Magyar Hirlap, 1930. december (40. évfolyam, 274-296. szám)
1930-12-25 / 293. szám
Csüütörtök tos síterelnökre, amikor az belekotnyeleskedett a magyar ügyekbe, hogy „ez csak egy előkelő idegen műkedvelő nyilatkozata“. Először Gladstone mondta „distinghuisen foreigner“ a Vilma királyné férjére.) Mondvacsinált szenvedélyek és fékevesztett képzelődés. (Így jellemezte Tisza István az ugrai levélben a függetlenségi törekvéseket. Ugyanebben: Szégyenletes elemek garázdálkodása.) Ocskay brigadéros: Jó éjszakát! (Herczeg Ferenc Ocskay brigadérosának szólásmondássá lett mondata. Ugyaninnen: A selmát megfizetjük, de kezet nem fogunk vele.) A jó házassághoz nem kell hozomány. (Herczeg „Gurkovics leányok“-jából.) Légből kapott koholmány. (Sturm kőnyomatos szerkesztő cáfoló mondata.) Prohászka. (E gúnynévvel illették bizalmasabb környezetben Ferenc Józsefet Prohászka póruljárt prizrendi konzulról.) Nagy idők tanúja. (A 48-as honvédekre mondták, gúnyosan pedig így: Nagy idők hamis tanúja.) Nem a kutya változott meg, csak a nyakravalója. (Id. Ugrón mondta, amikor a Wekerlekabinetet a Bánffy-kabinet váltotta fel.) Sallang-politika. (Tisza István mondása.)’ Ne neked, dádé, benne vagy a bajban. (Kiss József-idézet.) Az a baj, hogy nincs benne. (Mondta Eötvös Károly, amikor a törvényt idézte , rásütötték, hogy ilyen nincs a törvényben.) Felteszem a kalapot, hogy levehessen előttetek. (Állítólag így kezdte mindig Barabás Béla népgyűlési beszédeit, vagy így: Cipőmön a Vértanuk városának pora.) Méla akkord. (Rákosi Viktor írta először.) Újpesti hatos. (A hamispénz, amelyet Újpesten nagyban gyártottak.) Kalánghy Menyhért. (Mikszáth figurája a kormánypárti képviselőről.) Szent vagy őrült. (Echegeray-dráma címéből lett szállóige.) Vörös Tatár. (Brieux-dráma címe után alkalmazzák a bírákra.) Generál petermacher. (Polónyi Gézára mondták igaztalan vádak nyomán; annyit jelent, hogy valaki, aki mindent ki tud járni, mindent el tud intézni, el tud kenni.) Állat az emberben. (Zola regény címe után.) Bálványdöntő. (Barabás Bélát hívták így, amikor Nagyváradon megbuktatta Tisza Kálmánt.) Az orvosok szerint jó író, az írók szerint jó orvos. (Ágai Adolf mondta ezt önmagára.) Pesttől Budapestig. (Ágai Adolf könyveime.) Mackó bácsi. (Sebők Zsigmond gyermekregényéből lett Szállóige.) Áldott rossz ember. (Szomaházy írta először.) Tarján Gida. (Herczeg Ferenc után a huszártiszt figurája. Szállóige lett, mint Pekár Gyula huszártiszt-figurájai: Dodó főhadnagy.) Lüa test és sárga sapka. (Szomaházy után.) üveggyöngyök. (Beöthy Zsolt nevezte így a szépen hangzó Üres frázisokat.) Láthatatlan ember, A hatalmas harmadik. (Gárdonyi Géza regénycímei után lettek szállóigék.) Óhaza. Szülőhaza. (Az amerikai magyarok — az „amerikások“, ez is szállóige — nevezték így el Magyarországot s ezzel szemben Amerika: Fogadott haza.) Jók voltak még. Futottak még. (Az újságírás sablonjából lett szállóigék, éppen úgy, mint a: Jelen volt. Lapunk barátja.) Elfúl az események mellett. (A riporter, aki nem látja meg az eseményekben a fontosat. A jelentéktelen újságíró: Vízállás-rovatvezető.) Kis sakálok. Bolyhosok. (Herczeg Ferenc regényfigurái után a nagyhangú, minden régi, komoly embert lekicsinylő fiatal újságírók típusa.) Vörös trikolór. (A Neues Pester Journal egy elírása után lett szólás-mondás.) Hebron rózsái. (Verhovag használta gyakran a zsidó nőkre.) Floridornak ipaza van, Floridor az Celeszlin. (Nebántsvirág-operett után.) Így beszél egy úr! (Rakovszky István egy közbeszólása után tett szállóige.) Célszerű, szegény emberek. (Tömörkény könyveimé után.) Svarcgelb. Mameluk. Mungó. (Az első kettő a szabadelvűpártiak, az utóbbi a munkapártiak gúnyneve volt. Ezek jelentéktelen képviselőit nevezték így: Fejbólintó Jánosok.) Szeretném azt a kormányt látni, amelyet én ne támogatnék. (Mikszáth tette szállóigévé, de régebbi keletű.) Citromfacsaró tálján. Bugyogós kiadású, kis Kossuth. (Bartha Miklós írt így Kossuth Ferencről.) A szobor fia dicstelen szerepe. (Ezt mondta Kossuth Lajos Tivadar egy intervjúban — amit éppen e sorok írója csinált — Kossuth Ferencre. Ugyanakkor mondta a függetlenségi képviselőkre ugyanő: Atyám hulláját kimérték ezek fontszámra.) Fecsegő vénasszony. (Id. Ugrón mondta Fejérváry bárónak.) Az utolsó Mohikának. (Cooper után Kemecheg Jenő regénye tette az utolsó nemes urak fogalmává.) Még nem vagyunk a Linpertnél. (Az Otthon Körben mondták a szerencsés kártyásokra, hogy még játszanak, még nem értek el a nyereséggel a sarkon lévő Lippert-vendéglőig. Minden szerencsés emberre alkalmazták.) Mit csinálok én 8 órakor Gyöngyösön? (Egy régi viccből lett szállóige. Ugyanúgy, mint ez: Úgy él, mint Marc Hevesen. Csak az erőszaknak engedek. (Gúnyos mondás. Amikor ugyanis kidobálták a parlamentből az ellenzékieket, sokan, mihelyt feléjük közeledett a rendőr, már ezt kiáltották s nyomban eltávoztak.) öreg ember nem vén ember. (Jókai regénycíme után. Különösen Jókai öregkori második házassága után használták. Ekkor nagy patvarkodás kerekedett abból, hogy közeli hozzátartozói így írtak róla: özvegy Jókai Mór.) Harcok írójának, békeszerzőjének. (Akkor tett szállóige, amikor Thaly Kálmán egyetlen beszédével megakadályozta a parlamenti harc kitörését s ily feliratú plakettet kapott.) Rituális kerületek. (így nevezték azokat az erdélyi kerületeket, amelyek zsidó kormánypárti képviselőt küldtek: Rosenberg Gyulát, Sámuel Lázárt, Neumann Ármint, Neményi Ambrust, Révai Mórt, Nagy Sándort, stb.) Vak ugrás a sötétbe. (Mondta Tisza István az általános titkos választójogra.) Imádunk István! (Állítólag Telead,y mondta ezt Tiszának.) Általam elrendeltetik. (Bánffyt gúnyolták így, aki rosszul beszélt magyarul.) Dunaünnepély. (A rosszul sikerült ünnepélyeket, mozgalmakat nevezik így, azután az elázott, vagy kudarcba fulladt Dunaünnepély után, amelyet Szapáry Pál gróf rendezett.) Döntsön a nemzet! (Kiáltotta Tisza Istvánba parlamenti puccs után, amikor elrendelte a választásokat. Meg is bukott a pártja. Akkor mondta s tette szállóigévé id. Wekerle: Sohasem kérdezem meg a nemzetet, ha nem tudom előre, hogy mit fog válaszolni.) Parvenü arisztokrácia, amelyik ősöket bérel s a parkjába uraságoktól levetett romokat vásárol. (Vázsonyi az új bárókról.) A modern hűbérurak, akik tandémek ellenében mameluk-bandériumokat szállítottak. (Vázsonyi a fővárosi törzsfőnökökre.) Kulturbestia. (Óriási botrány kerekedett ebből. Vázsonyi ugyanis egy debreceni előadásában ennek nevezte azt a történetírást, amelyik csak csatákat, vérengzéseket tanít s nem művelődéstörténetet.) Nők az alkotmányban. (Ezt a régi vígjátékcímet tették szállóigévé azok a híresztelések, amelyek szerint mágnásasszonyok rendezték a Bánffy, majd Tisza elleni harcokat.) Elfelejtett elbúcsúzni az ügyésztől. (Azokra mondják magyar Amerikában, akik büntetőügyek elől mentek ki.) Papok vízhordó számára.tólag mondta ezt a durvaságot a klerikális néppárt híveire.) Pártánk tömörül: bukásunk biztos. .(Pichler sürgönye egy kortesútról), Hosztalek. (Az az ismeretlen fiatalember, aki megjelent, hogy bérbeveszi a Népszínházat. Tejbe-vajba fürösztették, kezet is csókoltak neki, hamarosan kiderült, hogy egy vasa sincs, akkor kirúgták.) Pokrócz Ádám (a vasutas figurája), Sanyaró Vendel ( a dijnoké), Hombár Mihály (a rabulista ügyvédé), Ifj. Hombár, Vereshegyi (az új zsidó mágnásé, Schossberger után), Tolyás Dániel (a gazdatiszté), Bukovay Abszentius (az ősjogászé), Red Menachem Cheszbolszer, Seifensteiner stb. (A Borsszem Jankóból.) Alborák Emőd Mária (a riporteré), Papanek Dániel, a Hosszú Solymosi stb. (Kakas Mártonból, Mátyás Diákból.) Mucsa. (A Borsszem Jankó után a falu gúnyneve.) Göre Gábor bíró úr, Vurbint sógor, Kátsa cigány. (Gárdonyi Géza figurái.)'ö. m. f. (egye meg a fene. A Göre Gábor-mondás után lett szállóige.) Osztályparlament. (A szociáldemokraták tették szállóigévé.) Hazaffyak. Honhazaffyak. (A szociáldemokraták gúnyolódása a sovéneskedőkre.) Góg és Megég fia vagyok én. (Ady Endre.) A disznófejű nagyúr. (Ady Endre.) Szeretem a tűnő szerelmet. Szeretem aki elmegy. (Ady Endre.) Gémestül, ■ matematja, fokos. Sivatag, lárma, durva kezek. Vad csókok, bambák, álomlakók. A Tisza partján mit keresel? (Ady Endre.) Párizs az én Bakonyom. (Ady Endre.) Halálvirág (a csók), Csókcsárda, ős kaján, Erőkút, Fekete zongora, stb. (Ady Endre.) Új vizeken járok. (Ady Endre.) Vér és arany. (Ady Endre.) A halottak élnek. (Ady Endre.) Mennyi asszony és mind a másé. (Ady Endre.) Naptalan Kelet. (Ady Endre.) Én a halál rokona vagyok. (Ady Endre.) Szeretném, ha szeretnének. (Ady.) Népcsászári általános választói jog. (Rákosi Jenő irta, a darabontok választójogi tervére.) Jogot a népnek, a munkásnak kenyeret. (A szociáldemokraták jelszava.) Ideo-, szocio- és egyéb éretlen lógiák. (Vázsonyi.) Politikai vizesnyolcasok, akiket ha derékon vágunk, két nulla marad belőlük. (Vázsonyi.) Hátulgombolós ateisták, akik szavazattöbbséggel akarják detronizálni az Istent. (Vázsonyi írta, amikor egy gyűlésen arról volt vita, hogy van-e Isten.) Kosaras asszony. (A leány kereskedő. Egy leány kereskedőnőről, aki kosárral a karján járt. Kemény Simon adta egy újságcikknek ezt a címet.) Liliomtipró. (Valamelyik újság használta először nálunk.) Szivart a sajtónak! (Sajtófogadtatásról, ahol egy vidéki újságíró szólt így a házigazdához.) Vádat emelek. (Lengyel Zoltánnak Polónyi Géza elleni cikksorozat címe: Zola „J’accuse“ után.) Ütődött ember. (Benedek János használta a viharos múltú emberekre.) A hangya egy ember-arasznyira, az ember egy isten-arasznyira lát. (Gárdonyi Géza.) Elnémult harangok, Korhadt fakeresztek.(Rákosi Viktor könyveimet tették igévé.) Vissza a zálogházba! (A darbont-időkben — a darabont is szállóige — mondták azokra a főispánokra, akik zálogházból váltották ki avatásukra a díszmagyart. Ekkor lett szállóige arról a helyről, ahol a darabontokat verbuválták a Bacchus-pince.) Nemzeti ellentállás. (Az ellenzék mozgalma a darabont-uralom ellen.) Én vagyok a Panama Manó. Én vagyok a Goldstein Számi. A Berzserék Zsuzsája. Bloch majd hegedűk Ujjé a rizsében nagyszerű. , Móric maga nekem ilyen fiatal. Hogy van a Zsiga bácsi? Mert a Berta nagy liba, stb. stb. (Kuplékból lett szállóigék.) Őrszemnek, őrszem-politika. (Mezőssy Béla követelte, hogy a függeetlenségi párt állítson „őrszemeket“ a minisztériumokba s arra őt nevezték ki államtitkárnak. Innen származik ez a szállóige.) Keresztes vitézek. (Azokat az ifjakat nevezték igy, akik kitűzték az egyetemi termekbe a kereszteket! Európa legnagyobb panamistája. (Dési Zoltán mondta Lukács László miniszterelnökre. A biróság előbb elítélte, azután felmentette. Lemondott s akkor nevezte igy tüntetőleg Tisza Lukácsot. Az én igen tisztelt barátom!) Jogállatok, Jogbarmok, Jogtinók. (Kunitzer ügyvéd írta az ügyvédekről körlovasnak nevezett röpirataiban. Rengeteg fegyelmit kapott ezért, végül eltiltották az ügyvédségtől.) Sópénz. (A munkapártra mondták, minthogy a pártkassza alapja a sószerződés után kapott provízió volt.) Jogta. (így hívták a szocialisták „Jogot a népnek“ jelvényét.) Ahasverusok. (A rossz színészek, a ripaes-ok gúnyneve, eredetileg a vándorszínészé A.-ról, a bolygó zsidóról.) Éjjeli ügyész. (Azoknak az ügyészeknek gúnyneve, akik az újságokat cenzúrázták éjjel, hogy reggelre elkoboztathassák.) Nagy hatást vált ki. (Veszi írta ezt először.) Fiúka. (Bródy Sándor szólásmondássá lett kedvenc kifejezése.) Kozarek. (K.-ról, a hóhérról így nevezték a komisz embert.) Bankokrácia. (A bankuralomra alkalmazta ezt a kifejezést az arisztokrácia, plutokrácia mintájára Padó Sámuel.) Választójogi priusz. (Justh Gyula jelszava, hogy előbb választójogi reform s azután véderőreform.) Nincs többé kopasz fej. Én Csillag Anna. Tudja Ön mi a Lysoform? Masthner diadala. Marha, miért nem iszol Gottschlige rumot? stb., stb. (Szállóigékké lett üzleti plakátok. Az utolsó Újházi Edére céloz, akinek kedvenc szavajárása — a marha — ugyancsak szállóigévé lett.) Hazamehet, Krausz. Molnár Ferenc karcolatéból lett szállóige. Az Állatkertben nem volt oroszlán, napidíjért Krausz bujt oroszlánbőrbe s esténként ezzel a mondattal bocsátotta el ápolója.) Túró bácsi. (Paulini figurája.) Zöld mezőben áll egy ember és hazudik. (A Borsszem Jankó rajzolta így egy államférfi nemesi címerét.) Árnyék székely. (A Borszem Jankó csinálta azokra a pesti képviselőkre, akiket székely kerületek ráosztottak meg s túlzó székelyek lettek.) Mármarosi tanú. (A hamis tanukra mondták a mármarosi monstre hamis tanuzási per idején.) Magyar Svájc. Kelet Svájc. Íjászi elmélete Magyarországnak nemzetiségi kantonok szerint való átalakításáról.) Kérem én meg vagyok ijedve. (Szállóigévé lett, amikor Nagy Endre igy kezdte első konferanszait.) Pát-óccai fiúk. Liliom. Nemecsek. Józsi, stb. (Molnár Ferenc szállóigévé lett alakjai.)) Bornál, Kató, Tündérlaki lányok, stb. (Heltai Jenő szállóigévé lett alakjai , azzá lett a:) Lószőr vitéz. A fekete lovas. A hét sváb. (Herceg Ferenc szállóigévé lett figurái.) Szív a szívnek szívesen. (Molnár Ferenc.) így írtok ti. (Karinthy szállóigévé lett paródiái.) Lóhivatal. (Az utolsó időkben mondják, hogy menjen a só ba, annak, akit el akarnak küldeni.) Háborús korszak Mindent meggondoltam, mindent megfontoltam.Ezzel kezdődött az uralkodó hadpa- A háború előtti évtized korszaka wvAGKijj HIPLAP T930 december 55. 73 Mindig igazaink volt, de sikerünk sohasem volt. (Andrássy Gyula mondása.)’ Én a nővérem szégyene vagyok. (Eötvös Károly elbeszélésében mondta a törvénytelen gyerek, amikor kérdezték tőle, hogy kicsoda.) Az idő erősebb, mint az emberek. (Id. Wekerle kedvenc mondása.) Jog, törvény, igazság. (Széll Kálmán miniszterelnök jelszava.) Kék szalon. (Salon bleu. Az a főrangú szalon, amelyik nagy befolyást gyakorolt a magyar reakciós politikára.) Gyorstalpala. (Az ellenzék kivonulása után a parlament, ahol naponként m-i javaslatot fogadtak el.) Peersehnb. (Angol kifejezés után arra mondták, hogy Ferenc József annyi főrendet nevezett ki, amennyi biztosította az egyszer már leszavazott egyházpolitikai javaslatok főrendiházi megszavazását.) Zöldszászok. Bakszászok. (így hívták a magyar rendszer ellen harcoló politikusokat, akiket Németországból támogattak.)