román nyelvű dal­ban szerepel Lészped?” Hiába kutattunk, egyet sem találtunk. Ilyen apró kérdésekkel rá lehet világítani az identitásra anélkül, hogy bármilyen konfliktust is szítanánk.­­ Hol tud továbbtanulni magyar nyelven a lész­pedi csángó diák? - A Moldvai Csángómagyarok Szövetsége működtet Csíkszeredán egy csángó kollégiu­mot. Tehát teljes ellátásban biztosítják a to­vábbtanulási lehetőséget. A gyimesfelsőloki Árpád-házi Szent Erzsébet Líceum is biztosít csángóknak helyeket, s a Kallós Zoli bácsi által működtetett kollégium is örömmel fogadja a növendékeket. Lészpedi tanítványaim többsé­ge a bákói iskolákat választja, de nem szakad­nak el a magyar nyelvtől. Bármi problémájuk van, akkor felkeresnek minket. Nem vagyok annak a híve, hogy a csángók környezetükből kiszakítva éljenek. Jöjjenek haza, s itt tegyenek valamit népükért. Az az álmom, hogy egyszer egy csángó fiatal veszi át tőlem Lészpeden a stafétabotot. Medveczky Attila A lészpedi példa A lészpedi tanító, csángó tanítványaival Hazánk legjelentősebb katoli­kus hetilapjánál, az Új Em­bernél főszerkesztőváltás tör­tént. Az új főszerkesztő Rátkai Balázs 36 éves civil újságíró, aki az esztergomi egyházme­gyés Papp Tamás lelkipásztor helyét vette át. Rátkai koráb­ban az MTV vallási szerkesz­tőségének volt szerkesztő-ri­portere, majd alapításától mostanáig a Magyar Katoli­kus Rádió vezető munkatársa. Nős, két gyermek édesapja, az esztergomi Temesvári Pelbárt Ferences Gimnáziumban érett­ségizett 1992-ben és a Páz­mány Péter Katolikus Egye­tem Bölcsészkarán kommu­nikáció-történelem szakon szerzett diplomát. Ferences témájú rádióműsoraiért a rend alapításának 800. évfor­dulóján, 2009-ben Magyar Gergely ferences tartomány­főnök elismerésben részesí­tette. A tehetséges fiatal újság­író a MAKUSZ tagja. Milyen változások is lesznek a lapnál? Rátkai Balázs erről a hetilap június 27-i számában így írt: „...a fiatal lendület minden­képpen remélhető, és családfenn­tartóként a katolikus családok életének mindennapi örömével és kétségével törődő »emberközeli« írásokat is szeretnénk megjelen­tetni. Írunk természetesen a gaz­daságról, a közéletről, az új útra lépett Magyarországról. Fő té­maként minden héten aktuális, nagyobb lélegzetű írásokat köz­lünk. ...a vidéki emberek külö­nösen közel állnak hozzám, szá­mukra is olvasmányos, igényes cikkeket és érdekes interjúkat kí­nálunk. Identitásukban, gondol­kodásukban szeretnénk megerő­síteni a sokféle támadásnak kitett híveket és papjainkat. ” Rátkai Balázsnak munká­jához sok erőt, kitartást és Is­tentől jövő kegyelmet kívá­nunk! sz. Uj főszerkesztő az Uj Embernél Magyar ForiíM BALATONSZEMESI NYÁR Július 1.(csütörtök) 16:30 - a GÖDÖLLŐI VÁROSI FÚVÓSZENEKAR „Szórakoztató könnyűzenei átiratok” c. műsora. Karmester: Ella Attila Helyszín: Berzsenyi utcai Strand. Július 2. (péntek) 16:30 - a PERECESI BÁNYÁSZ FÚVÓSZENEKAR - Miskolc, „Filmzenék, ismert, népszerű slágerek és klasszikusok” c. műsora. Karmester: Kovács Miklós Helyszín: Platán Büfé Strand - Ady E. u. Július 3. (szombat) 20:00- SZEMESI RETRO DISCO - Zene, Tánc, Buli!!! Helyszín: Állomás téri Zenepavilon Július 8-9-10.: II. SZEMESI BLUES és ROCK NAPOK, QUEEN TÁBOR: Július 8. (csütörtök) 20:30: ROVERS KONCERT Helyszín: Állomás téri Zenepavilon Július 9. (péntek) 20:00: JOYRIDE (Roxette Tribute Band) Koncert 21:30 : ROOM SERVICE (Bryan Adams Tribute Band) Koncert Helyszín: Állomás téri Zenepavilon Július 10. (szombat): 20:00: JAN VYTÁSEK Koncert 21:20 órától: QUEEN EMLÉKZENEKAR (Hungarian Queen Tribute Band) Koncert Helyszín: az Állomás téri Zenepavilon Július 11. (vasárnap): 12:00-19:00: UTÁNPÓTLÁS LABDARÚGÓTORNA Egész nap: büfé, légvár - kaland ugráló, akadálypályás csúszda, fa - körhinta, 20:00­: KAMIONOS COUNTRY SHOW. A németországi SACHENTRAMP COUNTRY Zenekar koncertje Helyszín: a balatonszemesi Sportpálya - Ady Endre u. Július 17. (szombat) 10:00 órától: III. Amatőr Kettesfogathajtó Verseny Helyszín: az Általános Iskola mögötti Sportpálya 2010. július 1.

Next