Magyar Hírlap, 1971. május (4. évfolyam, 120-150. szám)

1971-05-05 / 124. szám

Magyar Hírlap közönségszolgálat 1971. MÁJUS 5. SZERDA 11 MAI MŰSOROK RÁDIÓ KOSSUTH: 8.20: Zenekari muzsika. 10.40: Jegyzet. 10.50: Jelena Obrazcova és Ken Neate énekel. 11.30: A Szabó család. 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Déki Lakatos Sándor népi­zkra játszik, Soós János énekel. 13.55: Válaszolunk hallgatóinknak. 14.30: Nőkről nőknek. 15.10: Kóruspódium. 16.24: Az új magyar zene hó­napja. 17.20: Beethoven műveiből. 18.18: Epi­zódok Kassák Lajos regényéből. V. 20.00: A csehszlovák kultúra hete. 21.39: Beszélgessünk zenéről! 22.35: A dzsessz világa. 23.35: Népda­lok. 0.10—0.25: Éji zene. PETŐFI: 8.05: Részi. Kálmán—Gábor Andor operettjéből. 9.00: Hatvani Mezei Gyula néps­zkra játszik. 9.30: A Gyermekrádió műsora. 12.00: Barokk muzsika. 12.40: A Falurádió mű­sora. 13.03: Kamarazene. 14.00—18.00: Kettőtől hatig. 18.10: Kis magyar néprajz. 18.15: Az új magyar zene hónapja. 18.45: Részi. Messager operettjéből. 19.25: Éneklő világ, összeáll. 20.25: Új könyvek. 20.28: Könnyűzene Fényes Sza­bolcs szerzeményeiből. 20.44: Visszhang. 21.14: A csehszlovák kultúra hete. URH. 18.10: Tánczenei koktél. 19.10: Durkó Zsolt szerzői estje. 20.28: Vladimir Horowitz zongorázik. 21.07: A dzsessz kedvelőinek. 21.28: Mozart-művek. TELEVÍZIÓ BUDAPEST: 8.05—8.30: Iskolatévé. 9.31: Csa­ládi otthon. (Ism.) 10.00: A Foreste Saga. Re­gény, XVII. (Ism.) 10.50—11.20: ,,Én vagyok a legboldogabb anya a világon . .(Ism.) 13.10— 13.35: Iskolatévé. (Ism.) 15.35: Irány az egye­tem! 16.20: Hírek. 16.25: Csepel—Austria Salz­burg KK labdarúgó-mérk. közv. a csepeli sta­dionból. 18.20: Kisfilm. 18.30: Nyitott füllel. 18.50: Napfény-sziget. Csehszlovák kisfilm. 19.10: Reklám. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-hír­­adó. 20.00: Századunk. XVIII. rész. 21.00: Teli­találat! 22.10: Tv-híradó — 2. Színes műszaki kísérleti adás: 18.00—19.30: Társastánc VB. POZSONY. 8.25: Iskola-tv. 15.40: Slovan Bra­tislava—Spartak Trnava labdarúgódöntő. 17.30: Középiskolások műsora. 18.15: Napjaink szem­szögéből. 18.40: Esti mese. 19.00: Díszünnepség Csehszlovákia felszabadulásának 26., és a cseh­szlovák-szovjet barátsági szerződés aláírásá­nak évfordulója alkalmából. 20.15: Kenyér és dalok. 2. rész. Tv-játék. 21.35: Publicisztika. 22.05: Tv-híradó. JUGOSZLÁV. 15.50: Jugoszláv önigazgatási kongresszus. 20.35: Hová mennek a vaddisz­nók? 2. rész. 21.35: Hangverseny. SZÍNHÁZAK Erkel Színház: Parasztbecsület. Bajazzók (Székelyhidy béri. 8., 7). Nemzeti Színház: Ró­meó és Júlia (7). Katona József Színház: Stuart Mária (7). Madách Színház: A térképen nem található (K. béri., 7). Madách Színház Kama­raszínháza: Álomfejtés (7). Vígszínház: Mesél a bécsi erdő (L. béri., 7). Pesti Színház: Vi­dám kísértet (Bemutató béri., 4., 7). Fővárosi Operettszínház: Mit vesztett el, kisasszony? (7). József Attila Színház: Karikacsapás (7). Thália Színház: A Thibault család (6). Vidám Színpad: Pénz beszél (este f. 8). Mikroszkóp Színpad: Aki néző akar lenni (este f. 9). Fő­városi Nagycirkusz: Orosz trojka (a Moszkvai Nagycirkusz vedégjátéka, este f. 8). Kamara Varieté: Maxi show (6, f. 9). Állami Déryné Színház: Füzesgyarmat: Okos mama. Izsófalva: Nem élhetek muzsikaszó nél­­kül. Aszód, fiúnevelő intézet: Vihar. Állami Bábszínház: a Kellner Művelődési Házban: Fol­tos és Fülenagy (de. 10). Gyöngyös, járási műv. ház: A kacsalaki rejtély (de. f. 11, du. 2). Hort, műv. ház: A kacsalaki rejtély (du. 5). Kiskun­halas, mozi: Jancsi és Juliska (de. f. 11, du. 2). Orosháza, műv. ház: Csilicsala csodája (de. 10, du. 2). Csanádapáca, műv. ház: Csilicsala cso­dája (du. 5). Békéscsabai Jókai Színház: Al­bérlő a fürdőkádban (7). Tótkomlós: Fáklya­láng (7). Debreceni Csokonai Színház: Hono­lulu (7). Kaposvári Csíky Gergely Színház: Bölcsek a fán (a Pécsi Nemzeti Színház ven­dégjátéka, 7). Kecskeméti Katona József Szín­ház: Nyugtalan boldogság (du. 3). Miskolci Nemzeti Színház: Hawaii rózsája (7). Játékszín 71. Ismeri a tejutat? (7). Pécsi Nemzeti Szín­ház: Pécsi Balett, 1971 (7). Szegedi Nemzeti Színház: Szombathely: Naplemente előtt (7). Szolnoki Szigligeti Színház: Salgótarján: Dok­tor úr (du. 3, 7). Veszprémi Petőfi Színház: A király asszony lovagja (este f. 8). Felvétel a budapesti egészségügyi szakiskolákba A Fővárosi Tanács V. B. egészségügyi főosz­tálya felvételt hirdet az irányítása alatt mű­ködő egészségügyi szakiskolákban 1971. szep­tember elsején induló általános ápolónői, szü­lésznői, gyermekápolónői, gyermekgondozónői és gyógyszertári asszisztensi évfolyamokra. Általános ápolónőképző indul: a Vámos Ilona Ápolónőképző Iskolában (V. kerület Váci utca 47.), a Varga Katalin Ápolónőképző Iskolában (Vin., Dienes László utca 4.), a Balassa János Egészségügyi Szakiskolában (VIII., Szentkirály utca 7.). Szülésznőképző indul: a Vámos Ilona Ápoló­nő- és Szülésznőképző Iskolában. Gyermek­­ápolónő-képző indul: a Fővárosi Gyermekápoló­nő Iskolában (Vili., Könyves Kálmán körút 84 és a Vili. kerület Üllői út 86.). Csecsemő- és gyermekgondozónő-képző indul: a Fővárosi Csecsemő- és Gyermekgondozónő-képző Isko­lában (VIII. kerület Vas utca 8—10.). Gyógy­szertári asszisztensképző indul­ a Fővárosi Ta­nács Gyógyszertári Asszisztensképző Iskolájá­ban (VIII. kerület Könyves Kálmán körút 84.). Felvételre jelentkezhetnek azok a 16—32 év közötti budapesti és Pest környéki lányok, asz­­szonyok, akik közép- vagy általános iskolát végeztek, szülésznői és gyógyszertári asszisz­tensi tanfolyamra csak érettségizettek jelent­kezhetnek. A felvételi kérelmeket július 1-ig kell az iskolák címére beküldeni. A kérelemhez csatolni kell a közép- vagy általános iskolai bizonyítványt, születési anyakönyvi kivonatot, önéletrajzot, orvosi igazolást arról, hogy alkal­mas a megjelölt pályára, továbbá a szülők vagy az eltartók kereseti kimutatását és­­ fény­képet. A tanulmányi idő két év, a képzés díj­talan. A tanulók ösztöndíjban részesülnek. Ál­talános ápolónői, gyermekápolónői, szülésznői, gyermekgondozónő szakon tanulmányi előme­netelüktől függően 100—609 forintig, gyógyszer­tári asszisztensi szakon 50-től 500 forintig ter­jed az ösztöndíj. Az iskola befejezése után a végzettek a főváros egészségügyi intézményei­ben pályázat útján vállalhatnak munkát. Bő­vebb felvilágosítást az iskolák, adnak. A BUDAPESTI MOZIK HETI MŰSORA MÁJUS 6-TÓL 12-10 A szövegben a gyártó orszá­got csak kezdőbetűvel vagy rö­vidítve jelöljük. Egyéb rövidí­tések: mb: magyarul beszélő, **: tizenhat éven felüli, ***: csak 18 éven felülieknek. A budapesti mozik pénztári rendje: egész nap játszó mo­zikban pénztárnyitás az elő­adás kezdete előtt 1 órával az­napra és egy napra előre; csak délután működő moziknál pénz­tárnyitás az előadás kezdete előtt másfél órával aznapra és három napra előre. A mozik telefonszáma az egyéni előfizetők telefonköny­­vének 563—564. oldalán megta­lálható. Funny Girl I—II. (panoráma szv. am) Corvin szombat, va­sárnap 7-kor. Az Angyal elrablása (ang) Corvin f4, h6, 8, szombat, va­sárnap f3, h5; Puskin h9, 11, n2; Szabadság 3, n6, f8; Tátra 4, n7, f9; Felszabadulás vasár­nap de, h9, 11, n2; Szikra 8-án, este n­l; Ugocsa 8-án, este 11; Csillag 7-én, este 10. Az állatnak meg kell halnia (fr)** Duna f4, 6, f9; Május 1. f9, 11, f2; Zabriskie Point (am)** Kő­bánya h3, 5, n8; Sport 4, n7, f9. A követek nem gyilkolnak (mb. NDK) Művész n2, f4; Fény f4, h6, 8; Dózsa 10,11­, 4, n7, f9. Marie szeszélyei (mb. fr) Bartók 9, 11, 1; Május 1, 4, 6, 8; Művész h9, 11; Kölcsey 3, n6, f8; Bástya minden este 10. Égi bárány (m)** Puskin f4, h6, 8, 3. hétre prol.; Táncsics 6—9., f4, h6, 8; Madách 10—12., 5, f8. Kitörés (m)** Bástya 3, n6, f8 6. hétre prol.; Bem n7, f9; Jókai 7—9., f6, 8, ünnep n4. Sárika, drágám (m) Művész h6, 8; Széchenyi 10—12., n4, f6, h8; Petőfi 7—9., n6, h8, ünnep 3. Spartacus I—II. (am) Bartók 3, h7; Csokonai 3, h7; Felsza­badulás 4, h8; Csillag 8-án, es­te 10. Bűntény a Via Venetón (mb. dl)** Szikra f4, h6, 8; Bástya f9, fn­, hl; Fény h9, 11, n2- Palota 5, f8, ünnep h3. A keselyű vére (bolíviai) Csokonai 9, 11, 1; Dózsa 6—9., f4, h6, 8; Táncsics 10—12., f4, h6, 8; Isadora (ang) Vörös Csillag h5, 8, 8. hétre prol.; Zuglói 10—12., 3, h6, f9; József Atti­la 6—9., 3, h6, f9. Ha kedd van, akkor ez Bel­gium (mb. am) Szikra nl6. nl2, n2; Uránia f4, h6, 8, 4. hétre prol.; Haladás f4, h6, 8. Beth­len 8-án, este 10. A hét mesterlövész (am) Alfa 3, h6, f9 7. hétre prol.; Vörös Csillag f9, nl2, 2; Ugocsa 3, h6, f9; Csillag 5, h8, ünnep n2. Szerelmem, segíts (d­) Kos­suth XIII., f4, 6, f9, 5. hétre prol.; Madách 6—9., 5, f8, ünnep h3; Zuglói 6—9., 4, n7, f9. Sárga tengeralattjáró (ang— am) Toldi f5. Egy nehéz nap éjszakája (ang) Toldi 17. Ha mondom, hogy szeretlek (pl) Toldi este 9. A valcerkirály (am) Dózsa 12-én 14, 16, 8. Zorba, a görög (mb. görög)** Toldi 8-án, este 11. A győzelem napja alkalmá­ból bemutatásra kerül. Felszabadítás I—II. (sz) Ta­nács f4, 7. A szerelmeseké legyen a szegfű (sz) Híradó du. 3-tól este hl0-ig folytatólag. A börtönőr (cseh) Ipoly 11— 12., n4, f6, 8. Egy év kilenc napja (mb. sz) Nap 10, f4, h6, 8. Estély habfürdővel (am) Zrínyi fl6, hl2, 2. Effie Briest (NDK) Diadal 6—9., 3, f6, 8. Egy férfi, aki tetszik nekem (fr) Tisza h9, 11, n2. Éjszakai razzia (mb. sz) Új­laki 10—12., f4, h6, 8. Én vagyok Jeromos (m) Kos­suth XX., 10—12., f4, h6, 8. Akadémia 6—9., f4, h6, 8. Az élethez túl sok (dl—fr)** Világ f6, 8, ünnep n4. A felrobbantott pokol (mb. sz) Rákóczi 6—9., f4, h6, 8. A filatelista halála (mb. sz) Bethlen 10—12, f4, h6, 8. Szé­chenyi 6—9., n4, f6, h8, Bocs­­kay 10—12., f6, 8. Feketeszakáll szelleme (mb. am—ang) Ipoly 6—9., n4, f6, 8. Győztes Robin Hood (jug— ol) Honvéd 10, 11.40, 13.20, 15- ig folytatólag. Ha... (ang)** Balaton h3, n6, h8. Hárem a sivatagban (mb. sz) Bethlen 6—9., f4. h6, 8. Liget 10—12., 5, f8. Tündér 6—9., h6, f8. ünnep 3. Hűtlen asszonyok (dl)** Al­kotás este f9. Hamlet I—II. (mb. sz) Zalka Máté 9—10., n6. A horizont (m) Alkotás f5, f7. A homok asszonya (lap)** Zrínyi n5. h7. Huszárkisasszony (mb. sz) Mikszáth 10—11., h5, n8; Csaba 10—11., n6, h8. Idegen a cowboyok között I—II. (am) Munkás 3, f7; Szi­­gethy 3, f7. Az inkák kincse (mb. bőig) Mikszáth 6—9., h5, n8. Fórum 10—12, n6, h8. Ítélet (m) Gorkij f4, h6, 8. Jó estét, Mrs. Campbell (mb. am) Óbuda f4, h6, 8. Zrínyi, este nW. Otthon XX., 6—9., n6, h8. ünnep 3. A kardforgatónő (lap) Bala­ton h9, hu­, hl. Lopott csókok (fr)** Ady 6— 9., f6, 8, ünnep n4. Lány a pisztollyal (mb. pl) Ady 10—12., f6, 8. Lovag végakarata (sz) Tisza, este f4. Béke XV., 7—9., n6. f8, ünnep 3-kor is. Kultúra 10— 11., n6, f8. My Fair Lady I—II. (am) Bem 11. Alkotás 10, n2. Olsen bandája (mb. dán) Éva 6—9., f4, h6, 8. Mátra f16, f 12, f2. Petőfi 10—12., n6, h8. Kossuth XX., 6—9., f4, h6, 8. Ordasok között (mb. sz) Cin­­kota 10-én n6, f8. Rekviem (jug) Honvéd 16.45, 18.20, 20-ig folytatólag. József Attila 10—12., 14, h6, 8. Tanács 19. 11. n2. Adalen 31 (svéd) Tündér 10- én n6, f8. Aladdin és a csodalámpa (mb. fr) Kinizsi 10—12., f4, h6, 8. Nap 6—9., f4, h6, 8. Ballada a katonáról (mb. sz) Akadémia 10—12., f4, h6, 8. Bakaruhában (m)** Kelen 10- én 5, n8. A bostoni fojtogató (mb. am)*** Kárpát 6—11., n6, h8. ünnep 3. Éva 10—12., 3, f6, 8. Fórum 6—9., n6, h8, ünnep 3. Staféta (m) Tisza h6, 8. Dia­dal 10—12., f4, h6, 8. Szerelem (m) Kinizsi 6—9., f4, h6, 8. Szerelmesfilm (m) Zalka Máté 7-én n6, h8. Tájkép csata után (1) Mát­ra 4, 6, 8. A tónál I—II. (sz) Tétény 10— 11., f6. Tragikus népszerűség (jug) Nap 11—12., f4, h6, 8. Vihar Délen (am) Tinódi 3. h6, f9. A KERTMOZIK MŰSORA: Városmajor Kertmozi: Jó es­tét, Mrs. Campbell (mh. am) 7-kor. Budai Park Színpad: A hét mesterlövész (am) 18. Rózsavölgyi kert.: Az Angyal elrablása (ang) 7-kor. HÍRADÓ: MH. öngyilkos (szín, cseh): Inspiratio (szín. m); Üzbég rapszódia (szín. m): Hamis illúziók (m) — reggel 9-től h2- ig folytatólag. MH: A szerelmeseké legyen a szegfű (szín. szovjet) — dél­után 3-tól este h10-ig folyta­tólag. BEM: Gyermekmozi: Mesesorozat: délután 3, 4-kor. „5-re ma várom a Bem mo­zinál”: Új filmek a Pannóniá­ból — délután 5-kor. FILMMÚZEUM (VII., Tanács krt. 3.) Zabriskie Point (sz. am. 16­­éven felül) május 6—7-én: 10, 12, 2, 4; 8-án: 10, 12, 2, 4, 6, 8; 9-én: 12, 2, 4, 6, 8; május 10— 11— 12-én: 10, 12, 2, 4, 6, 8. 10 éves a Balázs Béla Stúdió, rövidfilmsorozat, május 9-én: de. 10. Judson Philips regénye 34. MEGBOLYDULT MÉHKAL — Nos, Miss Winters? — kérdezte Ho­gan. — Nem tudom, hol a revolverem. Hó­napokkal ezelőtt láttam utoljára, akkor az íróasztalom egyik fiókjában volt. On­nan eltűnt. Ennyit tudok. Hogan zavartan cigaretta után mata­tott, mintha nem tudná, miképp foly­tassa. Végül rágyújtott és sandán nézett a lányra a kék füstfelhő mögül. — Sokszor követünk el olyasmit, amit aztán megbánunk — mondta a hadnagy sajnálkozó hangon. — Aztán, amikor ösz­­szecsapnak felettünk a hullámok, gon­dolkodás nélkül össze-vissza hadoná­szunk. Azt hisszük, már egyenesben va­gyunk és hirtelen rajtunk ütnek. Nem az értelem vezeti cselekedeteinket. Ostoba­ságokat követünk el. . — Nem tudok arról, hogy ostobaságot követtem volna el — vetette ellen Anna­­belle. Teliski újra kibámult az ablakon, mint akit untat az egész. Hogan folytatta. — Ha ránk szakad a tető, Miss Winters, a romok alól végleg eltemetettnek hitt dolgok bukkanhatnak elő. Mindig ezt tapasztaljuk. Elcsípünk például egy alakot, aki fegyveresen ki­rabolt egy benzinkutat. Eddig nem kö­vetett el semmit. De amikor rászakad a tető és ő a romok alatt vonaglik, kide­rül talán, hogy már az iskolában lopott, de akkor megelégedtek egy alapos be­szélgetéssel vele. Kiderül, hogy a lányok­kal kapcsolatban nincs jó híre. Kiderül, hogy túl sokat iszik, vagy lóversenyezik, vagy valami ilyesféle. — Múlt pénteken — folytatta Hogan —, amikor azok a gyerekek meghaltak a Cobb’s Hillen, feldühödtem az ellen a fickó ellen, aki alkalmasint leszorította őket az útról. Még mindig keressük azt az alakot. De közben kiderült, hogy... szóval, hogy mi történik a gyerekeink körül. Hogy mire tanították őket. Hogy miféle emberek tanították őket. Nos, ön... önért tűzbe tettem volna a keze­met, Miss Winters. De közben magára szakadt a tető azon az iskolai gyűlésen. És azóta sorra jönnek napvilágra az el­temetett apró ügyek. Ezt talán el sem kellene mondanom. Keményebben is játszhatnám a játszmát. De tudom, mit érezhet: a bűntudat borzasztó érzését, a félelmet. Félelmet és szégyent. Sokkal könnyebb lenne, ha szembenéznénk az­zal a ténnyel, hogy mindennek ki kell derülnie, hogy minden szóbeszéd tárgya lesz, így hát, ha elfogadjuk... ha be­ismerjük, amit be kell ismernünk és megpróbáljuk szépen elviselni . .. — Nincs semmi beismernivalóm! — szólt Annabelle, levegő után kapkodva. — Nem érzek bűntudatot, sem szégyent. Félelem? Igen, félek, mert úgy látszik, az emberek megbolondultak. — Az ist­en szerelmére! — kiáltott fel Teliski az ablak mellől. — Kramer hivatalában nem tudják, hogy hol tartózkodik — jelentette Mc­Carthy. — Ha beszól hozzájuk, meg­mondják neki, hogy kerestük. Hogan bólintott. — Figyelembe vettük a jogait, Miss­ Winters. Nem kell beszél­nie, amíg nincs itt az ügyvédje. Felszó­líthatnánk, hogy beszéljen, maga vissza­utasíthatná és egy cellába kísértethet­nénk. Akkor joga van visszautasítani. Ez azonban csak formaság. Sok időt, sok erőfeszítést takaríthatnánk meg, ha egy­szerűen megbeszélnénk az egészet. Nem veszünk fel hivatalos jegyzőkönyvet. Csal­ éppen beszélgetünk. — Nincs miről elbeszélgetnünk — vá­laszolta a lány. Fájt a lába a merev egy­helyben állástól. — Megmondtam már, nem tudom, hová lett a fegyver. Ez min­den, amit mondhatok. — A fenébe a fegyverrel! — dühön­gött Teliski. — Lehet, hogy megtalál­juk, lehet, hogy a folyóba dobta az ima­háznál. Lehet, hogy nem is a saját fegy­verét használta! Beszéljünk a lényeg­ről. Például arról, hol tartózkodott éj­szaka fél kettő után? A szállodai alibi össze fog omlani. Vagy például, mit tud mondani arról, hogy valójában milyen viszony fűzte Connorshoz? Vagy például, hogy a maga tanácsadása vezetett-e Lisa Cummings és a másik három kölyök ha­lálához? Vagy például, hogyan alakult a maga egész beteges, kihívó szexuális élete? Annabelle addig hátrált Teliski kitö­rése alatt, amíg a szürke fal meg nem állította. — Na, na, ne izgasd fel magad, George — szólt közbe Hogan és a lány egyszer­re megérezte szavaiban a megjátszott jóságoskodást. Ez volt a módszer, úgy látszik, Hogan kedves és udvarias, Te­liski meg rámenős. — Ne izguljak!? — ordította Teliski. — Ha ez a degenerált személy férfi len­ne, öt perc alatt kipofoznánk belőle az igazságot, ezt te éppoly jól tudod, mint én. Rávetette magát Connorsra, akár egy ringyó, meggyűlölte, mert Connors­­nak nem kellett, meggyűlölte, mert Con­nors leleplezte a nyilvánosság előtt! — Hagyja abba! — sikoltott fel Anna­belle, hátát a falnak szorítva. — A város gyerekei tudják, kicsoda ő. Múlt éjszaka a nevén nevezték! — foly­tatta Teliski. — Nem kellett volna ke­resztet égetniük a kertjében, de az tény, hogy a nevén nevezték. Teliski, amilyen hirtelen kitört, ugyan­olyan váratlanul elhallgatott és kibámult az ablakon. Annabelle úgy érezte, a bőre oly szo­rosan feszül az arccsontjára, hogy mind­járt megreped. Az irtózattól szinte be­tegen támasztotta a falat (Folytatása következik) FILATÉLIA HAZAI ÚJDONSÁGOK Májusban és júniusban sok szép érde­kes rajzú bélyeggel gazdagodik a gyűj­tők albuma. Már korábban hírt adtunk arról, hogy a Budapesten megrendezésre kerülő nem­zetközi vadászati kiállítás alkalmából 13 forint névértékű, nyolc címletű sor jele­nik meg, amelyet Légrády Sándor festő- és grafikusművész tervezett, továbbá má­jus 21-én 10 forintos blokkal emlékeznek meg a német festészet legnagyobb mes­tere, Albrecht Dürer születésének 500. évfordulójáról. A blokk a Budapesti Szépművészeti Múzeumban őrzött Férfi­képmás című művét ábrázolja. Nagy ér­deklődésre tarthat számot az a szintén nyolc bélyegből álló és 15 forint név­értékű sor, amely japán fametszeteket mutat be. Egyforintos bélyeggel köszön­tik az úttörőszervezet fennállásának ne­gyedszázados jubileumát. Június végére még egy nyolc címletű, 14 forint névér­tékű sor várható, amely izgalmas lovas­jelenetek megörökítésével kívánja a ló­sportot szolgálni. A sort Cziglényi Ákos tervezte. KÉTMILLIÓ 900 EZER DOLLÁR BÉLYEGEKÉRT Két és fél évig tartott a világ egyik legnagyobb magán-bélyeggyűjteményének aukciója. A mesés gyűjtemény a néhány éve elhunyt Louise Boyd Dale-é volt, de apja, Alfred F. Lichtenstein vetette meg és leánya, mint szintén szenvedélyes fila­telista értékes szerzeményekkel tovább fejlesztette. A tulajdonosnő halála után ezt a kivételes gyűjteményt is az a sors érte, mint általában a többieket: az örö­kösök dobra verték. Az aukciót egy ame­rikai nagy árverező cég több országban bonyolította le. A gyűjteményben renge­teg nagy ritkaság volt, de a legnagyobb egy boríték, rajta a világhírű Mauritius POST OFFICE két remek lebélyegzett példánya, amelyet 800 ezer svájci frankra értékeltek. A nemrég befejezett aukción kétmillió 896 ezer 760 dollár folyt be. LEGÚJABB A következő szovjet újdonságokról kaptunk h­írt: a párizsi kommün emlékezetére 6 kope­­kes bélyeg, a I.unohod 1. sikeres útja alkal­mából négyértékű sor és a négy bélyeget ma­gában foglaló blokk. Dürer születésének 500. évfordulójára az NSZK postája 30 pf, Nyugat-Berlin pedig 10 pf névértékű bélyeggel emlékezett meg. A Német Demokratikus Köztársaság leg­újabb négyértékű sora szerb táncosokat mu­tat be. A bolgár posta Tavasz címen madarakat és virágokat ábrázoló, hat bélyegből álló sort je­lentetett meg. A faji megkülönböztetés elleni harc évéről a török posta bélyegpárral emlékezett meg.

Next