Magyar Hirlap, 1898. május (8. évfolyam, 120-149. szám)

1898-05-27 / 146. szám

1898. május 27. SZÍNHÁZAK Budapest, 1898. május hó 27-én Nemzeti színház. 4tí bérlet 119 szim. Havi bérlet 23. »ám. A vasgyáros. galuimli­i felvonásban. Irta: Oliner György. Fordította: Fiy J. Béla Személyek: Bean lieu Claire Octave Blygny Préfon* Klagbar kir. operaház. általános bérletszü­net. Az 0.«r. Magy. kir. Zene-Akadémia operai tanfolyaminak évzáró vizsgálati előadása' A színpadi játék tanárai Vízvári Gyula. IV. Első rész. 1­ A „Carmen“ I. és felv. ből részletek. 3. A „Huggonották ”-ból részi. 3. A „Fra Diavoló“-ból ma­­gánjelenet. 4. Az ,,Aida„-ból részlet. 6. A „Sevillai borbélyából részlet. 6. A ,,Parasztbecsü­let“-ből részlet. Második rész. 7. A “Mignonéból ” jelenet. 8. A „Villars dragonyosai“­­ból két jelenet. 9. A „Próféta“ börtönjelenet. 10. A „Bánk bán“ tiszaparti jelenete. 11. A „Troubadour egy jele­nete. 12. A „Mari, az ezred leánya“ énekleczke-jelenete. Kezdete 7 órakor Holnap: A sevillai borbély. Vígszínház. Bernardi jellemalakító mű­vész fellépte. Zene­leczke. Ess Joachim zenetanár ) - - -Melánia tanítványa ) Sr' c' Bernardi La sopreza. (A meglepetés.) Achilla, hivatalnok­­ Éva, felesége I « « _ .. Zeffi.ino, fiatal diák f Br C* Bera«dl Giacomo, vén, süket szolga ! Sinfonia Cosmopolita. Sr. C. Bernarditól Ezt megelőzik. Két Tempest kapitány. Bohózat 2 felvonásban. Irta: John Poole. Fordította: Mihály József Személyek: Id. Tempest Gál Blunt komornyik Hegedűs Ifj. Tempest Góth Staunch komornyik Gyöngyi Pim Simeon Szerémy Ékszerész Kazaliczky Lady Longpulse Niko L. Dajka Makróczyné I. Molnár B. Divatárosná Munkácsy M. Kezdde 7*/a órakor Holnap: Két Tempest kapitány. Népszínház; Jáfet 12 felesége Énekes bohózat 3 felvonásban. Írták : Antony Mars és Maurice Peavallieros- Fordította Makai Emil.Zenéjét szerzette Victor Roger. Személyek: Balivóau Cassoulet Des Tonpottes Johan Smith Briquet Kezdete fél 8 órakor. Holnap­­• Jáfet 12 felesége, Magyar Színház. Utazás egy apa körül. Operett 5 felvonásban. Irta: Cottens és Gavault Fordittota: Fái J. Béla és Makai Emil; zenéjét szerzette: Louis Varney, Személye: Kemény Lajos Láng Etel Bilfcci Irén Burnett Primetné Francine Diana énekesnő Hóben Anna Adhémar Bálla Kálmán Boisfleury R. Crigeboeuf, Eulália. Gustavené, Községi férfiú Kezdete 7­* órakor. Holnap : Északsarki utazók. Fővárosi nyári színház a Krisztinavárosban. Folyó szám 28. Folyó szám 28. A rezervisták. .Énekes Bohózat 4 felvonásban. írták : Duru és Chivot Fordította: Rákosi Viktor. (Karnagy : Orbán Árpád.) Kezdete 7 órakor. Holnap A madarász. Kisfaludy színház. Ó­ Budán. A bőregér. Víg operett« 3 felvonásban. írták Haffner és Geuse. szerző Strausz János. Kezdete Iár 8 órakor. Melville Lendvayné Török L Dezső Gyenes Horváth Sophie I>erblay Susanne Moulinet Athénais Kezdete 7»/. órakor. Holnap: A gárdisták. Paterson Jáfet Szirmai Debora Gsatai Zsófi Arabella Z. Bárdy Gabi Klári Palóczy Berta Beatrix S. Harmath I Nagy Ibolya Mihályit Litrei Ujhiai Maróthy Solymosi Kassai Tolla gi Lubinsky Német h Sziklai Kornél Mátrai Jrassef Borowszky M. Fehér Kamilla Halasi Béla Zenéjét MAGYAR HÍRLAP 15 -BUDAVÁRA Nyitva d. u. 4 órától reggeli 4 óráig. Ma pénteken, május 27-én. Newsky-Roussetine orosz ének-és táncz, La Rolland tűztáncza Marcello és Millay nyújtó művész és birkózók Les vrais mystrels de Paris franczia utczai énekesek Do-Mi-Sol-Do zenebohó­­czok, Cam­pbel amerikai duettisták. Ostani csoport néma játéka Mamadov és Aisha jongleur mutat­ványai Springer és Glingcer duettisták. 11707 Magyar ének és tánczkar. Gyermek mulató, nagy hangversenyek Automata kiállítás: Panorama, Kosmograf. Röntgen kabinet, Villamos buffet stb. Belépő díj 50 kr, gyermekjegy 10 kr. Mérsékelt áru belépőjegyek az összes dohánytőzsdékben. Nagy körkép a szabadságharczból. Festette: Styka, Vágó, Spányi, Városliget. Vilanyos vasút végállomása Látható reggel E órától Belépődíj 50 krajetár. Ugyanott látható a 48-as erek­lyemúzeum. Mindennap délután hangverseny. Rákóczi tárogatón és czimbalmos régi magyar nótákat játszanak Oláh Lajos tárogatón mester és Pintér Guszti czimbalmos 11621 Használat előtt. 9254 Használat után. Gyenge nőknek szép telt testi formát kölcsönöznek. 1 adag 3 frt. Kapható Vértes L. sasgyógytára Lugoson 153. sz. A Kőbányai Király Sörfőző Dr. Korányi és Dr. Kétly egyetemi tanár urak által gyógyczélokra ajánlott Eüaláfasöre idegbajokban, vérszegénységnél, emésztési zava­roknál, gyengeségnél stb. kiváló sikerrel hasz­náltan­g 11727 Legkellemesebb üdítő ital. legjobb anyag felső világításra, padlóra, gyári abla­kokra, különflée vastagság, 1.75 négysz.­méterig terjedő darabok. — Különös előnyei: Törés ellen lehető leg­nagyobb biztonság, áttörés vagy átütés ellen, a kelle­metlen sodronyrács szükségtelen, nagyon magas fokú tűzbiztonság’ esetleges törésnél tömör marad, mert a sodronybetét az ü­veget szorosan összetartja, a fényt erő­sen átbocsátja, eddig még nem ismert fényhatás. Sok állami és magánépítkezésnél nagy mértékben legjobb eredmén­nyel alkalmazzák. Számtalan bizonyítvány, prospektus és minták rendelkezésre állanak. Ö­ntött ü­veg-spadadiapsik járható f­első világításra átereszek, földalatti járatok, vagy alagutak megvilágítására, pályaudvaroknál, szoros méretűkben, sima vagy különféle­kép mintázott felülettel fehér, félfehér, (mintegy 30%-al olcsóbb a közönséges nyers öntött üvegnél) és színes, sod­­ronybetéttel, vagy anélkül , a legváltozatosabb alakban és nagyságban Aktien-Gesellschaft für Glasindustrie, a. vorm. Friedr. Siemens, Neusattl bei Elbogen (Böhmen) Képviselő Budapest <s vi ’cke részére: Weisz és Zwillinger, BDßSt, AMmsy-üt 40. Tavaszi és nyári Toilettek legnagyobb választékban, és a legelegánsabb kivitelben mérsékelt árakon. A. Legrand IV., Nfáozi'uicza 25. sz. B. em. Nagy-Szeben bevétele 4 <$Я<$> 4r> •jyîv * 4r -Î- i- v 4 & 4 4r 4 ^ 'jé­zió Most jelent meg’s Az electr­o motorok és azok alkalmazása a kisiparban czimü munka. Irta: Weyt­e J. Fér © néz, aki. gépész­mérnök és áll. ipariskolai szaktanár. E mű, mely 183 a szöveg közé nyomott ábrával van ellátva, tárgyalja a villamos munkaátvitel elveit, az egyenirányú motorokat, továbbá a váltakozó és többfázisú áramú motorok leírását. Ajánljuk, az iparosnak, iparossegédnek és tanoncnak, főleg pedig azoknak kik elektrotechnikával foglalkoznak. Ára, tartós diszkötésben 2 Ugyancsak most jelent meg és ajánljuk meg­szerzésre mindazoknak, a­kik a vasmű­vesség bármely ágával foglalkoznak, a i 4r 4fr •ír n v 4r &&&& fisW 4 «5*J & V & & v14 w 1V* *3r <5* A Most jelent meg? V­V Y V fff1 •V ‘ óSő öír "5> «. r& VasmAvesség czimü munkát. Irta Editi Illés Aladár, gépész­mérnök, a budapesti állami ipariskola tanára. E mű három főrészre oszlik. Az első­ rész a középkor vasmüvességét tárgyalja és mintegy 260 ábrában mutatja be a román és góth stílust. A rene­szánsz korszak vasművességét tárgyalja e mű második része; az érdekesen és tanulságosan megirt szöveget 99 ábra kiséri. Következik ezután a kötet harmadik része, a­mely a XVII., XVIII., és XIX-ik század vasmű­vességét mutatja be írásban és mintegy 140 képben. Általában elmondhatjuk, hogy e művet minden szakember, sőt még a laikus is haszonnal olvashatja. Ára a díszes kötetnek, a­mely mintegy 500 képet tartalmaz, 2 frt. {Megrendelhetők i a Magyar Hírlap kiadóhivatalában, njp\ I it? ^ i ^ ro’y. Ițjy» rip I­­.V­I­ŕ v> ^ efr { I * <#> 1 CSÉI catima gy­ermekujságot 5 © krajcárért negyedévenként kaphatják KIS VILÁG a jjM’AG’YAB HÍRLAP“ előfizetői; A m A­v & Maiam A fik. másoknak nftsrvfidévrfí 7 n kr., — por 0^7. ávra 55 frt — r­ostán kü­lön tlillárf» Harmnnnafrtn másoknak negyedévre 75 kr., — egész évre 3 frt — postán külön küldve, vagy Budapesten házhoz hordva. Mutatványszám kívánatra ingyen és foérmentve küldtetik meg.

Next