Magyar Hirlap, 1899. december (9. évfolyam, 332-360. szám)
1899-12-24 / 355. szám
1899. decsember 24 ------------------------ >• 2. Lánczy Leo, Petőfi. Goethe. Kemény Zsigmond, Daudet. D’Annunzio, Erkel. Chopin. 4. Turtte-teves, osztrga, pisztráng; párisi Wurst, gulyás. 5. Sör és Giesshübli, Champagnei. 6. Becs. 7. Tubarózsa. 8. Fiatal, daliás hadnagy. Lots Károly, 1. Arany. 2. Nem olvasok. L. Mozart. 4.............................. . ti. ............................. 7. A virág mind szép. 8. Független ember. párisi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F. Márkus Emília, ( Minden magyar költő. ) Tennyson, Heine, Mussel, Shakespeare. ( Minden magyar író. ( Kipling, Haggard, Kingsley, Pierre Lotti. ) Liszt Ferencz. Wagner, Beethoven, Schubert, Chopin. Mindegy, íz, pezsgő. Rómában. • Ibolya. Kritikus. Mikszáth Kálmán. 1. Az élők közt Kiss József. o . Az élők közt. ( Jókai, Tolstoi. ( Ezen meg eddig nem gondolkoztam eléggé. 4. A kedvencz ételeimet nem merem elárulni mert soha sem látom őket többet. Dr. Farkas, aki óv a hízástól, rögtön eltiltaná őket. 5. Minden génre jó, kivévőn az Engelét. 6. Szegeden. 7. A búzavirág. 8. Ez idő szerint bor generális. 1. 2-3. 1. 5. 6. 7. 8. Polonyi Géza, Vörösmarthy, Petőfi, t üöthe, Utlend. ) Mikor még regényolvasó voltam. ( Báró Eötvös József, Eugen Sué és Julius Verne, Erkel, Farkas Miska. ( A stager Landlerek szerzői. Szobosz.éi mainezpörkölt és báránytokány, rántotta uborkával. Alsó-köröskényi fehérbor. Egyikben sem, hanem falura mennék. A rózsa. Nyugalmazott búr generális, aki mindig horgászhat. Fodmaniczky Frigyes báró, Költővel nem is álmodtam ötven éve. Más dolgom van nekem. Az élet gondjaival vagyok elfoglalva. Régen, mikor még olvastam, Jósikát sze 2 <retem legjobban, mert ő történelmi rejgényeket irt. A külföldiek közül Dumasz í Erkel. * ( Wagner Richárd, Verdi. 4. Nekem nincs kedvencz ételem. Étlapot nem láttam legalább harmincz esztendeje Amit a pinczer elem tesz és ami egy pár fogra ereg, azt eszem. 5. A magyar pezsgő és a magyar vörös bor. 6. DrezdaDan. Nagy városban semmi esetre sem telepedném meg. 7. A vörös szegfű és a piros rózsa. A sárga rózsát ki nem állhatom. 8. Egyszerű független polgár, akire senki sem néz, akire senki sem gondol. Tejházi Ede: 1. A pénzköltők, aki az öreg ember nem vén embert irta. 3. Valamennyi. 4. Minden, ami jó. 5. Cuatheau iquem. 6. Ős-Budavár. 7. Nebántsvirág. 8. Intendáns. MAGYAR HÍRLAP Vörös László, Vörösmarthy, Eötvös, Kiss József. ’ Schiller, Goethe. 0 . Eötvös, Jósika ■' I Zola, O.inet. í Székely, Liszt. * ț Halévy, Verdi, Thomas. 4. Nem tudok különbséget tenni, miután jó gyomrom van. 5. Franczia pezsgő parádi vízzel. 6. Géniben. 7. Rózsa. 8. Miután már voltam valami, az szeretek lenni, ami vagyok. Zichy Jenő gróf. 1. Vörösmarthy Mihály. ^ ( B. Bajza Lenke. Jókai, a régi. X Edmond Rostand. 0 . A népies zenének minden szerzője, — pedig * X ezt szeretem, ezt imádom én egyedül! 4. Vannak, lak azért élnek, hogy ehessenek! Vannak, kik azért esznek, hogy élhessenek. Utóbbiakhoz számítom inasamat, abszolúte irremens teára, hogy mint tálalnak fel nekem — azt eszem, amit kapok. 5. Víz! — Vízi és mindig csak Víz? 6. Ha választatnék tartózkodási helyet, egyáltalában várost nem választanék, de beállnék nomád mongolnak, ez életmóddal éreztem magam legjobban a sivatagban. 7. A rózsa! Mi is lehetne más, ennél szebb és kehemetesebb illat. 8. Munkakerülő sorsa, de erdőkerülő az már igen! Természet és szabadság! 0t az erdőkben, a hegyek csacsán oly magasan és távol a sokadalomtól. Napirend: 1899. deczember 24. Naptár: vasárnap, deczember 24.— Római katholikus: A 4 Adám és Éva. — Protestáns: Adam és Éva. — Görög-orosz; (deczember 12.) C Szpiridion. — Zsidó: Tebeth 22. — A nap kél: 7 óra 33 perczkor reggel. — Nyugszik: 3 óra 55 perczkor délután. — A hold kél: 10 óra 48 perczkor éjjel. — Nyugszik: 10 óra 60 perczkor délelőtt. A minisztereik nem fogadnak. Asószeresek közgyűlése délután fél 2 órakor a Vasvári-Pál-utcza 4. sz. vendéglőben. A magyarországi tanítók árvaházának (I. ker. Alkotás-utcza 1. szám) karácsonyfa ünnepe délelőtt 11 órakor. A magyar gazdasszonyok országos egyesületének karácsonyfa-Ünnepe délután 8 órakor. Nemzeti Museum képtára nyitva délelőtt 9—1-ig. Többi tárat 1 korona belépődíj mellett megtekinthetők. Néprajzi Museum (Csillag-utcza 15.), nyitva 9—1-ig. Az iparművészeti társulat karácsonyi kiállítása az iparművészeti múzeumban, nyitva délelőtt 9—12-ig és délután 5—8-ig. Belepődi) nincs. A Műcsarnok téli tárlata, nyitva délelőtt 9 órától délután 4 óráig és este 6 órától f1óráig katonazene mellett. Belépődíj 1 korona. A Nemzeti Szalon téli tárlata (Ferencziek tere 9. sz.), nyitva délelőtt 9 órától este 9 óráig. Belépődíj 20. kr. Mezőgazdasági museum (Kerepesi ut 72. sz) nyitva délelőtt 9 órától 1 óráig. Technologia* ipar múzeum, nyitva délelőtti 9 órától 12 óráig. Közlekedési muzeum a Városligetben, nyitva délelőtt 9—12-ig. Országos képtár és a Velasquez-kiálitás a Tudományos Akademiában, nyitva délelőtt 9—1-ig. Az összes könyvtárak zárva vanak. Napirend 1899. deczember 25. Naptár. Hello, deczember 25. — Római katholikus: II. Karácsony. — Protestáns; Karácsony. — Görög-orosz. (deczember 13.) Ausztrál út. — Zsidó: Tebeih. 23. — A nap két óra b perczkor délelőtt. — Nyugszik 3 óra öt perczkor. — A hóld kél 12 óra 5 perczkor este. — Nyugszik 1 óra 32 perczkor délelőtt. A miniszterek nem fogadnak. A Klotildzzeretszháe karácsonyfa ünnepe délután 4 órakor. A magyar athlétikai klub közgyűlése délután 6 órakor a Nemzeti lovarda első emeleti termében. Esztergályosok mulatsága a József-főherczeg szálló összes termében este 8 órakor. A budapesti egyesült lakatos munkások szakegyesületének lanoncz-kiáltása (Dohány-utcza 68. sz. a.) nyitva délelőtt 9 —12-ig és délutan 3—5-ig. A *Lövész- hadastyán és jótékony egyesület karácsonyfa-ünnepe délután 3 órakor. Nemzeti museum zárva, Iparművészeti muzeum zárva. leknológiai iparmuzeum zárva. A Műcsarnok tentariata nyiva délelőtt 9 órától este 8 óráig. Bempődij Zl>nr. A Nemzeti Szalon téli tárlata nyitva délelőtt 9 órától este 9 óráig. Belépődíj 20 kr. Az összes könytárai zárva vannak. 7 ÚJDONSÁGOK, Karácsony. Csikorgó hideggel, fehéren köszöntött be karácsony napja. Zord idő és mégis melegebb, barátságosabb, mint Nápoly örökké kék ege. Az utcákon, bérkocsik tetején, hordárok kezében fenyveserdők vonulnak végig és tűnnek el a házakban, a boltokban, ember-ember hátán, a kirakatok előtt cupa mosolygó arcz, amelyet a dérnél is pirosabbra fest az öröm- Ez a szürke, gépiesen mozgó szörnyű nagy főváros, mintha mássá lett volna egy nap alatt, mintha minden ráncz elsimult volna és karácsony angyala derűt szórt volna el. A szeretet melege hajtja az embereket, eloszlottak a gondok s mint a hajdani Saturnáliákon boldog, megelégedett még a legszegényebb ember is. Hála istennek, róluk is gondoskodnak; a fővárosban évről-évre több a jótékony egyesület és a jótékony ember, aki a maga örömét a szegényházakkal, árvaházakkal és sinylődőkkel megosztja. Az ünneplés idén még a rendesnél is teljesebb, mert három ünnepnap sorakozik egymás mellé, így karácsony napjának teljes örömét élvezheti még az is, akit rendesen e napon is hivatalához köt a kötelessége. Ünnepe ez az újságírónak is, aki hat évig kénytelen várni, míg egy zavartalan ünnepet ülhet s Ádám Éva napját és éjszakáját is a redakczió íróasztala mellett kell eltölteni. A magunk részéről ezt a pihenőt azzal akartuk viszonozni, hogy oly disz-albumot adtunk olvasóinknak, amelyben hetekre való érdekes és válogatott olvasni való van. Ezt az albumot immár minden, még legtávolabb lakó jó barátunk is megkapta, mert az utolsó példányokat tegnap, pénteken, tettük postára. Hisszük, hogy olvasóinknak olyan örömet szerez, amilyen buzgalommal és szeretettel megírtuk. — Az idei karácsony különben mindenkinek örömet akar okozni. Lám, a kalendáriumcsinálóknak még arra is volt gondjuk (de sokáig elfelejtették!) hogy az újságíróknak, akiknek az egész évben nincsen se szabad napjuk, se szabad éjszakájuk, két pihenőnapot szerezzenek. Három ünnepnap következik egymásután, s csak szerdán virrad ránk a legközelebbi dologtevő nap. Ez okán lapunk legközelebbi száma is csak szerdán jelenik meg, amit olvasóközönségünk bizonyára nem vesz rossz néven. Sőt talán azon akadna meg, ha mi, akik, igaz, hogy szívesen, de az egész esztendőben a közönségért dolgozunk, nem ünnepelnénk az ünneplőkkel. — Még egy kedves kötelességünk van és az: boldog ünnepeket kívánni olvasóinknak. A hármas ünnep legyen a szeretet, az öröm és a boldogság gyűrűje mindenütt. * Karácsonyi istentiszteletek. A kereszténység ünnepei, a szokásos isteni tiszteletekkel ülik meg a fővárosban. A budavári koronázó Mátyás-templomban az ünnep mindkét napján délelőtt 10 órakor lesz az ünnepi istentisztelt. A belvárosi főplébánia-templomban deczember 2ö-án karácsony első napján délelőtt 6, 8, 9 és 12 órakor lesznek csöndes szentmisék. Délelőtt 10-kor van az ünnepi istentisztelet, Szantner Zsigmond karnagy vezetésével Rummel B-dúr miséje kerül előadásra. Az offertorium egyházi dalt Szendrei Lajos az opera tagja fogja énekelni. Deczember 26-án Szent István vértanú ünnepén ugyanily sorrendben lesznek az istentiszteletek. A délelőtti zenés nagy mise alkalmával a zene és énnekkar Feiger Viktornak C-moll miséjét adja elő. Mind a két napon délután négy órakor vecsernye fejezi be az ünnepet. A Színészek ünnepe. A Nemzeti színházban vasárnap nem játszanak. Hétfő délután trosenkruncz és Güiáenstehnt, este Az ember tragédiáját adják. Kedden este Liliomfi kerül színre. Az Operában vasárnap szintén nincsen előadás, hétfőn a bohémeket, kedden Bánk bánt adják. A Népszínház vasárnapon délutáni előadásban Lili (a címszerepben Hegyi Arankával) kerül színre. Hétfőn délután A gyimesi vadvirágot, este a Kis szökevényt, kedden délután A görög rabszolgát, este a Kurucz farsangot játszák.