Magyar Hírlap, 1995. február (28. évfolyam, 27-39. szám)
1995-02-02 / 28. szám
14 Magyar Hírlap Egy besurranó szerető dolgos hétköznapjai Az alaphelyzet Agatha Christie, a megoldás Hitchcock szellemét idézi. Baj csak a „kidolgozással” van. Az éj színe című amerikai erotikus thriller mint mostanában mind több amerikai film (lásd például A bárányok hallgatnak) nem egyszerűen a bűnről, torzult lelkű, patologikus hősök ámokfutásáról szól, de magával a pszichiátriával, a lélekelemzés tudományával is kacérkodik, persze csak amúgy a konyhafilozófia szintjén. Ezúttal az derül ki, hogy a pszichiáter is ember, sőt fogyóeszköz. A szakma egy képviselőjét a mese szerint megölik, feltételezhetően terápiás csoportja valamelyik tagja tette el láb alól. New Yorkból nemrég érkezett barátjára és kollégájára, egykori évfolyamtársra hárul a feladat, hogy átvegye a kis csapatot, s főleg hogy kiderítse, ki ötük közül az elkövető. A páciense öngyilkossága miatt önmagával éppen meghasonlott, finom lelkű lélekbúvár - Bruce Willis alakítja - hozzá is kezd a felgöngyölítéshez. Végül kézre is keríti a tettest, megakadályozva, hogy az legyilkolássza a csoportot, s aztán esetleg újabb pszichiáterek rendelőjébe és életébe is egy kis színt Az éj színe Amerikai thriller R.: Richard Rush Fősz.: Bruce Willis, Jane March Intercom ingyen. Közben a cselekmény tovább bonyolódik: Willis megismerkedik álmai nőjével, aliról kiderül, önhibáján kívül kissé csapodár: egyszerre négy csoporttaghoz is szoros érzelmi szál köti. Kész rejtély, hogy mikor pihen. A nehézkesen induló mese az első gyilkosság s a helyzet tisztázása után jótékony feszültséggel telítődik. Kezdődhet a játék, a nyomozás: találgathatjuk, ki „sárosabb”, ki keverhető gyanúba. A dúvad külsejű, de melegszívű festő, a rendmániában szenvedő, pedantériájával másokat az őrületbe kergető ügyvéd, a feleségét és lányát tragikus körülmények között elvesztett idősödő férfi? Esetleg a kalandokat hajszoló, elvirágzásnak indult szépasszony vagy a nemi identitásával küzdő dadogó fiú? Bruce Willis magánnyomozása fantáziátlanul és unalmasan van előadva, nem csoda, hogy menetközben a néző egyre inkább elveszíti az érdeklődését. Az meg nem fair, sőt kifejezetten bosszantó, hogy a „megoldás” nem egészen a feladványból következik. Át lettünk verve. Az utolsó percekben magyarázzák el nekünk, hogy tulajdonképpen mit is láttunk. Annyi bizonyos, hogy a cinkelt lapokkal játszó forgatókönyvíró látta Hitchcock Psychóját, s az megihlette őt. (Más kérdés, hogy rossz tanítványnak bizonyult.) Az éj színének mindenesetre sikerült a műfaj - a thriller, a pszichológiai krimi - mostanában amúgy sem túl magas színvonalát alulmúlnia. A forgalmazónak a filmhez készített sajtóanyagából kiderül: a rendező, Richard Rush öt évvel előzte meg korát. A kérdésre, hogy miért telik el olyan sok idő egyes filmjei között, szerényen így válaszolt: „Öt évvel meg kell haladjam a korszakot, amelyben élünk, hogy a stúdiók rábólintsanak a terveimre.” Úgy tetszik, az illetékesek ezúttal meggondolatlanul bólintottak. • Gervai András (Bruce Willis és Jane March) A doktor most épp nem praktizál A posztmodern érdektelenségbe fúl, jelentéktelenné törpül, tisztán látszik. A novellista, akinek nincsenek meséi, vagy ha vannak, maga se élvezi őket, az az olvasót sem képes érzéki örömben részesíteni, mert mi mást is tekinthetnénk a szép viszonylagos ismérvének és követelményének? „A lovag tudott cselekedni, ő pedig írni”: a lovagkor alkonyán Don Quijote ködlovagsága, s az írókor éjszakáján az álíróság egymásban való tükröződése a látszat látszólagosságát erősíti meg, és semmi esetre sem a valóság valóságosságát. Papp András A feledés egyenletes növekedése című könyvében két mese található. Egyik-Papp András: A feledés egyenletes növekedése Széphalom Könyvműhely 1994.118 oldal das, amelyben a ködlovag egy barlangban csodálatos, misztikus élményekben részesül. Meg egy realista, amelyben a pszeudoíró illegális határátlépésének izgalmait részletezi, s egyben unalmasítja. Azon túl kábé ennyi: férfi meg nő, fekszenek, az egyik gondol valamire. „Már azt hittem, nem is egy, hanem két agyam van, melyek kölcsönösen kontrollálják egymást, végeérhetetlenül elemezve és ellenőrizve korábbi ellenőrzéseket és elemzéseket.” Még szerencse, hogy a feledés egyenletesen növekszik, így csak az élményközeli érzések és gondolatok tükrözik egymást. Az egyik fejezetet egymondatos írások alkotják, ami üdvözlendő kísérlet a Beckett, Mándy, az őket követő Kukorelly nyomán elterjedt tő- és hiányos mondatírási láz közepette, ugyanakkor becsúszik egy-egy aránytévesztés, s akkor a mondatmamut összeroppan, mint a híd, aminek pillér nélküli ívét a mérnök elszerkesztette. Papp András kötete tökéletesen belesimul a mai prózamezőnybe. • Krausz Tivadar Könyvek között A feledés pártján KULTÚRA 1995. FEBRUÁR 2., CSÜTÖRTÖK Fülöp királyként színészi felnőttkorba ért Balkay Géza az idei évadtól a szolnoki színház tagja. A Szobaszínházban életében először rendezett, Ibsen Ha mi holtak feltámadunk című darabját állította színpadra. Az Új Színházban a hét elején vendégszerepelt a szolnoki teátrum a Don Carlosszal, ebben az előadásban Balkayt Fülöp királyként láthattuk. • Ön nem is olyan régen, miután a Katona József Színházból elszerződött, úgy nyilatkozott, hogy az ember nem megy rögtön a válóperes bírótól a házasságkötő-terembe. Ezért egy ideig nem szegődik társulathoz. Végül mégis a szolnoki színház tagja lett. Miért? A fő ok az volt, hogy életemben először rendezhettem. Megmondták azt is, hogy Fülöp királyt játszom majd. Én pedig szabadon választhattam, mit állítok színpadra. Úgy érzem - bár tag vagyok a szolnoki színházban -, nem kerültem ellentmondásba a nyilatkozatommal. Hiszen csak egy szerepre és egy rendezésre szerződtem, így kint is vagyok és bent is vagyok. • Ön azt állította, jobban fog rendezni, mint Nádasdy Kálmán. A Ha mi holtak feltámadunk rendezése a szolnoki Szobaszínházban ehhez a végcélhoz vezet? Az út első állomása. • Mi az, ami már sikerült? Ezt a ritkán játszott Ibsen-darabot különösebb kompromisszumok nélkül fogyaszthatóvá tudtuk tenni a közönség számára. Sikerült jó kontaktust kialakítanom a színészekkel, el tudtam játszatni egy egész darabot, nemcsak egy szerepet. Erre mindig vágytam. A munka elején izgultam, de aztán olyan segítséget kaptam a színészektől, a műszakiaktól, hogy az egészen megható volt. • Ön korábban beszélt arról, hogy szeretettel bárki tehetségessé tehető. A rendezőnek pedig az a dolga, hogy tehetségessé tegye a munkatársait. Sikerült? Nyolcvan százalékig egészen biztosan. Azt akartam, hogy a játszótársaim mások legyenek, mint korábbi szerepeikben. Úgy érzem, ez nagymértékben sikerült. Ráadásul oly módon, hogy senkinek nem kellett erőszakot tennie magán, kifejezetten jó hangulatú volt a próbaidőszak. • Szolnokról sok színésznek távoznia kellett, sok az új művész a társulatnál. Ez mennyire határozta meg a munkát? Minden közösségben vannak különböző pártok, de ezzel én nem foglalkoztam, pártsemleges tudtam maradni. • Tulajdonképpen a társulat életében is trónharc zajlott, csakúgy mint a Don Carlosban. Lehet, hogy emiatt is mutatták be a darabot? Nem hiszem, hogy ez bárki fejében megfordult, bár áthallások természetesen lehetnek. De ha nagyon nagyképű akarok lenni, azt is mondhatom, hogy az egész előadást rám találták ki. Az a Fülöp, akit én játszom, nem a romantikus konvenciók szerinti király, lehetne akár főkönyvelő is. Inkább az emberi érzelmekről, gondolatokról van szó. • A Don Carlos előadásában ön az egyetlen közismert, jó nevű színész. Nyilván kicsit tanítómesterként is,funkcionált”. Feltétlenül. De ez a korábbi jelentősebb munkáimra is vonatkozik. Ezért is gondoltam, hogy most már ideje volna rendeznem. • Sok az előadásban a fiatal, és nem is mindenki profi színész. Nyilván máshogy kellett dolgoznia, mint a Katonában, ahol mindenki profi. Ez nem diplomán múlik. Igyekezni kell megtalálni azokat a közös pontokat, amelyekkel az egész előadás nyer. • Önnek mindegy, hogy mondjuk Cserhalmi György a partnere, vagy egy kezdő? Persze hogy befolyásol, de a darab szövete olyan, hogy ha erre szükség van, akkor független lehetek a produkcióban. • Tehát egyedül is tud jó lenni? Tulajdonképpen igen, de ezúttal nem erről van szó. • Fontos annyira Fülöp király szerepe önnek, mint az évek óta játszott Platonov a Katona József Színházban? A Platonov előadása különleges csillagzat alatt született. Fülöp királlyal a színészi kamaszkoromból most léptem át a felnőttkorba. Szeretnék sokat dolgozni, a többi pedig magától adódik. • Az az érzésem, hogy a Don Carlos előadása nem az a színház, amit igazán szeret... Ez tulajdonképpen így van. Ez a színházi irányvonal nem mindenben találkozik az én elképzeléseimmel. • Nem túl rideg, kimódolt színház ez önnek? Érzelmeket minden előadásba bele lehet lopni. • Azt nyilatkozta, hogy édesanyja nem tanította meg szeretni. Ahhoz, hogy jó,felnőtt” színész, rendező legyen, nem tanulnia kell a szeretetet, hanem már készségszinten gyakorolnia. Elérhető ez az ön számára? Hogyne. A szeretetet mindenkinek önmagából kell „kibuliznia”. Ehhez sok gátat kell az embernek felrobbantania magában. • Bóta Gábor Balkay Géza FOTÓ: ISZA FERENC Európai hírű kiállítóhellyé válhat a Tragor Ignác Múzeum Még száz koporsó hever a váci templom alatt? MH-információ____________ A tervek szerint ma fejeződik be a váci felsővárosi plébániatemplom alatt (Fehérek temploma) nemrég felfedezett kripta feltárásának első fázisa. Mint arról már beszámoltunk, a helyszínen 152 darab tizennyolcadik századi, épségben megmaradt koporsó került elő. A szenzációs lelet felfedezését csupán a hét elején hozták nyilvánosságra, pedig a munkát tavaly november 24- én kezdte el a váci Tragor Ignác Múzeum néprajzkutatókból és antropológusokból álló munkacsoportja. A kutatókat felkérő Zavetz József plébános szerint a titkolózásra azért volt szükség, mert nem szerették volna, ha illetéktelenek kincskeresés reményében felfedezőútra indulnak a kriptába. A befalazott szentélyről és a sekrestye alatt lévő elfeledett kriptáról korábban senki sem tudott biztosat, a plébános is csak sejtette, hogy létezik, mert a 17. században épült templomok alá általában építettek hasonló temetkezési helyeket. A kripta feltárását a templom tavalyi rekonstrukciója tette lehetővé. Hasonló nagyságrendű és tudományos színvonalú, komplex, módszeres feltárásra eddig még nem került sor Magyarországon - mondta Zomborka Márta, a Tragor Ignác Múzeum igazgatója, a munkacsoport egyik vezetője. Még a kutatást végző szakembereket is meglepte, hogy a sírhely speciális klímájának köszönhetően az egymás tetejére zsúfolt koporsókban fekvő halottak teste természetes módon mumifikálódott, és a festett koporsók, a gazdagon díszített viseletek nagy része is sértetlenül megmaradt. A több mint egymillió forintot felemésztő feltárás során a koporsókat letisztították, fertőtlenítették, de a restaurálást megelőzően az állagvédelmi munkálatokat is el kell végezni, ami további jelentős anyagi ráfordítást igényel. A halotti anyakönyvekből származó adatok szerint a Fehérek templomának kriptájába 1731 és 1808 között temetkeztek, feltételezhetően egyházi személyek és a templomot támogató donátorok, valamint helyi gazdagabb polgárok (férfiak, nők, gyermekek) földi maradványai kaptak helyet. A koporsók környezetében a temetkezési rítushoz tartozó tárgyakat kereszteket, olvasókat, imakönyveket, szentképeket - találtak. Napvilágra került a halottakon lévő gazdag polgári ruházat: főkötők, csizmák, halotti öltözetek, amelyek eddig csupán irodalmi művekből voltak ismertek. A dokumentumokból következtetni lehet a 18. századi, török hódoltság után újratelepült soknemzetiségű város lakóinak életmódjára, életszínvonalára és kultúrájára. A tárgyi anyag az elképzelések szerint a váci Tragor Ignác Múzeum gyűjteményébe kerül. Az igazgatónő reménykedik abban, hogy a szenzációs leletnek köszönhetően európai hírű bemutatóhellyé válhat az intézmény. A nagyközönség számára egyelőre nem hozzáférhető az anyag. A leletek fogadására ma még csupán részben alkalmas a múzeum. Az intézmény „csurig telt” raktárait minél előbb bővíteni kell. A feltárást a váci és a Pest megyei önkormányzat, valamint a művelődési minisztérium finanszírozta, de a teljes vizsgálathoz a szakértők véleménye alapján még több millió forint kellene. A múmiák a Magyar Természettudományi Múzeum embertani tárába kerültek, ahol részletes mikrobiológiai vizsgálatnak vetik alá őket. Mivel az 1790-es években megtelt a kripta, egy újabb helyiséget építettek, ahováa korábban temettettek egy részét átvitték. Ezt a részt ma még építészeti okokból nem lehet megközelíteni, az írott források szerint ott lévő közel 100 koporsó egyelőre feltáratlan. • B. Gy. __________________________________________________________________________________________________________ A Magyar Televízió 2-es csatornája január elejétől sugározza heti két alkalommal, szerdánként (ismétlés vasárnap reggel) a „VENDÉGVÁRÓK” című falusi turizmus-távoktatási programot. Az ötödik rész tartalmából: Hogyan lehet a falusi-tanyasi vendéglátásban kiaknázni a környék nyújtotta lehetőségeket? A tanfolyamra jelentkezők felvilágosítást kaphatnak a megyei TTT-egyesületektől, jelentkezni lehet a TIT Szövetségi Irodánál (1088 Budapest, Bródy S. u. 16., postacím: Budapest 5. Pf. 123., tel.: 138-3588, fax: 138-3320).---------------------------------------------------- 1 JILIlt UVLi Név: ............................................................................................................................................................................................ Lakcím: .......................................................................................................................................................................................... Irányítószám:................................................................................................................................................................................... I Telefon: ................................................................................................................................................*......................................... ! A VENDÉGVÁRÓK c. falusi turizmus távoktatási tanfolyamára jelentkezem, és vállalom, hogy a tanfolyami díj (24 000 Ft) első félévi részletét, 12 000 Ft-ot is 1995.................-án befizetem. ! Tudomásul veszem, hogy a TIT Szövetségi Iroda nyilvántartásába a jelentkezésemmel egy időben bekerülök, de a tanfolyamhoz kapcsolódó oktatócso- tomagot és a tanfolyamon való részvételi lehetőséget csak a csekk másolatának bemutatása, ill. a pénz beérkezése után kapom meg. (A befizetéshez csekk is a TIT Szövetségi Irodánál kapható). i i i dátum aláírás |____________________________________________________________________________________________________________ TIT Szövetségi Iroda, 1088 Budapest VIII., Bródy Sándor u. 16. Postacím: 1367 Budapest 5. Pf. 123. Telefon: 138-3588,138-4411 Zoltai Márta, Tóth Lászlóné. Telefax: 138-3320 MH 1223 A Magyar Hírlap felvételt hirdet korrektorstúdiójába Februárban újabb három hónapos tanfolyam indul, melyre várjuk azokat, akik szívesen foglalkoznának szövegek javításával, érdeklődnek a nyelvészet iránt, esetleg mostani munkavégzésükhöz hasznát vennék továbbképzésnek. A tanfolyam 72 órás, és hetente egy napon 3x2 óra elfoglaltsággal jár. EGYETEMI OKTATÓK ADJÁK ELŐ A HÁROM FŐTÁRGYAT, EZEK: 1. nyelvhelyesség, helyesírás, 2. művelődéstörténet, 3. tördelői, tipográfiai alapismeretek, korrektori szakmai tudnivalók. Kiegészítésül alapfokú szövegszerkesztői ismereteket is kapnak a hallgatók. A három főtárgyat 24-24 órában tanulják, a számítógéppel 4 órában ismerkednek. Az előadások szombaton lesznek, igény szerint más napon is lehet. A tanfolyam díja: 29 500 Ft. Jelentkezni személyesen lehet a Magyar Hírlap szerkesztőségében (Budapest Vill., Kerepesi út 29/B), 1995. február 4-én és 5-én 14—16 óráig, Jankó Zitánál. A SKÁLA COOP RT. BÉRBEADJA BUDAÖRSÖN lévő 2x2.300 m2 raktár és 370 m2 szociális blokkal ellátott irodaépületét, valamint Budapest VL, Jókai u. 38. sz. alatti, 5 szintes, összesen 2.300 m2 alapterületű raktárépületét. A bérbeadás feltételeiről telefonon felvilágosítást ad: Decsi Vilmos és dr. Tóth Kállmánné. a Tel.: 218-7342 |