Magyar Hírlap, 1973. november (6. évfolyam, 301-330. szám)

1973-11-17 / 317. szám

Magyar Hírlap így született a Cultura (“Csokorig?Csurgón A csurgói gimnázium, amelyet a keszthelyi grófnak, Festetics Györgynek segítségével alapítot­tak 1792-ben, nehezen tudott láb­­raállni. Éveken át nem találtak megfelelő tanárt. Korhely, műve­letlen segédtanítók váltották egy­mást, örültek az iskola fenntartói, mikor megszabadultak egytől-egy­­től. Nehezen várták már, hogy megérkezzék meghívott professzo­ruk, Császári Loósi Pál. De ő egyelőre Németországban tanult, onnan küldte biztató, hitegető le­veleit, hogy majd jön, elfoglalja katedráját. Bármennyire nyomasztó lett 1799 tavaszára a tanárhiány, mégis kedvetlenül, vonakodva vállalták Csokonait, még ideiglenes helyet­tes tanítónak is. Pedig a költő már egy év óta vendégeskedett Somogyban, ahová komáromi sze­relmi csalódása után „elbújt hal­dokolni”. Rossz híre, hog'' Debre­cenből négy évvel korábban ki­csapták, fegyelmezetlensége miatt, már régen megelőzte. Elég volt a korhelyekből — mondta Szent­­györgyi esperes. Mikor végül mégis meghívták, s ő némi vonakodás után vállal­ta a megalázó, szorultságból rajta­maradt megbízatást, önérzete azt parancsolta, hogy feladatát meg­növelje, felékesítse, nemzeti ügy­­gyé, a somogyi művelődés hajna­lává bűvölje át. Micsoda fennhé­­jázás! És színtiszta valóság. Ne­ki lett igaza. Vagyis már akkor is neki volt, csakhogy ezt­ őrajta kívül még senki nem látta, nem hitte. 1799 májusában, vagy talán már előbb, mikor ez az állás szóba került, megírta beköszöntő, programadó versét, a Jövendölést az első oskoláról a Somogyban. Szeretett jósolni. A boldogabb huszadik, huszonegyedik századot sokszor szólongatta. Ez a jöven­dölése azonban rövidebb határ­időt szab. Az ő keze alatt hama­rosan Helikon lesz ebből a nehe­zen született iskolából. S ha a ta­nítványai kirajzanak innen, egész Somogyot átformálhatják. Elra­gadta a képzelete. Ahogy helybe­állt, levelet írt egyik vendéglátó­jának, Sárközy István megyei jegyzőnek, hogyan fogja ő itt másképpen tanítani a diákokat. „... azon törekedem, hogy ah­hoz szoktassam növendékeimet, mi a mai gondolkozó és gondol­­koztató tanítás; mi az oskolai s a boldog elfelejtésnek szentelt pe­­dántság (magolás); mi a valósá­gos embert formáló tudás, mi az Orbilius (pálcázó tanár) és mi az emberszerető oktató.” Gál László, aki itt volt tanít­ványa, így tanúskodott e program megvalósításáról — anélkül, hogy ezt a levelet ismerte volna. „Csokonaihoz hasonló tanítót nem ismertem ... Nem volt az ő tanítósága alatt sem törvényre, sem börtönre, sem virgácsra, de még csak haragra, vagy csak han­gos szóra is szükség.” Hatheti tanítás után, 1799. jú­lius 12-én már vizsgát kellett tar­tania, mégpedig a gróf jelenlété­ben. Bízott abban, hogy diákjai­nak tudása, lelkesedése érvel majd a gondolkoztató tanítási módszer mellett. A vizsga megkoronázásá­nak képzelte el a színielőadást Maga írta, maga tanította be a Cultura című énekes vígjátékot. Hol van olyan tanár, akár város­ban is, aki színdarabot tud rög­tönözni? Most majd meglátják az urak, hogy ő, a fanyalogva foga­dott póttanár, mégiscsak valaki. De miért is erőlködik? Ha úgy sikerül is a nagy nap, ahogy el­tervezte, akkor sem marasztalják itt professzornak. Megjön a meg­hívott nagyság Jénából, őt meg szélnek eresztik. Ez volt a legna­gyobb bökkenő. De hátha ... hátha kiüthetné a nyeregből a várt professzort? Is­merte ő Császári Loósi Pált Deb­recenből. Azzal büszkélkedett diáktársai előtt, hogy ő grófi ne­velő, s ezen a jogon követelt kü­lönleges elbánást. Ezt az alakot tette meg darab­ja hősének, Szászlaki néven. Az elbizakodott, német majmoló jöve­vény így dicsekszik inasának: „Mit gondolsz, Konrád? hogy volna ő (Petronella) énhozzám ér­demes? Én külső országokat ösz­­vejártam, mindenütt olyan becsü­letbe voltam, amilyenhez egy magyarnak sem volt szerencséje, nagy tudósokkal, doktorokkal, sőt hórvátokkal szórakoztam ... És én mégis itt, Somogyban, itt az akadé­­miátlan Magyarország legakadé­­miátlanabb részébe telepedjem meg? Ki értené meg itten az én diplomáimat?” A darab azzal végződik, hogy Szászfárd halálra sérti Petronella apját, Tisztes urat, s „felderzesz­­tett hessenkasseli paraplijával” elkocsizik. Csokonai vágyálma ez Császári Loósi csurgói szereplésé­nek várható csúnya végéről. S a jövendölés hamarosan betelt. 1803- ban sértődötten otthagyta Csur­gót a professzor. De akkor Csoko­nai nem volt már ott, hogy föl­emlegesse : Lám, megmondtam... Ahogy a darab kifigurázza Csá­­szári-Szászlakit, az nemcsak jós­lat, hanem paródia is. 1799 áp­rilisában, tehát Csokonai Csurgó­ra érkezése előtt azt írta Jéná­ból Császári, hogy doktori szigor­latát rendkívüli sikerrel tette le. Heinrich professzor külön gratu­lált — nem neki, hanem Csurgó­nak, hogy ilyen kiváló tanára lesz. Hennings professzor kávéra hívta, Schütz professzor pedig munka­társnak kérte irodalmi folyóiratá­hoz. Bizonyos, hogy Csokonai látta a fennhéjázó levelet, mert így be­szélteti a darabban Szászlakit: „Csak a paraplimat mutatom, és hozzá­teszem, hogy azt a hóf­­rát Svalbenstamn úrnak, aki a hessenkasseli landgróf legkedve­sebb miniszterének, báró Karn­­dorfnak a barátja, mondom, an­nak az új barátjának, professzor Tunkopfnak legkedvesebb tanít­ványa, Blutarm ajándékozta, az­zal akárhol is nagyobb szerencsét kaphatok a pallérozatlan Ma­gyarországba.” Mire készült, mit remélt Csoko­nai? Hogy kirobban a kacagás, s mint egy bomba, összedönti a nagy professzor hírnevét. Az urak majd azt mondják az előadás után: Nem kell nekünk az a gőgös jénai diák, maradjon itt, barátom, legyen a mi professzorunk. Minden készen volt tehát a győ­zelemhez — Csokonai képzeleté­ben. S a nagy napon minden remé­nye füstbe ment. A vizsgát egy ócska, bő leber­­nyegbe bújva kezdte, mert késett új ruhája, amelynek megvarratá­­sát hitelbe kérte Sárközy István­tól. A vizsga harmadik óráját kétszáz éve, 1773. november 17-én született Csokonai Vitéz Mihály már a zsinóros-prémes új ruhá­ban folytatta, de csak erős rábe­szélésre volt hajlandó átöltözni. Az átkozott önérzete ... Még mélyebben megalázta Fes­tetics gróf véleménye a vizsgáról, amit valószínűleg azon helyben elmondott, de pár nap múlva meg is írt Csurgóra: „Csokonai úr in­kább mulattató tárgyak előadásá­val kedveskedett, de annál job­ban feltűntek Kovács István má­sodtanító érdemei, tanítványainak alapos, biztos feleleteiből. Csoko­nai urat eléggé kimenti a rövid felkészületi idő...” Csokonai diákjai rímeket rög­tönöztek a vizsgán. Kovács Ist­vánéi fújták a bemagolt leckét. Festetics nem fogadta el az új pe­dagógiát. Csokonai megbukott ná­la. De hátravolt még a színielő­adás. Ott aztán robbant a bomba, de nem az, amit ő elkészített. A darabban Polók gazda eléne­kelte a Rákóczi-nótát: „Hej, Rákóczi, Bercsényi, Tököli...” Festetics a szemtanúk szerint így feddezte a vakmerő szerzőt: „Uram, ilyenekért oskolánkat is széjjelhányhatják — vigyáznunk kell.” Hogy professzornak hívják? örülhetett, hogy nem mondták még akkor este: fel is út, le is út. Festetics kegyelmesen engedé­lyezte, hogy maradjon, s hibáját jóvátegye ősszel egy új darabbal, amelyben a császárt, a nádort, s a franciák ellen küzdő egyesült európai seregeket dicsőíti. Engedelmeskedett. Szeptember elsejére megírta a mindmáig leg­jobb magyar komédiát: Az özvegy Karnyónét. A játék végén a hülye szereplők leghülyébbike, a halott­nak hitt Karnyó érkezik meg, hogy dicsőítse őfelségét és a magyar fegyvereket. Vargha Balázs Emberek, örüljetek! Bárhogy forgatjuk Csokonai lélegzetelállí­tóan sokrétű, az eszmék mélysé­geiben és magasaiban dúskáló költészetét, végül ezer más között ezt az üzenetet halljuk belőle a legnagyobb erővel kicsengeni. A minden rosszon, gonoszon, s ma­gán a halálon győzelmes Remény és életakarat, életöröm poézise az övé légióként. Kíméletlen sorsá­nak kényszere alatt is rá kellett ébrednie a főigazságok egyikére: az Ember kezében a rövidre mért életidejében megoldhatatlan kér­désekkel, a legyőzhetetlen csapá­sokkal szemben is vannak fényes fegyverek. A minden átok és ve­reség ellenére újra és újra feltörő derű, játék, humor, mosoly, tré­fa, kacagás. Legismertebb költeményében ugyan épp a Reménytől búcsúzik. De mennyi játékossággal oldja fel a földre roskasztó fájdalmat. Könnyed rokokó verszenével, ci­­kázó-szikrázó ellentétekkel, ke­csesen lebegő szómágiával: Bájoló lágy trillák!­ / Tarka képzetek! / Kedv! Remények! Lillák! / Isten véletek! S mennyi mindent re­mélt még ezután! Könyvtári írnok­­ságot, ahol dúskálódhat a tudo­mányban, vagy legalább egy ka­­marácskát, ahol nyugodtan eldol­gozhat, vagy — végképp naivul —, hogy dohánnyal kereskedve te­remthet magának végre emberhez méltó életet. S még annyi mást. Végül pedig, hogy beteg tüdejé­vel, árva harminckét esztendejé­vel életben maradhat. Mindent ismert, mindent tudott. Kiterítve állott előtte az egész világ irodalma. A tiszta értelem nagy tanítómesterein kívül mégis azokat fogta igazán kézen, akik az örömöt hirdették. A hellén Anakreont, még nála is inkább a perzsa Hafízt, akinek keleti vi­lágában még ragyogóbbak a szí­nek, még mámorítóbb a bor, az ének, a nőiség. A Hafíz sírhalmában Irán föld alatt pihenő nagy poétájával azo­nosítja magát, miközben páratlan költői varázslata a csöndes halál leheletét a vers hódító rózsailla­tával elegyíti: Lírászi barna hölgyek, Kökényszemű leányok, Öltözzetek selyembe, És kebletek fejérét Rózsákkal ékesítvén, Karikába font karokkal Zengjétek e dalocskát Hafíz halomja mellett: „Légy idvet, óh, Hafíznak Sírhalma, melyben nyugszik A rózsabokrok alján Kelet édes énekesse.” Mit, — ah, mit érzek! — édes E szellem ihletése! Óh szent öröm! szerelmek! — Megelégedés nyomási! — Te vagy, — te vagy — Hafíznak Árnyéka! csendes árnyék, Te lebegteted hajunkat! — Üljünk le, Szép leányok! Ti barna, kondor ifjak! Kik a narancsberekből Most szálltok e halomhoz! Óh, jó időbe jöttök! Megnyílva olvadoznak He szíveink teátok. „S te utazó! ki a szép Város felé igyekszel, Ne térj odább Hafíznak Fülepte sírja mellől!’’ Ez a vers: végakarat. Maga Ady hitelesíti ezt, akinél már ott készül ez a gondolat. Nem lehetne szebb lezárása Csokonai ünneplésének, mint hogy a ránk következő tavasz egy napsütéses délutánján kökényszemű leányok, kondorfürtű ifjak vidítsák fel az ő komor öntöttvas obeliszkjét. Da­laikkal, verseikkel, életük örömé­vel. Abban az oldott, természe­tes barátságban, szeretetben, amely nemzedékük sajátja. Ami annyira kedvére lenne a költő­nek. Semmiképp se keleti jelme­zekben, hanem ahogy ők szoktak járni, de persze nem is mai mas­karákban. Gitárjaikkal, de persze nem is elektromos muzsikagyil­­kolókkal. Mert a Mester mozarti finom zenével tele tiszta klasz­­szicitása mértéktartásra int. Elégtételt rettentő életéért már nem adhatunk neki. Teljesítsük legalább végakaratát. Julow Viktor Zengjétek e dalocskát Halíz sírhalmán A debreceni színház épülete a múlt század hatvanas éveiben. 1916-ben nevezték el Csokonairól mmmMKmt MmnmmmP Maffír fis .»a « tiki USSTC3 GtaP ___________________ Gulyás Pál Hagyjátok ott a sírt, ahol van, neki ott százharminc éve jól van! Az ember léte pillanatnyi, a minek a nemlétet bolygatni? Minek tenni fölé virágot, kifestett csillogó lapot? Fölötte az örök sötétség már eltakarta a Napot. Ha most ő hirtelen felkelne, úgy sírna, mint a zuhatag, megátkozná a zúgó fákat, átkozná a madarakat. Koponyák állnak agyvelőnek sötétségével töltve itt, itt minden agyvelő imádja a maga holt isteneit. Nincs próféta, kinek imája felszállna most a népekért, vérnászra készülnek a népek, kifestett cifra képekért. A Nap színbontó sugarát festik zászlóra a hatalmak és az a Nap bontja fel őket, amelyikért élni akarnak. Mind a Napra emeli karját, mind a Napra néz és liheg, de jön az ősbűn, a Szivárvány, és kiszívja a vérüket. Hagyjátok ott a sírt, ahol van, ővele már végeztetek, miattatok máll szét koponyája, miattatok lett nagybeteg, miattatok süppedt be melle, miattatok lett fekete a nyelve, miattatok vált üszőkké, önmaga rút kísérteté! Ha most felkelne, árva lantján nézhetné ismét a Napot, várhatna tengert és vidéket... Százharminc év nem változott. Itt van gúlája! Minek? Vessétek olvasztó kohóba! Ő nem volt öldöklő t­tán, nem volt népének fáraója! Ő nem éregúlákért dübörgött, egy-két fának kereste lombját, egy elhagyott zugot könyörgött, Nagy Debrecennek egy atomját. Még most is hallom, hogy hörög... Rajtatok csillogó talár, őrajta csillognak a csontok, Nyomjátok jobban föld alá! (1936) Csokonai gúlája előtt 1973. NOVEMBER 17. SZOMBAT

Next