Magyar Hirlap, 1898. június (8. évfolyam, 150-179. szám)

1898-06-02 / 151. szám

44 t.----------­MAGYAR HÍRLAP 1898. június 2. — Szabadalmazott, tűzbiztos, hézagnélküli, súrolható és meleget tartó W ____ XYLOLITH-PADLOKAT 11703 malmok, sör- és szeszfőzdék, czukorgyárak, kórházak, iskolák, irodahelyiségek, folyosók, fürdőszobák, verandák stb számára készít NEUSCHLOSZ (ÜDŐEI és MARCZEL padolatgyára BUDAPEST- V.. kerület Felső-rakpart 10. szám D­o­r I/AlC I/O I állandóan nagy kész- JL CL 1 xv C/ L CL XV CL L leiben tart. 1 „Magyar könyvtár“ legújabb füzetei. füzet: Schiller, A messinai menyasszony. For­­j 45. ditotta Váradi Antal.­­ » Petőfi Sándor. Elbeszélések és hírlapi J 43 czikkek 1­1. Katona- Bánk­ bán. Bevezetéssel ellátta Beöthy Zsolt. 2. Guy de Maupassant. Elbeszélések. Ford. Tóth Béla. 3. Berzsenyi, válogatott ódái, életrajzi bevezetéssel. 4 Coppé. A kovácsok sztrájkja és egyéb elbeszélő köl­temények. Ford. Radó Antal. 5. Kisfaludy K. A kérők. Beőthy Zsolt bevezetésével. 6. Sipulusz. Humoros tárczák. 7. De Amicis. A bor Ford. Tóth Béla. 8. Zrinyi. Szigeti veszedelem. (Kivonat). 9. Du Maurier-Potter. Trilby. Fordította Fái J. Béla. 10. Csokonai. Dorottya. 11. —12. Arany János, válogatott balladái. (Iskolai kia­dás). Riedl Frigyes bevezetésével. 13. Olasz elbeszélők tára. Első sorozat. Farina, Verga, Serao, De Amicis. Ford. Radó Antal. 14 Petőfi. Úti rajzok. 15. Dumas Sándor. A kaméliás hölgy. Szinmü. Ford. Szemere Attila. 16. Szomaházy István. Légyott hármasban és egyébb apróságok. 17. Franczia elbeszélők tára. (Maupassant. Gréville. Ricard. Ci­avette. Bonsergent). Ford. Ambrus Zoltán 18. Rovetta. A becstelenek. Szinmai Ford. Radó Antal 19. Kisfaludy Károly válogatott költeményei, sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Bánóczi József. 20. —21. Shakspere: Szentivánéji álom. Fordította Arany János (Iskolai kiadás). 22. Kármán József. Fanni hagyományai. Bevezetéssel ellátta Bánóczi József. Egy-egy füzet 15 ks\ Minden füzet egyenkint kapható. Megrendelhető a Magyar Hírlap kiadóhivatalánál Budapest­ V. ker. Honvéd-utcza 4. szám. úgyszintén mindennemű kemény- és puhafapadlókat, egyszerű és díszes Mintalapok, árjegyzékek és költségvetésekkel díjmentesen szolgál. 177/1898. sz. Árlejtési hirdetmény. Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyének 23195/898­­ számú engedélye alapján Tápic-G­yörgye községben­­ tervezett elemi népiskola építésére pályázat hir­dettetik. A költségek az egyes munkanemekre a követ­kezőképen osztatnak meg: 1. Föld- és kőmives munkára . . 4075 frt 56 2. Ács » 3. Asztalos » 4. Vas és lakatos » ! 5. Bádogos » 6. Mázoló » 7. Üveges *___________ összesen 9521 frt 58 A fentebbi munkálatok kivitelének biztosítása czéljából a járt ajánlati verseny tárgyalás 1898. évi junius hó 16-ik napjának délelőtti 101/i órá­jára lápió-Györgye község hásához ezennel kitüzelik Az ajánlat minden egyes munkanemre külön­­külön és az összes munkálatra együttesen is tehető. A versenyezni óhajtók felhívatnak, hogy a fen­tebbi munkálatok végrehajtásának elvállalására vo­natkozó zárt ajánlataikat a kitűzött nap délelőtti 101­. órájáig a nevezett község elöljáróságához annyival inkább igyekezzenek beadni, mivel a későbben érke­zettek nem fognak figyelembe vétetni. Az ajánlathoz az általános feltételek értelmében a fenti összeg 5%-ának megfelelő bánatpénz csa­tolandó. A szóban forgó munkálatokra vonatkozó műszaki művelet és részletes feltételek a község elöljáróságá­nál a rendes hivatalos órákban megtekinthetők. Kelt Tápió-Györgyén 1898. évi május 30. Az elöljáróság. „Ideg- és nemibetegségek” elnevezése alatt rejlő különféle legelhanyagoltabb bántal­­mak, valamint ezek összes utóbajai ellen páratlan sikerű gyógyhatásai folytán legmelegebben ajánlható Dr. Miszer TivaÉr Hydro-Elektrotherapiai rendelő intézete­t i i­ sz. I„ A modern hygen és orvosi technika elsőrendű vívmányai szerint berendezett intézézet nagyszabású gyógytermeiben,­­­­ a hatásaiban felülmúlh­atlan «Kataphorese. gyógymód ; (I alapján gyógyszerek nélkül, a legrövidebb idő­ alatt gyö­­­­­­keres, állandó s teljes gyógyulás érhető­ el. Felülmúlhat­­lan gyó­gyhatású a >Kataphorese> alkalmazása, legnagyobb­­fokú férfiúi gyengeségi állapotok «Impotentiánál,­­önfer­­tő­zés összes utóhajainál, magömlések, hajakóros álla­potok­, makacs bőr- és női­ betegségek, mint bármely nagyfokú és idült «titkos betegségek” ellen. Az idegbajok különféle bántalmainál a Kataph­orese* nyomtalanul eltá­volítja az idegek rezgését, megszünteti a zsibbadtságot, a reszketést, a kedélylehangoltságot és felvillanyozza az életszellemet.­­ ! Az ideg és nemi betegségek elnevezése alá eső" bármily su­­­­­­lyos sebészeti operációk orvosi asszistencia mellett lelki- j f­s ismeretes alapossággal és a leghumánusabb díjtételek­­ " mellett e célra berendezett gyógyteromban végeztetnek.­­ Tapasztalt biztos s gyors eredmények folytán honorá­rium teljes gyógyulás után fizethető. Az intézet Dr. Mitz­­ger Tivadar személyes vezetéke alatt nyitva d. e­ 9—1-ig ț d. u. 2—7-ig. Külön gyógy- és várótermek, külön be- s j kimenet. Levelekre mély discréció mellett válaszoltatik Lubló-gyógyfürdő Ssepesmegy, vasúti állomás : Lubolin-Lubló-fürdő (kassa-oderbergi vasút) vagy Pc­dalin (Poprád­­völgyi vasút) 556 m. magasságban a tenger szine felett. 11667 Siratas vasas (pezsgő) és lápfürtök, vasas források, felette dúsak szénsavban. Ivó­fürdő és kerületi gyógymód, kitűnő sikerű vérszegénységnél,­­különösen psedig női bajoknál. Pormentes, védett fekvés, fenyveserdő­k között, kényelmes lakások és kitűnő ellá­tás mérsékelt árak mellett. Állandó fürdőorvos dr. Polgár Emil ur, budapesti nőgyógyász. Posta- és távir­­­da-állomás (Lublófürdő­). Zónajegyek felj­ogosi­tatnak­­ az átutazásra a szab. kassa-oderbergi és a m­agy. kir. államvasutak minden állomásától Lubotinra (Lublófürdő lés vissza). Értesítést ad az uradalmi fürdőgondnokság, 2872 16­55 506 226 74 101 48 91 10 15 00 38 Szép nemesi birtok Hont vármegyében, a vasúttól háromnegyed órányira, 1481 hold na­gyon jó szántóföld, szőllő, erdő, 1 G,000 forint« r eladó. Szép, parkban álló kastély, nagy majorság mind jó állapotban. Bő­­séges felszerelés, érté­kes marhaállomány Saját vadászat, dám­vad, őz, stb. Csak vevőknek közvet­lenül ad felvilágosítást Patz Richard, Bécs, Margarethenstrasse 12. 11767 Magyar aszfalt részv társaság. Andrássy-út 30. szám elvállalja jótállás mellett legolcsóbban b­e­fektetését és nedves lakások, pinczék stb. gyökeres szárazzá tételét. TELEFON: 11610 43. 44. A Magyar ICcmywiárfears eddig a Számos kitüntetés. r­pr — cs. és kir. udvari szállítók. f&ASSi­ETOK alj­a) sárga szinü réz ékitmén­nyel ív 5 6 7 8 billentyűs 3.50 4— 4.50 5.— írt 2a puszpángfából sárgaszinü réz-ékitmén­nyel 6 6 7 8 billentyűs, 4150 5/25 6.25 7.— frt 6a term. fekete, uj ezüst-ékitm­én­­nyel 7 8 9 10 12 136 14 bil. 10.60 12.— 13.50 16.— 16.50 18.— 21.— 22.50 21.— frt. Tilinkók (furulyák) jávorfából kiv. szerint 75 kr 1 frt puszpángfából frt 1.25, 1.50 Kókusz- vagy granatilfából, frt 1,75 2.— Imit. elefántcsontból frt 3.— » ( fekete granatilfából, ujezüst-ékítmén­nyel 12 3 4 6 billentyű Irt S/6ő 37= 3150 4.— 4.75 és feljebb illusztrált árjegyzék a) harmonikáról, b) mechanikai zene mű­vekről és zer­élő dísztárgyakról, c) az összes egyéb hangszerekről, mint hegedűk, fuvolák, czimbalmok, citerák, harmoninrouk, zongo­­­­rákról stb. ingyen kaphatók, de megnevezendő, hogy minő hangszerrel kívántatik az árjegyzék. következő füzetek jelentek meg» 2«3. Byron, Manfred. Fordította Ábrányi Emil. 24 Porzó (Ágai A.) Violka Vera és egyébb elbeszélések. 25. Sardou-Najac. Váljunk el. Ford. Fái J. Béla. 26. Deák Ferencz. 1861-iki első felirati javaslata. 27. Aischylos. A lelánczolt Prometheus. Fordította Zilahy Károly. Bevezette Tóth Rezső. 28. Bársony István. Vadásztörténetek. 29. Murget­ és Barriére. Bohém­ élet, színmű, fordította Radó Antal. 30. Béla király névtelen jegyzője. Ford. Szabó Károly­javította és bevezetéssel ellátta Mika Sándor. 31. Moliére. Danáti György, ford. Hevesi Sándor. 32. Gracza. 1848. márczius 15. 33. Bourger. Három elbeszélés, ford. Hevesi Sándor. 84 Szabolcska Mihály. Versek. 35. Turgenyev. Az ötödik kerék. Fordította Szabóné N >gáll Janka.­­ 36. Kossuth Lajos. 1848. julius 11-iki beszéde a had­erő megajánlása ügyében. 37. Camille Flammarion. Csillagos esték. Ford. Tóth B. 38. Tóth Kálmán. A király házasodik. 39. Droz Gusztáv. Az úr, az asszony és a baba. Képek a családi életből. Ford. Béri Gyula 40. Vértesy Arnold. Kisvárosi történetek. 41. Ibsen. A népgyülölő, fordította Vikár Béla. 42. A kuruczvilág költészete. Rendezte és bevezetéssel ellátta Kardos Albert. Edgar Allan Poe. Rejtelmes történetek. Fordította Tolnai Vilmos. Jókai Mór. Emlékbeszéd Rudolf trónörö­kösről és egyéb beszédek. 47. Kozma Andor: Vig elbeszélések. 4

Next