Magyar Hírlap, 1970. január (3. évfolyam, 1-31. szám)

1970-01-24 / 24. szám

Magyar Hírlap KULTÚRA - MŰVÉSZET 1970. JANUAR 24, SZOMBAT8 Műterem, a konyha sarkában Egy naiv mester kései virágzása Hetvenöt esztendős Pethő János bácsi, de mindössze hét év telt el azóta, hogy el­ső rajzait papírra vetette. S ez a késői hét év is elég volt ahhoz, hogy neve mellé odaírják a tiszteletteljes jelzőt: mester. A hosszú, vargabetűkkel és kaptárokkal szabdalt életút krónikájának utolsó lapjait már az egész országban ismerik a szak­emberek. Művészeti életünk hivatalos köz­lönyei, albumai adták hírül: Makón él egy öregember, aki a két világháború között felnőtté érett nemzedék őstehetségei közé tartozik, de alkotó művészete csak most, ilyen megkésve hozott virágot. Hanem hát hét esztendő igen kis töre­déke a háromnegyedszázados életútnak. Mit írt az élet a többi hatvannyolc lapra? Ez jár az eszemben, ahogy bekopogtatok hozzá. A menhelytől Ausztráliáig Műterme, a konyha egyik sarka. Szo­bájának, egyszerű „kiállítócsarnokának” falán sűrűn sorakoznak képei. Vidám, élénk színeik egy derűs, a világgal meg­békélt ember érzésvilágát tükrözik. Várom a megszokott történetet, amelyet oly sok esetben hallottunk, olvastunk ne­vessé vált művészeinktől: „Már kisfiú koromban szerettem mintázgatni, kenyér­ből, agyagból készítettem figurákat. A házfalra, papírra, meg a porba rajzoltam mindenfélét.” De János bácsi emlékei nem így rende­ződnek. Az uradalmi igáskocsis sokadik fia korán árvaságra jut. Menhelybe kerül, ahonnan „bérbe adják”­ és családtól csa­ládig vándorol. Munka, verés, megalázta­tás — ebből áll a gyermekévek krónikája. — Egyedül Mezőhegyesen volt egy pa­rasztcsalád, amelynél én is az asztalhoz ülhettem. Ott emberszámba vettek. De egyebütt csak „hét”, meg „te, kölyök!” voltam. A lelencület akkor szűnt meg, amikor borbélyinasnak szegődtem. De ez se tartott soká, mert kitört az első világ­háború, és vittek a frontra. 1916-ban ha­difogságba kerültem. 1923-ban szöktem meg egy japán hajó segítségével. Beáll­tam a legnehezebb munkára, szenet talics­­káztam a kazánokhoz. Még Ausztráliába is eljutottam. Innen Jaffába hajóztunk. Akkoriban ott magyar missziós kirendelt­ség működött, és segítségükkel végre ha­zajutottam. A bánya mélyén — És a rajzolás? — Eszembe se jutott. Ha meg jutott vol­na is, nem értem én rá arra. Hazatérésem után bányába mentem dolgo­zni. Pécsett, az István-aknán vágtam a szenet. A festés, rajzolás ízére még negyven­évesen sem talált rá. Valahol mélyen ben­ne szunnyadt ugyan a hajlam, a tehetség az alakformálásra, de kezenyomát csak az évekig szorított csákányon vagy az om­ló szénfalon örökítette meg. Mondják, aki egyszer igazán eljegyezte magát a tárná­val, többé nem tud elszakadni tőle. János bácsi frigye is ilyennek indult. Részt vett a nagy széncsatákban, kellett a szén az országnak és ő tiszta szívvel dolgozott, nem gondolt egyébre. Ahogy végigtekintek mésfélszáz képén, mégis mindössze egyetlen olyat találok, amely a bánya emlékét idézi. — Nem is festek többet róla. Szerettem én a bányát, két évtizedet töltöttem a mélyben, ő lett hűtlen hozzám, elárult, az életemre tört. Ezért nem bocsátok meg neki. Tudja, én is ott voltam 1951-ben, amikor az a nagy robbanás történt. Éppen lefelé tartottam az aknán, amikor felrob­bant egy töltet. Sok halottunk volt akkor. A csillék úgy összegyűrődtek, mint az új­ságpapír. Nekem a hasfalamat szakította fel egy borotvaéles széndarab. Megrok­kantam. Máig is szorítókötést kell visel­nem. Hanem azért 1957-ben első volt azok között a nyugdíjasok között, akik felvet­ték a szétszéledt fiatalok által eldobott szerszámot Még, János bácsi! Aztán megcsendesült az élete, igáz nyugdíjas évek következtek. Betegeskedő feleségét helyettesítette az iparitanuló-is­­k­olában. Kapus, pedellus, mindenes volt Unalmában egyszer egy lovat rajzolt, és a tanár, aki meglátta, biztatta­ még! — Magam sem tudom, hogy tört ki ez rajtam — mondja. — Előbb rajzoltam, majd vízfestékkel, aztán olajjal festettem. Eljártam a makói képzőművész-szakkörbe is, de leginkább itthon, a konyhában pin­­gáltam tele vásznakat, papírlapokat. Fő­leg emlékezetből. Mert emlékezet dolgá­ban nem cserélnék senkivel. Amit egyszer jól megnézek, le is tudom rajzolni. Így festettem meg régi emlékeimet, a paraszti életet, külföldi kikötőket, falusi házakat, erdei munkásokat, aratókat és sok-sok tájképet. Némelyiket el kellett adnom, mert a kis nyugdíjból nem futja a drága festékre. Pedig most már úgy vagyok ve­le, hogy festenem kell. Váratlanul éri a kérdés: művésznek tartja-e magát? Eltűnődik. Végiggondol magában mű­veinek során. S hogy tíz képet kért tőle a Magyar Nemzeti Galéria, huszonhármat vittek el a Népművelési Intézetbe, négy képe függ a helyi múzeumban, másik négy meg a tanács épületébe került. Mindent­ összevet, amikor mondja: — Egyszerű ember vagyok én. Izmusokról, festészeti irányzatokról Já­nos bácsi mit sem tud. Mint ahogy arról sem, hogy ő is az úgynevezett népi őste­hetségek közé tartozik, s azok között is egyéni hangot és minőséget képvisel. So­hasem látott Csontváryt, egyik-másik ké­pén mégis naiv-szép rokonvonásokat le­het felfedezni. Úgy érzi, elkésett már a ta­nulással, nem akar más stílussal próbál­kozni. Így marad ő mindannyiunk egyszerű, kedves János bácsija. Nem „művész úr”, — de ösztönös, őszinte, naiv mester, aki­nek a képeit — pályatársaival együtt — szívesen látnánk közös kiállításon. Esztergomi László De Te, Estrillag, megmaradsz, Akárhol is leáldozz, Az ősformákhoz számítasz. Az egy-Örök csodákhoz. Elöljáróban néhány lexikális, de jellemző adattal kell ter­helnünk az ódainak kívánkozó emlékezés pillanatait. Botosani moldovai kisváros: itt született 1850 januárjában. Cserovic, az akkoriban Auszt­riához tartozó Bukovina tarto­mányi székvárosa: itt tölti első középiskolai esztendeit. Buda­pest (igen, Budapest, s nem Bukarest, tévedésként, a már Csokonait is megejtő rímpár igézetében): itt kapja a költői keresztségben, a Famailia című néplap szerkesztőjétől, egy ver­se alá írva, az Eminescu nevet. (Vulkán Józsefnek szlávosan hangzott az eredeti családnév, az Eminovici.) Balázs­falva kis­­város Erdélyben: itt telítődik a tizenhat éves ifjú az új ro­mán eszmélkedés áramával. Is­mét Moldova, hányatott diák­évek, tehetségét fel nem isme­rő, vagy kellőképp nem méltá­nyoló, rideg tanintézetek. S aztán a szökés Thália szekerén, és újabb, követhetetlen kóbor­lások egészen Árádig, majd a vándorszíneskedésből való ki­ábrándulás és hazarogy­ás. S végre az első nagyobb ug­rás: Bécsbe, joggal elkesere­dett apja akaratából — törté­nelmi, filozófiai tanulmányok (1869). Itt kapja Kant és Scho­penhauer eszméiből a később alig módosuló tragikus világ­képet, melytől eredendő biza­kodó életérzése és szívósan küzdő alkata ellenére sem tud többé megszabadulni. Ez a vi­lágkép mélyül tovább Berlin­ben (1872—1874) a filozófiai doktorátusra való készülődés egy-két esztendeje alatt. Iasi, 1874. Majd 1877-től Bukarest — és ezek már a vívódások közt is önmagára talált, érett költő alkotó esztendei; eredmények és csalódások, elismerések és megaláztatások változatai, va­lami reseusi tisztogató és vi­lágmegváltó lendület jegyében, új világról álmodozás még a legkonzervatívabb szerkesztő­ség íróasztala mellett is. 1833-ban azonban, alig ti­zenöt alkotó évvel a háta mö­gött, életerejét és a közösséget szolgálni kívánó munkak­edvét a fullasztó országos bajok és keserves érzelmi csapások vé­gül is megtörik, felőrlik... Szellemén 33 éves korában mutatkoznak a felbomlás tüne­tei. S következik és tart vagy hat éven át a kálváriák kálvá­riája, egyik szomorú intézetből a másikba, míg 1889-ben, Bu­karestben, a tündöklő Esti­csillag fénytelen meteorrá zsu­gorodva zuhan vissza a Káosz­ba, melyből vétetett. Ez a költői mű, mely a XIX. századközépi eszmélkedő ro­mán léleknek s a korabeli né­met filozófiának és európai társadalomtudománynak el­lentmondásos találkozásából fakadt, mégis, minden egyenet­lensége ellenére is időtálló, mint a monumentális építmé­nyek. A lángász pokoljárásá­nak megrázó vallomása. E köl­tői mű legmélyebb rétegeiben mindvégig jelen van és szép­séget, balzsamot árasztóan bu­zog a népdal, a mondavilág bő ere, a szókincs elapadhatatlan gazdagsága. A leggyötrőbb té­­pelődés — vanitatum vanitas! — a megsemmisülés, a közele­dő káosz rémülete is olyan kristályos fényű, költői képek­ben jut kifejezésre, hogy már­­már elzsongít, vigasztal, mint a legzuhatagosabb Berlioz-mu­­zsikla. A kor számtalan társadalmi fájdalma — folyamatos felis­merésük és az ellenük való tiltakozás Eminescu életének nem mellék-,­ hanem fővonala — a mitológia, vagy a népme­sék örökös jó-rossz párharcá­nak dualisztikus sűrítésében jelentkezik több, hosszabb lé­legzetű költeményében. És aho­gyan nyelvének, kifejezési for­máinak tápláló fon­ása a nép­dal és a mondakincs, ugyan­olyan ösztönösséggel keres, gyakori elhanyatlásai ellen a természetben anteusi megúju­lást. Ilyenformán menekülget a külső romlás, a belső nihil fe­nyegetése elől a szerelembe is, ha nem éppenséggel a szere­lem okozta csalódások elől a természet magányába, és alkot­ja meg kevés örömből és tíz költőnek is sok szenvedésből a legmaradandóbb részét köl­tészetinek — a modern román szerelmi lírát. (Ugyanabban az utcában, Ó, maradj, Nyíló fe­hér cseresznye ághoz... Mor­­tua est stb.) Versein­k kivált ez utóbbiakon, nem foghat az idő. Ezekkel találkozva érzi meg a mai olvasó is, hogy Eminescu minden emberöltő­ben új életre száll fel ragyog­va, „mint a csoda Phoenix”. Jékely Zoltán A százhúsz éves Eminescu Zenei levél az olasz muzsikálásról AZ ELMÚLT NAPOKBAN valóságos olasz muzsikusinvázió volt Budapesten — a közönség legnagyobb örömére. Ren­geteg a rokonvonás az olasz és a magyar muzikalitásban. Mindkét nemzet muzsi­kusait alapjában, véve a nagy lendület, a szenvedélyes játékmód, a­­ fantázia- és színgazdagság jellemzi. (Érdekes , és alig magyarázható, hogy ezek a rokon­­vonások csak az előadóművészet terén vannak meg, ugyanakkor a zeneszerzés­ben inkább a német és francia szellem­hez állunk közelebb.) A BEETHOVEN ZONGORANÉGYES ezeket a nagyszerű előadói jellemvonáso­kat a legmagasabb szinten képviseli. Cso­dálatosan kiművelt, technikailag a vir­tuozitásig magas rendű játékukban azon­ban az életteljesség a legvonzóbb. És ez a művészet két szempontból is: él a ze­nei anyag a maga természetes logikája, vonzásai és összefüggései, értelme szerint, és él a tartalmi-hangulati szférában. A magával ragadó temperamentum, a min­dent mozgató ritmikus feszültség az egyes stílusok teljes ismeretével, finomságok és nagy keretek tökéletes érzékeltetésével párosul. Beethoven, Martinu vagy Schu­mann zongoranégyesei, a ráadásként ját­szott Mendelssohn- és Brahms-tétel — valamennyi a nagy élmény revelációja volt. Carlo Bruno, a ragyogó pianista, Felix Ago, Alfonso Ghedin és Enzo Alto­­belli, a három vonósművész (a Musici di Roma volt szólamvezetői) csak hálát és köszönetet érdemel! A BOLOGNAI TEATRO COMUNALE két produkciójának nagy élményét tulaj­donképpen szintén a muzsikálás stílusa adta. Az a magától értetődő természetes­ség, amellyel zesjekar, kórus és szólisták a zenei anyagon uralkodnak, ahogy nincs technikai problémájuk, ahogy az összjá­­ték makulátlanul pontos, a ritmus élő, a­ dallamosság áradó. Közhely, de olasz mű­vészek esetében mindig le kell írni: az éneklés, a toscaninii „cantare, cantare” minden olasz előadóművésznél, együttes­nél azonnal megragadja a hallgatót. (Ter­mészetesen hangszereseknél is, mint a Beethoven-zongoranégyes csodálatos las­­sútétel-tolmácsolásainál.) Természetesség, technikai és zenei biztonság és éneklés: ezzel magyarázható meg tehát az olasz muzikalitás. S ez egyben minden zenélés szentháromsága is; ezek az esték pedig azt bizonyították, hogy mindezt, az olasz művészek tudják, érzik, vagy még inkább:­ élik a legjobban ... A bolognai vendégegyüttesnek termé­szetesen voltak kimagasló és kevésbé jó pontjai, ez a színvonalkülönbség azonban nem érinti az említett alapvető karakte­­risztikumokat. Ragyogó a zenekar, kevés színtelen pillanattól eltekintve igen jó a kórus is. A két este szólistái közül három művész emelkedik ki. Carlo Cava Rossini Mózes-ének címszerepében klasszikusan tömör, hangban és az ének árnyaltságá­ban egyaránt kimagasló alakítást nyújt. Charles Craig, a Turandot Kalaf hercege, pompás hangfenomén, aki azonban nem­csak „magas C-bajnok”, hanem magával­ragadó művész is. Marion Lippert, a két este nagy meglepetése volt: a Turandot címszerepét ritka színészi készséggel, rendkívül hatásosan és igen szép hang­gal énekelte. Mozgáskultúrája, mimiká­ja, és különösen szinte „koreografált” közgesztusai külön élményt adtak A jó középnívót, a biztos keretet jelentette a Mózes­ben Franco Tagliavini (igen szép, hősi színezetű tenor!), Silvano Carroli és Ferruccio Mazzoli, a Turandot-i­m An­gelo Mercuriali és Silvano Pagliuca. An­na Novelli (nyáron a szigeti Faust-pro­­dukcióban hallottuk) a Mózes női fősze­repében ismét szép hanggal, de kevés át­éléssel énekelte szólamát. Lidia Nerezzi hanganyaga távol áll Liu zenei jellemzé­sétől, inkább drámai volt, semmint ha­gyományosan Urai. Igen érdekes volt mindkét darab szín­padi életre keltése. Sandro Bolchi a Mó­­zes-t szinte az oratórium statikusságáig egyszerűsítette le. Erre joga is van, már csak azért is, mert Rossini nem is operá­nak, hanem „szent akciónak” (azione sac­ra) nevezi művét. E koncepció legfőbb erénye, hogy teljes mértékben érvénye­sülni hagyja a zenét, amely így, a maga pátoszával, drámaiságával és lírájával jó­val többet mond, mintha fölösleges moz­dulatokkal, játékelemekkel terhelődne. Luciano Minguzzi teljesen absztrahált díszletei és jelmezei, nagyszerű szín- és formaharmóniájukkal még jobban alá­húzták a rendezői elképzelést. A Turan­­dot-ot rendező Giovanni Poli — Luciano de Vita sti­zált színpadán — a mesét először dramatizáló Gozzi világához nyúl vissza: inszcenálása a commedia dell’arte eszközeit használja. Ez nyilvánul meg a kosztümökben, s ahol csak lehet, a sze­replők játékában. Ugyanakkor a színpad igen vonzó színvilága, artisztikuma az ir­reális mesevilágot is elénk tárja, s a ren­dezőnek megvannak az eszközei a Pucci­ni muzsika drámaiságának ábrázolására is. Csak a három miniszter következete­sen commedia dell’arte jellegű koncep­cióját nem oszthatjuk: ezek a furcsa fi­gurák ennél többrétűek. (Sajnos, éne­kesi szempontból is ezek a leggyengébb pontok!) A két karmester közül Alfredo Gorza­­nelli tetszett jobban, noha a Turandotot vezénylő Nino Sanzogno a „nagy név”. Gorzanelli a Rossini-zene minden szép­ségét kibontotta, varázsos zenekari szí­nei, elemi ritmikus ereje és karakterizáló készsége tette a vendégjáték legnagyobb revelációjává a Mózest, a nálunk annyira ismeretlen drámai-monumentális Rossi­­ni-stílust. Ez a Rossini teljesen más vi­lág, mint a Sevillai borbély, vagy a töb­bi vígopera: dallamgazdagsága mellett monum­entális pátosz, rendkívüli jellem­ző erő feszegeti a hagyományos formákat, s nemcsak az olasz operastílus betetőzőjé­­nek, Verdinek világát előlegezi, hanem összekötő kapocs Mozart és Verdi között is. Sanzogno Turandot-produkciója nem mindig volt elég színes, elég izgalmas, eléggé összefogott. NAGY ÉLMÉNYEKBEN volt részünk. A közönség tombolva ünnepelte a bo­lognai együttest; reméljük, hogy Opera­házunk tavaszi bolognai turnéját is ilyen nagy siker koronázza majd. Várnai Péter |[| SZOMBAT A TV-BEN Zavarban van a lap és a kritikus. Abba a furcsa helyzetbe került, hogy a saját háza táját kellene reklámoz­nia. Két részből áló — két szombat es­tére tervezett — sajtókabarét indítanak el ugyanis ma este, amelyben három má­sik napilap (Népszabadság, Népszava, Esti Hírlap) mellett lapunk munkatársai is részt vesznek. Az ötlet nem egészen új. Néhány esztendővel ezelőtt a rádió is ren­dezett egy effajta vidám sajtóműsort, s a dologinak igen jó visszhangja támadt. Azt gondolták, miért ne lehetne ezt a mulat­ságot a kamerák előtt is megismételni? Így aztán hasonló keretben, de új szá­mokkal képernyőre került az „újságol­vasó felnőtteknek” szánt sajtókabaré, a Más lapra tartozik... A ma este a kame­rák előtt szerkesztett képzelt lap főszer­­kesz­tője Komlós János, szerkesztője Ka­­posy Miklós, rendezője pedig Marton Fri­gyes. Munkatársai természetesen a négy lap újságírói, illetve karikaturistái; a biz­tonság kedvéért a műsorban hivatásos mulattatók, élvonalbeli színészek is fel­lépnek. A nap további műsorából kiemelnénk még a Felszabadult melódiák című soro­zat újabb adását, amely felejthetetlen, vi­lághírű művészünkről, Székely Mihályról emlékezik meg. Késő este újra vetíti a televízió Fellini világhírű filmjét, Az országútont, bizonyára külön a­­jánl­ás nél­kül is sokan fennmaradnak majd alfáig, hogy Giulietta Masina és Anthony Quinn játékában gyönyörködjenek, L A.

Next