Magyar Hírlap, 1985. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-09 / 237. szám

Magyar Hírlap Mit veszítünk, mit nyerünk? Moszkvai tudósítónk interjúja Csingiz Ajtmatovve­ gj regényéről, az írástudók teendőiről, a film és az irodalomm kapcsolatáról szólt Csingiz Ajtmatov szeptemberben, Frunzéban, amikor a Kirgiz filmművész szövetség elnökeként külföldi újság­írókat fogadott. „Farkasálmok” — így fordí­tottam le magamnak a készülő Ajtmatov-mű címét. Az író — szokásával ellentétben —, hogy bevégzetlen alkotásáról nem beszél — röviden vázolta a té­mát: — Környezeti és erkölcsi problémákról van benne szó. Napjainkban játszódik. Vonat­kozik Kirgíziára és határain túl­ra is. — E problémákat ön hogyan ítéli meg? — Az mindegy, hogy én op­timista vagy pesszimista va­gyok-e ezeknek a nyugtalanító, aggasztó kérdéseknek a megol­dásával kapcsolatban. Azt sze­retném, hogy az olvasó, miután elolvasta a könyvet, maga dönt­hessen. — Mikor lesz olvasható? — Már megjelentek belőle részletek a Szovjetszkaja Kir­gizia szeptember eleji­­számai­ban a jövő év elején. Január­ban, februárban a Novij Mir is hoz majd néhány fejezetet. — Milyen nyelven írta? — Oroszul. Így nem kell le­fordítani, könnyebben tör utat magának. Ajtmatov véleménye szerint az irodalom új szintézisre ké­szül, de egyelőre a keresés ál­lapotában van. — A nálunk lezajlott hatal­mas változások bizonyos érte­lemben magyarázatot adnak a falu-nosztalgiára, de — úgy lá­tom — a „falusi irodalom” már mindent elmondott, kimerült, a múltnak is sokat adtunk az utóbbi időkben, a háborúknak, igyekeztünk sokat mondani a munkásosztályt képviselő em­berről. Mindennek modernizá­lódnia kell. Az irodalomnak új feladata van: el kell mondania, hogy mi történt az emberrel a városban és azon kívül, hogy mit nyer és mit veszít, mit nyer­het és mit veszíthet azon, amit műszaki és tudományos hala­dásnak nevezünk, hogy mit őriz és mit kell megőriznie. Mind­ennek semmi köze a falu-város­­kategorizáláshoz. — Hagyomány nélkül termé­szetesen nem lehetünk meg, szerencsére, nagy irodalmunk van. Más kérdés viszont, hogy szükség van a megújulásra, a horizont tágítására, az emberi lényeg teljes értékű felmutatá­sa nem megy anélkül, hogy ne tudnánk, mi volt a múlt és mi van ma. Hogyan fog sikerülni? Az más kérdés, minden mű­vésznek magának kell megkín­lódnia — állapítja meg Csingiz Ajtmatov, megjegyezve, hogy nagy érdeklődéssel olvasta a Slavic Review-ban Catherine Clarknak róla szóló tanulmá­nyát, de nem ért egyet a szer­zőnek azzal a kitételével, mi­szerint „Ajtmatov művészete a szocialista realizmus felülvizs­gálatával” egyenértékű. Ajtmatovról munkatársai azt­ mondják: reneszánsz­ ember, te­­­­vékenysége, érdeklődési köre­ rendkívül szerteágazó. — Mégis furcsa, hogy aktív­­ és széles körben elismert iro­­­­dalmi munkálkodás mellett,­­ közben filmművész szövetséget­­ elnököl. — Nincs ebben semmi külö­nös. A modern mozinak a mo­dern irodalmon kell alapulnia. Másfelől, mi a kirgiz filmben a kirgiz színház példáját vettük alapul, ez a kirgiz folklórra és az orosz klasszikusokra épült. A filmben is hasonló utat járunk. Stúdiónk alapítói Moszkvában tanultak, s a rendkívül gazdag kirgiz népeposz irodalmat dol­gozzák föl, akár mai környe­zetben. Célunk nem díjak gyűj­tése, hanem az, hogy megmu­tassuk: a szovjet nemzeti mű­vészeteknek van honnan feltöl­tődniük. Ezen kívül az életfor­mánkat is be akarjuk mutatni, az igenlését. — De a jó irodalmi alap­anyaggal nem jár együtt szük­ségszerűen a film sikere. — Nem is az a lényeg. Ha egy film csak félsiker, az nem árt az irodalomnak. Attól az irodalom még irodalom marad. Viszont az emberek kevesebbet találkoznak könyvvel, mint filmmel. Ezért kell a filmvari­áns, mert elvezet­­az olvasáshoz. Nagyon sokszor hallottam: „Láttam a moziban, ezért az­után el is olvastam”. A filmnek különös missziója van — jelen­ti ki Ajtmatov azt fejtegetve, hogy át kellene gondolni a mű­vészet filozófiai fejlődését, irá­nyultságát. — Az ön irodalmi munkássá­gában milyen szerepet játszik a fantázia? " — Nagy szerepet, de csak a való élet lehetőségeire korlátoz­va — adta meg Ajtmatov (ne­kem legalábbis) műveihez az egyik kulcsot. (szalay) Európai Kulturális Fórum — műfajok színes kavalkádja Művészet minden mennyiségben Tudósítónktól. Mint már tegnapi számunkban hírül adtuk, október 15-étől a Bu­dapesten rendezendő Európai Kul­turális Fórum hivatalos rendez­vényein kívül egy sor kísérő program várja a magyar főváros külföldi vendégeit és természete­sen Budapest, meg az ország la­kosait. Most valamivel bővebben és alaposabban, műfajokra bont­va részletesen ismertetjük a leg­kiemelkedőbb programokat és ese­ményeket. Elöljáróban meg kell je­gyezni, hogy a színházi, filmszín­házi, hangversenytermi műsor alig változik a szokásoshoz ké­pest: a Kulturális Fórum részt­vevői számára rendezett gálaes­tek mellett ugyanúgy zajlik a szezon, mint máskor. Néhány rendezvény még a hagyományo­san ilyenkor tartott Budapesti Mű­vészeti Hetek programsorozatából (és az idén október első felében rendezett szovjet kulturális na­pok programjából) húzódik át és jelenik meg a kínálatban, akár­csak a magyar vidéki színházak vendégszereplése vagy Győr-Sop­­ron megye kulturális kínálata ok­tóber-november folyamán. Úgy­hogy az érdeklődő külföldiek nagyjából-egészében olyan kultu­rális, művészeti kínálattal talál­kozhatnak a budapesti Kulturális Fórum idején, mint tavaly, ta­valyelőtt vagy mintha jövő évben ilyenkor látogatnának el hozzánk. Mindenekelőtt azonban mégis­csak azokról a rendezvényekről ejtsünk szót, amelyek az Európai Kulturális Fórumot köszöntik. Október 15-én megnyitó gálaest lesz a Magyar Állami Operaház­ban a küldöttségek tiszteletére, majd október 21-én nyílik meg az utóbbi évek egyik legjelentő­sebb modern képzőművészeti ki­állítása a Magyar Nemzeti Galé­riában, melyen a nemzetközi kor­társ festészet mutatkozik be, a fórumon részt vevő országok leg­jelentősebb művészeinek részvé­telével. FILMMŰVÉSZET. Ugyanezen a napon, 21-én kezdődik az egyik legmodernebb fővárosi filmszín­házban, a Kossuth moziban a nemzetközi filmnapok vetítésso­rozata. A Kulturális Fórumon részt vevő országok mindegyike megkapja egy napra a mozit, ahol egyenként három, az adott ország által kiválasztott és elküldött filmmel képviseli hazája filmmű­vészetét. Csak néhányat ragad­junk ki az országok, fimek és rendezők közül. Lehet majd látni egyebek közt ír, lichtensteinii és San Marino-i filmeket. Ausztriá­ból a Malambo (rendező: Milan Dor), Bulgáriából az Egész nap esik (Vladiszlav Ikonomon), Finn­országból a Bűn és bűnhődés (Akt Kaurismaki), Franciaország­ból a Vidéki vasárnap (Bernard Tavernier), Görögországból a Ki­­lencek végnapjai (Hrisztosz Lo­­pahasz), Hollandiából A fagylalt­szalon (Dimitri Frenkel Frank), Jugoszláviából az idei Cannes-i díjnyertes Emir Kuszturica egy régebbi, nálunk már bemutatott filmje, az Emlékszel Dolly Bell­re?, Nagy-Britanniából a sikeres színdarab adaptációja, Az öltöz­tető (Peter Yates), az NSZK-ból a nálunk már látott Wim Wen­ders-Ulm, a Párizs, Texas, Spa­nyolországból a Sticó (Jaime de Arminon), Svájcból a Senki föld­je (Alain Tanner), a Szovjetunió­ból a Jöjj és lásd (Elem Klimov), az Egyesült Államokból pedig A rátermett legénység (Philip Kauf­man) kerül a műsorba. Hazánkat három mű képviseli: az Így jöt­tem (Jancsó Miklós), az Együtt­élés (Gyarmathy Lívia) és a Redl ezredes (Szabó István). Október 14-től nemzetközi bé­lyegkiállítás lesz látható, Euro­­filex címmel­­a Vigadó Galériá­ban és október 28-án nemzetközi tévégálaestet sugároz az Állami Operaházból a Magyar Televízió, melyet az Intervízió és az Euro­­vízió révén nemcsak az európai államok televíziós társaságai vesznek át, hanem az észak-ame­rikai tévéhálózatok is, hiszen ka­nadai és egyesült államokbeli mű­vészek is közreműködnek abban a nagyszabású műsorban, amely­nek szerkesztői a bőség zavará­val küzdenek. KÉPZŐMŰVÉSZET. Már októ­ber 4-től megtekinthető a Magyar Nemzeti Múzeum nagy jelentősé­gű bemutatója, az Árpád-házi ki­rályok jelvényei és ereklyéi, mely — mint az alább következő többi kiállítás is — a Kulturális Fórum idején mindvégig várja a láto­gatókat. A mai napon nyílik a Szépművészeti Múzeumban (még a szovjet kultúra napjainak ré­szeként) A szkíták aranya című, reprezentatív tárlat. A Kulturális Fórum nyitónapján pedig a Mű­csarnok összes termeiben az Or­szágos szövött- és faliképkiállí­tás, amely a mai magyar gobelin­művészetről ad képet. Október 25-től az Országos Műemléki Fel­ügyelőség aulájában tekinthető meg a Műemlékvédelem Magyar­­országon című bemutató, s ugyan­ezen a napon nyitja meg kapuit az Ernst Múzeum, mégpedig A Magyar design 1945-1985 című történeti áttekintésével h°gy csak a legfontosabb, legérdeke­sebb képzőművészeti látnivalók­ról szóljunk. ZENE. Csak néhány név felso­rolására vállalkozhatunk a legis­mertebb szólisták, együttesek és zenekarok közül, dátumok és helyszínek jelölése nélkül, így is pazar a bőség. Solti György ve­zényli Operaházunk zenekarát, Henryk Szering vendégszerepel a Liszt Ferenc Kamarazenekarral, Libor Pesek a Szlovák Filharmó­nia Ének- és Zenekarának élén, csemegének ígérkezik a japán­­ Naoko Matsusaka koto- (japán­­ népi hangszer) hangversenye, Ga-­­­bos Gábor a Wohltemperiertes­­ Klavier első kötetével, az MRT­­ Szimfonikus Zenekara Lehel­­ Györggyel az élén, az Arditti Vo­­­­nósnégyes, Penderecki szerzői­­ estje magyar és lengyel vendég-­­ művészekkel, a MÁV Szimfoniku­­­­sokat Kórodi András vezényli, itt­ Onczay Csaba gordonkázik, fel-­­ lép az Amadinda Ütőegyüttes, a­­ Tallinni Trió, a Hobetus En-­­­semble, figyelemre méltó a Col­­­legium Musicum kamarazenekari­ estje, Kovács Dénes hegedűestje,­ az ÁHZ koncertje, Fischer Ádám I vezényletével és Jandó Jenővel,­­ a MÁV Szimfonikusok Maklári I László vezényletével és a New­­ York-i Hárfaegyüttes, Würtzler­ Arisztid irányításával, a Győri­­ Filharmonikusok és az Affetti­­ Musicali­ SZÍNHÁZ. A fővárosi színhá­­­zak közül négy társulatnak lesz­­ bemutatója. A Radnóti Színpad­­ Molnár Ferenc és Lengyel Meny­­­­hért egyfelvonásosait, a Játékszín­­ Örkény Macskajátékát, a József­­ Attila Színház Candillon Kikapós­­ patikáriusát és az Arany János­­ Színház Shakespeare művét, A­­ két veronai nemest mutatja be. A vidéki társulatok közül a ka­posváriak Csehov Cseresznyéskert-­­ jét, a győriek Harold Pinter da­rabját, a Régi időket, a szolno­­­­kiak Genet drámáját, a Cseléde­ket, a pécsiek Weöres művét, A kétfejű fenevadat és ismét a ka­posváriak Lorca darabját, a Bér-­­ narda Alba házát hozzák. TÁNCMŰVÉSZET. Októberben öt alkalommal lép fel Budapes­ten a moszkvai Nagyszínház, a­­ Bolsoj világhírű balettegyüttese.­­ Három előadással vendégszerepel a Győri Balett, bemutatkozik az ismert fővárosi művészekből álló Budapesti Kamarabalett, két, egy­mást követő estén néptánc bemu­tató lesz a Budai Vigadóban, Győr-Sopron megyei hagyomány­­őrző együttesek, illetve a Nép­színház táncegyüttese és a Ko­dály kamara-táncegyüttes fellép­tével, a Bartók-emlékházban pe­dig M. Kecskés András mozgás­művész ad elő vizuális költemé­nyeket Bartók zenéjére. KULTÚRA - GAZDASÁG 1985. október 9, szerda 5 Elvonult a vihar? Háromszázan otthagyták az ORSZÁK-ot - Az átszervezés zökkenői Minden átszervezés fájdalmas, ha emberek húsába vág. Az Or­szágos Szakipari Vállalat új stratégiájának eddig vagy 300-an estek áldozatul: olyanok hullottak ki, akik — az új vezetők szerint — nem tudták, vagy nem akarták átugrani a magasabb lécet. Közben két leányvállalat is alakult, márpedig ez mostanában kockázatos vállalkozás. Különösen itt, a szakiparban, mert ha a leányok más­felé kacsingatnak, mint amerre az anyavállalat szekere halad, az­zal nemcsak saját tervüket sodorják veszélybe, hanem az építke­zések köztük a budapesti lakások­­ befejező munkáit is. Szakiparosból néha sok van, néha kevés. Fölösleges teher, ha reklamálják az előkészített te­rületet, de nincs annyi tapétá­zó, amennyi elég volna, ha kö­zeleg az átadási határidő. Az egymásra utalt építővállalatok olyanok, mint a zsörtölődő há­zaspár. Se együtt, se egymás nélkül. Ám ezt az erős kötelé­ket kikezdték a piaci változá­sok: kevés az állami nagyberu­házás és szigorúbbak a válla­l­­ati gazdálkodás feltételei is.­­ Ekkor az ORSZAK még nem­­ rogyott térdre, de csökkent a | létszám, apadt a nyereség. Az | új vezetők azt mondják, hamis | volt a régi logika, és nem a | munkaerő elvándorlása okozta | az alacsonyabb jövedelmezőség |­get. Az első pletyka­ ­ 1983 novemberében új vezér­­­igazgató került a vállalat élére.­­ Juhász András, a KISZ KB volt | titkára új lapot akart indítani | és ehhez felmérte a helyzetet. | Riasztó képet kapott. A koráb­­­­ban 3—4 milliárd forintos ter­­­­melés a felére zuhant vissza, | a kiszolgáló apparátus viszont | a régire volt méretezve. A vál­­l­lalkozás beszorult a cég negye­­­­dik emeletére, és megtehették,­­ hogy csak csemegéztek a meg­­­­rendelések között. A technológ­­­giailag egymásra épülő üzem­­i ágak elszakadtak egymástól, se­­ a kapacitásukat, se a készletei­­­­ket nem tudták pontosan nyil­­­­vántartani. Amikor a vállala­­­­tot 45 millió forintos forgóalap­elvonásra ítélték,­­ a fizetési egyensúly felborult. Az új ve­zérigazgató kemény kézzel fo­gott az irányítás reformjába. Az összes felső vezetőt lecse­rélte: akik tehették, nyugdíjba mentek, vagy máshol keresték a boldogulást. Helyükre külső, fiatal emberek érkeztek. Ekkor röppent föl az első pletyka: az új ORSZAK-nál nem ember az, aki elmúlt 30 éves. A második nagy megrázkód­tatás akkor érte a vállalati köz­véleményt, amikor bevezették az új stratégiát. Ennek része­ként leépítették a gazdaságta­lan tevékenységeket, decentra­lizálták a vállalkozási és dön­tési folyamatokat, önálló rész­­­­leggé szervezték a paksi és a­­ miskolci egységeket, mert ezek­­­­től nem megszabadulni akar­­­­tak, hanem erejüket termelő­­­ erővé változtatni. Az idén, ja­­­­nuár 1-én megalapították a­­ TRANSOR szállítási és termék­­i forgalmazási leányvállalatot, s hogy elsősorban az anyaválla­­l­­at, másodsorban pedig külső­­ cégek számára vállalkozzon. í Manapság azonban kockázatos­­ leányvállalatot alapítani, mert í azzal a veszéllyel jár, hogy ha­­ jól megy a leánynak, egysze­­­­rűen elköszön és önállósítja I magát. Dull László gazdasági­­ igazgató szerint viszont elég­­ erős gazdasági köldökzsinór kö­­­­ti a TRANSOR-t az anyaválla­­­­lathoz: igazgatóját az ORSZAK­­ vezérigazgatója nevezi ki, ke­­­­reskedelmi kapcsolatai is ide kötik: az egymilliárd forintos anyagforgalmazás, amiből 700 millió az anyavállalat felé irá­nyul. Túl nagy és gyors piaci élénkülés kellene, hogy más megrendelőket találva önálló­sítsák magukat. Megszüntethető Az új modell fontos része volt az irányítás 1984. márciusi átalakítása. Egy szintre kerül­tek a döntési jogok és a fele­lősség, és ekkor indult meg a tömeges elvándorlás. Végh Ág­nes személyzeti és szociálpoli­tikai főosztályvezető szerint a többség nem merte vállalni a régitől merőben szokatlan fel­adatot, és ha kezdetben le is tették a hűségesküt, sokan nem tudtak átállni a vállalkozói szemléletre. A főosztályvezető szerint nem a kor, hanem a teljesítmény döntötte el, hogy kitől váltak meg. Csak véletlen egybeesésnek tartja, hogy az elöregedett, és iskolai végzett­ségében sem megfelelő alkal­mazotti állomány és a közép­vezetők java nyugdíjba, vagy más helyre vonult. Egész osztá­lyok, komplett egységek léptek ki, félve a bizonytalanságtól, az átszervezések kimenetelétől. Éppen most, amikor az új mo­tornak teljes sebességre kelle­ne kapcsolnia, az ORSZAK ta­pasztalt középvezeték nélkül maradt, az átlagos életkor 30— 40 év. Végh Ágnes azt mondja, bel­ső erőből pótolták a kieső lét­számot, de sajnos, nem min­denki hálálja meg a bizalmat. Hivatalosan április 1-én ala­kult meg a másik leányválla­lat, a LAKOR, feladata, hogy befejezze azokat a munkákat, amelyekre még az ORSZÁK kedvező pozícióban — hiszen minden szakmából teljes volt a stáb­a kötött szerződést. Most egy külön vezérigazgatói megbízott koordinál az anya­­vállalat­ és a leányvállalat kö­zött, hogy a budapesti lakás­építések idei terve ne lássa ká­rát a túl gyorsan végrehajtott és erős kézzel irányított válla­lati átszervezéseknek. A vezér­­igazgató elegendő közgazdasá­gi és jogi biztosítékot lát, hogy az önállóan gazdálkodó LAKOR az alapító határozat szellemé­ben működjék. Ha mégsem, egyszerűen megszüntethető. Kapun kívül Hogy egy vállalat miről mint dönt, az már csak rá tartozik. A módszerekről lehet véle­ményt mondani, ám ha a cél a gazdasági stabilitás, úgy tet­szik, a humánus érvek keveset nyomnak a latban. Lehet em­bereken is átlépni, akik 20—30 éves szakiparos múlttal sírva hagyják ott a vállalatot, mert nem ilyen jövőt reméltek. A gazdasági érvek elnyomják a több száz ember távozása miat­ti indulatokat. Félő azonban, hogy a gazdasági érvekre ala­pozott leányvállalatok versen­gésének a külső megrendelők, az építtetők isszák meg a le­vét. Az, hogy sikerüljön olyan megoldást találni, amelynek résé­vén a leányvállalatok is nyere­ségesekké válnak, és a házak is elkészüljenek, megintcsak a vállalat ügye. A vezérigazgatóé, aki eddig is viselte kemény­kezű módszerei ódiumát, most sem hátrálhat meg. Az idő is sürgeti: 1986. január 1-én új irányítási formára térnek át, amikor a vezérigazgatót nem kinevezik, hanem megválaszt­ják a dolgozók. Az új vezetők azt mondják, már elvonult a vihar. Igen, a sértett emberek zöme már kívül van a kapun. De az indulatok nem nyugod­tak meg. Szikora Katalin A MAGYAR NEMZETI BANK HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMAI ÉRVÉNYBEN: 1985. OKTÓBER 9. az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1985. október 1-i KÖZLÉSNEK MEGFELELŐEN VANNAK ÉRVÉNYBEN. m­s július 1-től alkalmazott határidős árfolyamkülönbözeti százalékok ^Itozatlan" 1 az »85 Június 29-i közlésnek megfelelően vannak érvényben. v4.«,,n*i Bank 426/1984. számú közleménye szerint hivatalos a­ra”yTHK­U^«%a“min. a bankszervek helyiségeiben közzétett Usta. . Veteli Közép Eladási Devizanem . . . Az árfolyam 100 egységre forintban Angol font 6848,64 6855,50 6862,36 Ausztrál dollár 3408,88 3412,29 3415,70 Belga frank 90,26 90,35 90,44 Dán korona 505,65 506,16 506,67 Finn márka 850,96 851,81 852,66 Francia frank 600,43 601,03 601,63 Hollandi forint 1626,41 1628,04 1629,67 Japán jen (1000) 224,22 224,44 224,66 Kanadai dollár 3544,22 3547,77 3551,32 Kuvaiti dinár 16 390,81 16 407,22 16 423,63 Norvég korona 613,92 614,53 615,14 NSZK márka 1831,89 1833,72 1835,55 Olasz líra (1000) 27,15 27,18 27,21 Osztrák schilling 260,65 260,91 261,17 Portugál escudo 29,59 29,62 29,65 Spanyol peseta 29,94 29,97 30,00 Svájci frank 2233,56 2235,80 2238,04 Svéd korona 607,06 607,67 6C8.28 Tr. és cl. rubel 2797,20 2800,00 2802,80 USA dollár 4838,57 4843,41 4848,25 Ecu (közös piac)­ 4053,76 4057,82 4061,88

Next