Magyar Hirlap, 1931. június (41. évfolyam, 122-145. szám)

1931-06-17 / 134. szám

Szerda H­AJÚ ISKOLÁBAN (nyilvános jogú magánelemi, V. NÁDOR U.­­S. oskla tulajdonosok: Dr. SCHÖN VIKTORNÉ és BORS JOLÁN) a beh­alások folynak. Né­met, francia, magyar oktatás. Játékos német tanfolyam 8—8 éveseknek Prospektus. Tele­fon : Automata 178—80. HÍRÜK A használati utasítás ma vált ismeretessé az ajánlási rendszerrel kap­csolatosan: ha ugyanaz a név több ajánlási íven szerepel, nem azokat az aláírásokat semmisítik meg, amelyek hamisak vagy amelyekről feltételezhető, hogy nem eredetiek. A rendelet szerint az az aláírási ív érvényes, amelyet elő­ször vizsgál át a választási bizottság. Már most, tisztelettel kérdjük, mitől függ, hogy a választási bizottság melyik ívet vizsgálja át először? Van valamely rendelkezés, amely a sorrendet szabá­lyozza vagy sorshúzás dönti el, ahogy a szavazólapokon a budapesti listák sor­rendjét, hogy melyik ív részesül abban a kiváltságban, amely a nyilvánvaló okirathamisításnak is megadja az érvé­nyességet? A választási bizottságra van bízva, hogy melyik ívet revideálja először — és mi nem akarjuk eleve meggyanúsí­tani a választási bizottságok tagjait, hogy mindenáron pártpolitikusok lesz­nek a sorrend megállapításában. De bi­zonyos, hogy kevés intézkedés akad még a mai választási rendszerrel kap­csolatban is, amely tágabb teret nyitna az elfogultságra és jobban csábítana rá. Nem értjük, sehogy sem értjük a kormány egyre szaporodó eredmény­biztosító intézkedéseit. Nem elég a nyílt választás, amely egymagában elintézi a többség kérdését, nem elég a közigaz­gatási apparátus, amely minden meg­lepetés ellen bebiztosítja a kormányt, az ajánlási rendszer, amely a szavazók tíz százalékát már a választás előtt nyílt színvallásra kényszeríti, most azzal fo­kozzák az ajánlási rendszer hatékony­ságát, hogy az ajánlás érvényességét egyszerűen függetlenítik — az ajánlótól. Nem veszik észre, hogy ennél ki­rívóbb csőddel törvényes rendelkezés még nem végződött? S hogy ez a ren­delkezés nemcsak erkölcsi, de jogi ala­pon is képtelenség, mert a polgár valódi aláírását, amelynek kötelező ereje van közokiratokon, hitvány hamisítvánnyá züllesztheti a­­ valódi hamisítvány javára? — Lengyel pilóták érkeztek Budapestre. Skarzynski lengyel pilótaszázados és Kwiecin­ski, a lengyel Aeroklub főtitkára, Bukarestből jövet kedd délután fé1 órakor a Magyar Aero Szövetség meglátogatása céljából leszállónak a mátyásföldi repülőtéren. Skarzynski száza­dos az ismert afrikai körrepülés hőse. A re­pülőgép, amellyel a repülők Budapestre ér­keztek, lengyel gyártmányú. Ugyanezzel a készülékkel végezték az említett afrikai repülőkörútat. A két repülőt a repülőtéren herceg Lubomirski lengyel ügyvivő és dr Stra­kosz konzul, valamint a Magyar Aero Szövetség képviselői köszöntötték. A Magyar Aero Szö­vetség kedden este ünnepi bankettet rendezett a lengyel vendégek tiszteletére, akik két napig tartózkodnak Budapesten.­­ Az új debreceni postapalota felavatása. Debrecenből jelentik: Kedden avatták fel Debrecenben az új postapalotát, amely egyike a város legnagyobbszabású középületeinek. A háromemeletes postapalotát az állam 1.300.000 pengő költséggel építtette Münnich Aladár építész tervei szerint. A felavatási ün­nepségen megjelent Szalay Gábor postavezér­igazgató, Csatthó Béla és Demény Mózes fő­igazgatók, Hadházy Zsigmond főispán, Vá­­sáry István polgármester, valamint megje­lentek Debrecen város társadalmi és hiva­tali előkelőségei. Nagy Endre debreceni fő­igazgató üdvözlőbeszéde után Szalay Gábor nagyhatású beszédben fejtegette a posta­épület jelentőségét, hangoztatva, hogy Debrecen a harmadik magyar város, amely automatatelefon-berendezést kapott. A posta­vezérigazgató beszéde végén az új posta­épületet átadta rendeltetésének. Vásári­ István polgármester felszólalása után a meg­jelent vendégek villásreggelin vettek részt.­­A debreceni automatatelefon-szolgálat szep­temberben kezdi meg működését. veoHieresitett Házafkalmazel­­­ ügyelőkben rövid idő alatt kedvező fordulat les- ha szervezkedés végett nálam okmányaitokkal azonnal je- lentkeztek Szervezkedés díjtalan. Jelentkezést egész nap FEKETE ZSIGMOND. végkielégitett államvasúti főintéző VIII., JÓZSEF KÖRÚT 8.. I. EMELET. HÍRLAP 1931 június 17. 7 Automobilos banditák a bihar megyei Bedő községben Kirabolták a Hangya-szövetkezet üzletvezetőjét és elvitték a községháza Wertheim-szekrényét, amelyben azonban csak 15 pengő 70 fillér értékű bóléta volt Debrecenből jelentik. A debreceni csend­­őrségnek jelentették, hogy kedden hajnal­ban a Nagykereki és Biharkeresztes közt fekvő Bedő községben három autós bandita jelent meg, akik betörtek a községházára, autóra rak­ták a község Wertheim-kasszáját. Innen a Hangya-szövetkezet üzlethelyiségébe men­tek, amelynek üzletvezetőjét és feleségét tel­jesen kirabolták, sőt még ruháiktól is meg­fosztották. Autóra rakták az üzlet csaknem minden áruját. A tárgyak értéke többezer pengő. A község Wertheim-kasszáját, amelyben 15 pengő 70 fillér értékű baléta volt, megtalálták az országút szélén. A csendőr­ség nagy eréllyel nyomozza a banditákat. Felmászott a turulmadárra, hogy bátorságot mutasson különváltan élő feleségének Kedden este tíz órakor a Ferenc József­­híd budai hídfőjénél szolgálatot teljesítő rendőrőrszem észrevette, hogy egy ember mászik fel a hídra a turulmadárhoz. A fölfelé mászó ember, amikor fölérke­zett, a turulmadárra ült, majd levetette a ruháját s azt a híd közepére dobta. A ruhák átkutatásakor a zsebekben talált iratokból kiderült, hogy a turulmadár leg­újabb megmászóját Stefán Dávidnak hívják. A férfi, mihelyt felérkezett, énekelni kezdett: „Turulmadár, szállj, nekem már semmi se fáj." A turulmadáron rövid úszónadrágban ülő férfit csakhamar nagy tömeg bámulta alul­ról. A rendőr telefonon értesítette a mentő­ket, a tűzoltókat és a főkapitányságot s csakhamar kiérkezett a IV. és IX. kerületi tűzoltóság egy-egy őrsége tolólétrákkal és fényszórókkal felszerelve, megjelentek a mentők és megfelelő számú rendőri kiren­deltség is kivonult, hogy az ekkor már szá­zakra menő tömeget, amely a hídon át úgy a gyalogos-, mint a kocsiközlekedést meg­akasztotta, szétoszlassa s a szabad közleke­dést biztosítsa. A tűzoltók beállították toló­­—p—— "1111irifinmw létráikat s a tűzoltók felfelé kezdtek mászni a létrákon. A turulmadár lovasa végül magától leke­rült a híd tetejéről s alighogy leérkezett, nyolc izmos tűzoltó elkapta, hordágyra tette s a mentők autójukon azonnal be­szállították a főkapitányságra. A főkapitányságon Stefán elmondotta, hogy 30 éves, a Hunyadi utca 35. számú házban lakik s három gyermeke van. Feleségétől nyolc év óta különváltan él. A rendőrtiszt­viselőnek arra a kérdésre, hogy miért má­szott fel a turulmadárra, Stefán így vála­szolt: — Néhány nappal ezelőtt találkoztam a feleségemmel, aki azt mondta nekem, hogy gyáva vagyok. Ekkor elhatároztam, hogy megmutatom az asszonynak, nem va­gyok gyáva, felmászok a turulmadárra s onnan bevetem magam a Danába. Fel is másztam, amint azonban lenéztem a sötét vízre, eszembe jutottak a gyerekek s arra gondoltam, hogy ki fog majd enni adni nekik. Elhagyott az erőm. Stefán Dávidot saját érdekében kihallga­tása után őrizetbe vették. Csepke Gábor, az operaház főportása öngyilkos lett Hétfőn délután, amíg az operaház tagjai a Rómaifürdőben szokásos szezonvégi ki­rándulásukon mulattak, a színház népszerű főportása, a közismert Csepke bácsi, egye­dül őrizte Ybl Andrássy úti palotáját. Fele­ségét és leányát is elküldötte budai nyaraló­jába és magánosan tért pihenőre az opera­házban levő lakásában. Fiókjaiban rendez­getett még egy ideig, azután bezárta szobája ajtaját és kinyitotta a gázcsapot. Kedden reggel már senki sem válaszolt a zörgetésre. Társasam ma júliusban és augusztusban I. Indulás július 2-án: 8 teljes D 4QC _ nap Párizsban ....... .1 UU(1) Indulás július 2-án: 12 teljes p „ nap Párizsban.................. . . 1 ■WO, II. Indulás augusztus 2-án: 8 teljes nap Párizsban .... .1 oOu. Indulás augusztus 2-án: 12 teljes Dpflp „, nap Párizsban ........................... III. Indulás szeptember 1-én: 8 teljes nap Párizsban, 4 teljes nap Nizzában (érkezés Budapestre szeptember 15-én)...................PVS5-Mindhárom utazás tetszés szerint meghosz­­szabbítható, mert előzetes bejelentés után a visszautazáshoz 60 napig érvényes jegyet adunk, mellyel az út tetszés szerinti helyen megszakítható. Ezen összegben bennfoglaltatik az útikölt­ségen kívül teljes elsőrendű ellátás, borra­valók, adók, kirándulások s látnivalók össz költsége. Részletes felvilágosítás­i program Utazási és Fürdőpropaganda Irodánkban (V., Nádor utca 28., telefon 121—21.) kap­ható. A feltört ajtó mellett holtan feküdt Csepke bácsi. Csepke Gábor 68 éves volt és ebből 38 évig szolgálta a magyar dalszínházat. Termetes alakját ismerte a főváros egész zenei közön­sége és az udvarias, kedves főportást nagyon szerette a színház egész személyzete. Mindig kifogástalanul, buzgón és tapintatosan látta el hivatalát, amely nélkül az életet sem tudta elképzelni. Mert bármilyen egészségesnek és derűsnek is látszott a pirospozsgás, pocakos Csepke, ha harmonikus is volt családi élete és ha szép kis vagyont is szerzett hosszú szolgá­lata alatt, két betegség is rágta testét-lelkét. Cukorbaja kezdett elhatalmasodni az erőtel­jes férfin és még ennél is jobban bántotta, hogy lejárt a szolgálati ideje, búcsúzni kel­lett a portásfülkétől és a színház színes, mozgalmas, izgató életétől, amely, úgy lát­szik, csodás varázslattal láncol magához mindenkit, aki közelébe kerül. Csepke bácsit a színház szabályzata szerint június 1-én nyugdíjazták. És ő inkább az örök nyu­galmat választotta... Az operaházban sokan és sokáig fogják kegyelettel és szeretettel emlegetni. A hullámsírban marad a „Poseidon“ Londonból jelentik. A Koreai-öbölben el­süllyedt Poseidon angol tengeralattjáró örökre a hullámsírban marad. A tenger­nagyi hivatal közlése szerint a búvárhajót nem lehet kiemelni, mert teljesen elmerült a tengerfenék iszapjában. A hajóval együtt el­süllyedt nyoc matróz temetője tehát az óceán lesz. aManMnBaaMHLnMHWmnaMat Törvény készül Ausztriában a külföldi államfők és követek védelmére Bécsből jelentik. A kormány kedden novel­lát nyújtott be a büntetőtörvénykönyvben, amelynek értelmében a külföldi államfők, követek, ügyvivők vagy a belföldön tartóz­kodó nemzetközi bizottság külföldi tagjának megsértését az idegen kormány javaslatára az államügyésznek üldöznie kell, ha a köl­csönösségét államszerződés biztosítja. Az in­dokolás utal arra, hogy a külföldi személyi­ségek ezirányú védelme eddig nem volt ki­elégítő, emiatt több ízben panasz hangzott el. — A két tiszazugi méregkeverő asszony a siralom­házban, Szolnokról jelentik: A tiszazugi arzénmérgezési bűnpör két halálra­ítéltjének, Csordás Bálintnénak és Szabó Lászlónénak halálbüntetését — mint már jelentettük — a kúria is jóváhagyta és a kormányzó szabadfolyást engedett az ítélet végrehajtásának. Hétfőn éjszaka már Szol­nokra érkezett Kozarek Antal állami ítélet­­végrehajtó, aki a fogház egyik cellájában szállt meg és két segédjével, Rácz Jánossal és Balázs Jánossal kedden reggel már hozzá­kezdet a bitófa felállításához. A kivégzés szerdán reggel a fogház kertjében lesz. A szolnoki törvényszék padlásáról lehozott két akasztófán végzik ki a méregkeverő asszo­nyokat, akikkel kedden reggel közölték, hogy kihallgatásra kell menniök a törvény­szék elé. Megriadva és összeroskadva fogad­ták a hírt. A törvényszék Fuchs-tanácsa hir­dette ki a kúria ítéletét kedden délelőtt Csordásné, Szabóné, továbbá Madarász Jó­zsef, Szabó László és Madarász Józsefné előtt. Madarász József 15 évi fegyházbünte­tést kapott, Szabó László életfogytiglani fegyházat, Madarász Józsefné pedig nyolc­évi fegyházat. Ezután olvasta fel az elnök a kúria ítéletének Szabó Lászlónéra és Csor­dás Bálintnéra vonatkozó rendelkezését. A kúria ítéletének felolvasása után dr Itossy Mihály perújrafelvételt kért, mire az elnök azt válaszolta, hogy kérvényét adja be a tör­vényszék irodájában és még ma döntenek ebben a kérdésben. Ezután folytatta dr Fuchs elnök az ítélet ismertetését, majd felolvasta a kormányzó döntését, mely sza­badfolyást enged az ítélet végrehajtásánál az igazságszolgáltatásnak. A két asszony rendkívüli izgalomban hallgatta végig az ítélet felolvasását, végül a két asszonyt a fogházőrök hurcolták ki és bevezették a si­ralomházzá átalakított különcellákba. A cel­lákban mindkét asszony végigvágódott a padlón és percekig félájultan hevert a föl­dön. Állandóan fogházőr van mellettük és a törvényszék elnöke gondoskodód, hogy lel­kész keresse fel őket. Délután engedélyt ad­tak arra is, hogy a két halálraítélt asszonyt hozzátartozóik meglátogathassák. “ A Svájcba utazóknak nem szükséges be­utazási engedély. A svájci főkonzulátus a kö­vetkező sorok közlését kérte: A Svájcba utazók újabban mind gyakrabban személyesen vagy telefon útján érdeklődnek a főkonzulátusnál a­ vízum szükségessége iránt. A svájci főkonzulá­­tus felhívja a Svájcba utazni kívánók figyelmét arra, hogy a Magyarország és Svájc közötti viszonylatban a vízumkényszer még az elmúlt évben megszűnt, minélfogva az üdülés, gyógy­­kezelés vagy üzleti ügyekben Svájcba utazók­nak beutazási engedély (vízum) már nem kell. Kereseti tevékenység kifejtése azonban továbbra is engedélyhez van kötve. — A törvényszék érdekes döntése dr Pollák Gyula, a dúsgazdag orvos hagyatéka ügyében. Érdekes hagyatéki ügyet tárgyalt kedden a budapesti törvényszék Weidinger­ Unicsa. Mint fellebbezési bíróság döntött a törvényszék a dr Pollák Gyula orvos hagyatéka körül támadt perben. Dr Pollák Gyula, aki egyik megalapí­tója volt a Menetjegyirodának és a Royal­­szállónak, másfél évvel ezelőtt bekövetkezett halála előtt 10.000 Royalszálló-részvényen kívül nagy összegekről szóló takarékbetéti könyvéről és több budapesti ingatlanáról végrendelkezett. Temetése után kiderült, hogy két végrendeletet hagyott hátra. Az egyik végrendeletben, amelyet 25 évvel ezelőtt írt, 200.000 aranykoronát ha­gyott a sógorára, Gervay Dezsőre, vagyona na­gyobb részét pedig elhagyott budapesti gyer­mekekre hagyta. A második végrendelet, amely jóval később kelt, az első végrendeletet hatá­lyon kívül helyezte és a vagyont két részre osztva, Gervay Dezső és sógornője, Gervay Dezső húga, dr Széchy Kálmánna között őszi tótta szét. A hagyatéki tárgyaláson egy buda­pesti ügyvéd bejelentette, hogy dr Pollák Gyu­lának, aki özvegyen halt meg és gyermek nem maradt utána, számos vérrokona él és ezek ne­vében igényt jelentett be a hagyatékra. A má­sodik hagyatéki tárgyaláson újabb 50 örökös jelentkezett és heves viták után az egyik örö­kös, Gervay Dezső az először jelentkező vér­­rokonokkal megegyezést kötött, melynek értel­mében a ráeső hagyatéki részből őket a meg­egyezésnek megfelelően kielégíti. A másik örö­kös, Gervay húga, Széch­y Kálmánna azonban nem tudott megegyezni az örökösökkel. A ha­gyatéki bíróság ezek után úgy döntött, hogy Pollák Gyula valamennyi jelentkező vérrokonát perre utasította Széchy Kálmánná és Gervay Dezső ellen. A törvényszék mint fellebbezési bíróság most úgy határozott, hogy az elsőfokú hagyatéki bíróság végzését megváltoztatva, Pollák Gyula rokonait rendes törvényes perre utasította és kimondotta, hogy csak az első közjegyzői tárgyaláson jelentkezett vérrokonok maradhatnak bent a hagyatéki eljárásban. Ki­mondotta a törvényszék azt is, hogy ezek a vérrokonok csak Széchy Kálmánnéval szemben tartoznak pert indítani, a hagyaték felét pedig Gervay Dezsőnek át kell adni, mert ő az érde­kelt vérrokonokkal már egyességet kötött. — Üdítő italunk: hideg Ovomaltine.

Next