Magyar Hírlap, 1972. június (5. évfolyam, 150-179. szám)
1972-06-19 / 168. szám
Megjelenik a hét minden napján, szombaton és vasárnap 16 oldalon, más napokon 12 oldalon. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bpest, VII., Lenin körút 9—11. A szerkesztőség és a kiadóhivatal telefonszámai: 221-285, 221-293, 222- 408, 429-350. Terjeszti a Magyar Posta.M 1 Hírlap ÁRA: 1 FORINT Előfizetési díj egy hónapra 25,- forint. Előfizethető a lapkézbesítőknél, bármely postahivatalban és a posta hírlapüzleteiben. Külföldön a Kultúra Könyv és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat kirendeltségei és bizományosai terjesztik. POLITIKAI NAPILAP 197 2. JUNIUS 19, HÉTFŐ 5. j£ V_F ^ L Y A M, 1 6 8. (S Z A az USA-ban (TASZSZ) A. Kuznyecovnak, a fizikai és matematikai tudományok doktorának vezetésével szovjet tudóscsoport érkezett az Egyesült Államokba, hogy amerikai tudósokkal együtt kísérleteket folytassanak egy 200 milliárd elektronvoltos gyorsítón. Mint Kuznyecov elmondotta a TASZSZ tudósítójának, a nagy energiák fizikája segíti a tudósokat abban, hogy megértsék a mikrovilág sajátosságait. E területen gyümölcsözően működnek együtt a szovjet és az amerikai tudósok. Ezeket a kísérleteket 1971-ben kezdték meg a Szovjetunióban, a szerpuhovi gyorsítón és most folytatják Illinois államban. — Amerikai tudósokkal való találkozásaink során meggyőződtünk arról, hogy egyhangúlag helyeslik a szovjet és az amerikai kormánynak azt a májusban Moszkvában megkötött egyezményét, amely szerint a két ország együttműködik a tudomány és a technika területén — mondotta Kuznyecov. • \ .. .—.t: llIVy l --------A francia-szovjet kapcsolatok két eseménye Európa-konferencia, együttműködés A Gromiko-látogatást követi a „nagybizottság'' ülésszaka (Párizsi telefonjelentésünk) Gromiko szovjet külügyminiszter háromnapos párizsi látogatás után a francia főváros politikai és diplomáciai köreiben a következőkben foglalják össze a francia—szovjet konzultáció fő eredményeit: " Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítésében szoros együttműködés várható a szovjet és a francia kormány között. Egyetértenek abban, hogy a sokoldalú előkészítő tárgyalásokat minél előbb meg kell kezdeni Helsinkiben, és sem a konferencia összehívását nem szabad függővé tenni semmiféle további feltételtől, sem annak munkáját bonyodalmas kérdéskomplexumok felvetésével hátráltatni. A két kormány közötti rendszeres konzultáció továbbra is az európai politika egyik meghatározó tényezője marad, sőt mindkét fél az eddigi jó kapcsolatok továbbfejlesztésére, a kölcsönös információk, az azokból leszűrt tapasztalatok és vélemények kicserélésén túlmenően a diplomáciai akcióknak az eddiginél fokozottabb összehangolására is törekszik. S ez nemcsak az európai kérdésekre vonatkozik, hanem a világpolitika más problémáira is. (Folytatása az SS oldalon) Ceglédi jelentés is----- Megkezdődött a Dózsa-ünnepségsorozat A Dózsa és kora című emlékkiállítás megnyitásával tegnap megkezdőe K Pülfegléden a nagy parasztvezér emlékezetére rendezett egyhetes eseménysorozat. Cegléd méltán ünnepli Dózsa Györgyöt, mivel 1514-ben az itteni piactéren hangzott el híres, fegyverbe szólító beszéde, itt hirdette meg a parasztháborút, s hívó szavára ezrek álltak zászlaja alá. A Kossuth Múzeumban a látogató képet alkothat arról, hogy milyen volt a paraszti élet a XVI. században Magyarországon. A mezővárosokban lakó telkes jobbágyok életmódjának bemutatásával a parasztháború hátterét vázolja fel a kiállítás. Ugyancsak vasárnap nyílt meg a ceglédi múzeumban Lőrincz Gyula grafikusművész tárlata. A szlovákiai magyar művész Dózsa katonái című grafikai sorát állította ki, a Csehszlovák Kultúra közreműködésével. Ma este az ítélet című, Dózsáról szóló filmet tekinthetik meg a ceglédiek. A ■bemutatót követő ankétra meghívták Csoóri Sándort, a film íróját és Kása Ferenc rendezőt. Június 22-én, csütörtökön zenekari hangverseny lesz, pénteken Dózsa alakja az irodalomban címmel rendeznek irodalmi estet, amelyen többen részt vesznek a Dózsa alakját ábrázoló írók, költők közül. Június 25-én, vasárnap az országos emlékünnepség színhelye lesz Cegléd. Dózsa György születésének ötszázadik évfordulóján, ünnepi nagygyűlésen leplezik le Somogyi József Kossuth-díjas szobrászművész Dózsa-emlékművét, majd Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke mond ünnepi beszédet. Ezután tartják A magyar forradalmi seregek Dózsától napjainkig elnevezésű korhű, jelmezes felvonulást. Amerikai gépek 300 bevetésben támadták a VDK területét Heves harcok a dél-vietnami Quang Tri tartományban (Reuter) Amerikai vadászbombázók szombat hajnaltól vasárnap hajnalig háromszáz bevetésben támadták a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak a 20. szélességi körtől délre fekvő területeit — közölték saigoni amerikai forrásból. Ezzel párhuzamosan B—52-es amerikai repülőerődök Dél-Vietnam felszabadított területeit bombázták. Szőnyegbombázásaik fő célpontja Quang Tri, Dél- Vietnam legészakibb tartománya volt, amelyet a népi felszabadító erők szilárdan ellenőriznek. (TASZSZ, AFP, VPI) Elkeseredett küzdelem bontakozott ki Dél-Vietnamban a My Chanh folyó körzetében, Quang Tri tartományban. A saigoni parancsnokság vasárnap reggel három zászlóaljat — megközelítőleg 2000 embert — dobott erre a frontszakaszra. Az utóbbi időben a bábhadszegnek az ötödik kísérlete arra, hogy felvonulási területet szerezzen a folyó északi partján. Vasárnap hajnalban számos robbanás rázkódtatta meg a Saigontól 25 kilométerre észak-keletre levő területeket, ahol egy nagy amerikai támaszpont van. Az AFP francia hírügynökség tudósítója szerint a dél-vietnami partizánok aknái öt benzinnel teli tartályt semmisítettek meg. Súlyos harcok folynak a Mekong folyó völgyében, An Loc környékén, valamint Thuyen Binh város közelében, nem meszsze a kambodzsai határtól. Az amerikai légierő az utóbbi napokban is bombázta a Huétól és An Loctól délnyugatra fekvő, valamint a Konzum körüli területeket. Esős, hűvösebb idő A Nyugat-Európából beáramló hűvös és a délkeletről érkező meleg levegő találkozása az Alpok nyugati felén és a Kárpát-medencében megy végbe. Emiatt ezeken a területeken erősen felhős az ég, többfelé rendszeresen esik az eső. Az a hűvös léghullám, amely szombat óta elárasztotta hazánkat, a Dunántúlon zivataros esőkkel jelentkezett. Tegnap elérte az esőzés a Körösök vidékét is. Az Alföld nyugati és déli részén helyenként 10—15 milliméter csapadék hullott. Ma a hűvös levegő tovább terjeszkedik az ország keleti részére. Többfelé lesz eső és zivatar. Az időjárás a világ más részein rendkívül szeszélyes. Santo Domingo déli és északi részére szombaton felhőszakadás zúdult. Sok család hajléktalanná vált, 23 ember eltűnt. Egy héten belül másodszor volt felhőszakadás a Dél-Dakota állambeli Rapid City környékén. A városban kihirdették a szükségállapotot. Dél-Amerikában, Buenos Airestől északnyugatra szombaton árvízveszély miatt mintegy 5000 embert költöztettek ki otthonából. Hongkongban csütörtök óta pusztít a tornádó. A várost övező dombok egyikén földcsuszamlás következett be, amely elsodorta a domboldalon álló épületeket. Huszonnyolc ember életét vesztette. Sportrovatunkból: Öt éve nem talált legyőzőre A kis Bruckner Bondarcsuk túl a 75 méteren (11. oldal) Ennyit tudunk NB I/B Totó (12. oldal) Munkatársunk telefonjelentése Brüsszelből Klasszikus játékot is idéztünk! A belga öltözőben pezsgőt bontottak, emelkedett volt a hangulat, hiszen a labdarúgó Európa-bajnokság négyes döntőjének házigazdái végül is dobogóra jutottak. A 2:1 arányú hazai győzelemmel végződött kis döntő Belgium számára a harmadik helyet jelentette, Magyarországnak meg kellett elégednie a negyedik hellyel. Nem történt meglepetés, a papírforma diadalmaskodott szombaton — csakúgy mint vasárnap, amikor az esélyes NSZK biztosan győzött a Szovjetunió ellen. Vélemények a gőzfürdőben Olyan elviselhetetlen volt a belga öltöző a liége-i Sclessin-stadionban a szombat esti mérkőzés után, mint Budapesten, kánikulában és csúcsforgalomban a 12-es autóbusz. Ember ember hátán, a zuhanyozóból forró gőz áradt, pokoli volt a hangzavar, ráadásul az ablak előtt kórusban énekeltek, szavaltak a kedvenceiket éltető belga szurkolók. — A közönség hangulatából ítélve elégedett a harmadik hellyel? — fordultam Albert Roosenshez, a Belga Labdarúgó Szövetség főtitkárához. — Elégedettek csak részben lehetünk — válaszolt a főtitkár. — Meggyőződésem, ha nem a nyugatnémet csapattal játszottunk volna a döntőbe jutásért, finalisták vagyunk. Sajnos, az NSZK elleni mérkőzés után kevés volt a két nap pihenő, a magyarok ellen fáradt volt a csapat. A második félidőben attól tartottam, hogy a sokat mozgó magyar csatárok egyenlíteni tudnak. Szerencsénkre — fűzte hozzá mosolyogva a számunkra csöppet sem hízelgő megállapítást —, az önök támadó játékából hiányzott a keménység, az átütő erő. Nemcsak Roosens úrnak tűnt fel az erő nélküliség, mások is szóvá tették. Jan Dockx, a belga válogatott karmestere szerint jó a magyar csapat, csak — nem elég paprikás__Paul van Himst, az Anderlecht és a válogatott 29 esztendős csapatkapitánya, Belgium első számú labdarúgója úgy dicsért, hogy bírált is: " Legnehezebb olyan csapat ellen játszani, amelynek játékosai technikásak, jól tartják a labdát. Bennünket a második félidőben meglepett a magyarok frissesége, fáradtak is voltunk. A régi magyar válogatott — azt hiszem — könyörtelenül kihasználta volna gyengéinket. Mi van a mérlegen? Raymond Goethals, a belga válogatott szövetségi kapitánya mosolyogva — kezében pezsgőspohárral — állta az újságírók és fotóriporterek rohamait. — Igazságtalannak tartom az Európabajnokság végeredményét — mondta —, bennünket legalább a második hely megilletett volna. Goethals véleménye szerint — és ez számunkra hízelgő — a magyarok részvétele nélkül egy színnel szegényebb lett volna az Európa-bajnokság. Véleménye szerint a magyar csapat időnként olyan játékot produkált, mely a látványos klaszszikus labdarúgást idézte, „nem értem, miért csak felvillanásaik vannak? — tárta szét a kezét Goethals —, a szenzációs percek után miért szürkül el a játékuk?” Sok miértre kell majd válaszolni az Európa-bajnokság mérlegének elkészítésekor. Nem lesz könnyű a számvetés ... A legjobb négy európai válogatott közé jutni önmagában is siker, de valljuk be önkritikusan — viszonylag könnyű ágon jutottunk idáig. Romániát, Bulgáriát, Franciaországot és Norvégiát ütöttük el a továbbjutástól a negyeddöntőben, s korábban a csoportmérkőzéseken. Kaphattunk volna nehezebb sorsolást is... Dicséri viszont a csapatot, hogy a selejtező csoport első helyét reménytelennek tűnő helyzetből , bravúros győzelmekkel szerezték meg, s az is, hogy a budapesti döntetlen után nagy bravúr volt a továbbjutást kiharcolni Romániával szemben. Rég kiürült már a liége-i stadion, az Ardennek lábánál épült város füstöt okádó gyárkéményekkel, bányákkal körülvett egészségtelen levegőjű sportpályája, amikor— kissé lehiggadva és újra végiggondolva a belgák elleni kilencven percet — a sajtóközpontban a magyar szakvezetőkkel beszélgettünk. Ha tanulunk — nyerünk — Szomorú vagyok és örülök is — mondta dr. Terpitkó András, a Magyar Labdarúgó Szövetség elnöke. — Titokban jobb eredményre, legalább egy győzelemre számítottam. Nem sikerült... Jobb csapatoktól kaptunk ki, és ismét csak egy góllal, mint az utóbbi időben már anynyiszor. Hazatérve arra is választ kell keresnünk, vajon mi lehet az oka, hogy képtelenek vagyunk annyi erőt, energiát tartalékolni, amely elég a minimális hátrány kiegyenlítéséhez, esetleg az eredímény megfordításához. Hogy miért örülök? Mert itt lehettünk a négyes döntőben, a szakvezetők és játékosok testközelből szemlélhették, milyen a miénknél korszerűbb, erőteljesebb, eredményesebb labdarúgás. Sok mindent láttunk, tapasztaltunk, s ha a tanultakat okosan, jól használjuk fel — nyerünk! . Illovszky Rudolf szövetségi kapitány is gazdag jegyzetanyaggal tér haza. Illovszky és Petri Sándor, az MLSZ főtitkára is ígérte, hogy a Belgiumban látottakat, tanultakat, az Európa-bajnokság döntőjének tapasztalatait haladéktalanul feldolgozzák és a magyar labdarúgás javára fordítják. (Folytatása a 12. oldalon)