Magyar Hírlap, 2001. december (34. évfolyam, 293-303. szám)

2001-12-17 / 293. szám

2 Magyar Hírlap 2001. december 17., hétfő A NAP TÉMÁJA- A GYEREKFILM Varázslóinas az álomiparban Harry Potter előbb könyv formájában, most filmként is megrengette a világot. A mozikban már az első héten behozta az árát, részben annak köszönhetően, hogy minden eddiginél lehengerlőbben beindult - már a bemutató előtt - a „merchandising”, a beetetés. A mozikból mára kivesztek a mesefilmek -komplex üzleti termék, amire jegyet váltunk. Ami lehet akár jó is. A filmtörténet első játékfilmjei gyerekfilmek voltak. George Méhes fiktív történetei az 1900-as évek­ben - az Utazás a Holdba, illetve az Utazás az ismeretlenbe - trükkökre épülő mesefilmek. Legalábbis abban az értelemben, ahogy a cirkuszban sincs külön gyerek-, illetve felnőttelőadás. A film hőskorában még minden néző „gyerek” volt. A Walt Disney stúdiókban három zseniális újítás született, mondja Báron György filmkritikus. Felismerve, hogy a gyerekek mennyire vonzódnak az álla­tokhoz, Disney valóságos főszereplőkké az „emberképű” állatfigurákat tette. Amúgy hollywoodiasan, őzikeszemek­kel, hosszú pillákkal, édes-bús dalbeté­tekkel. A csetlő-botló kis állatfigurák százszor egyénibbek és érdekesebbek - akár a legnagyobb Disney-klasszikus­­nak számító Hófehérkében, akár az ere­deti Disney-ötlet alapján készült 101 kis­kutyában -, mint a meglehetősen sema­tikus emberi főhősök. A szellemesen megrajzolt jelenete­ket azután Disney úgy snittelte föl, mintha játékfilmet készítene. Kamera­mozgást imitált - „ráközelített” a sze­replőre - mindent meg tudott csinálni rajzban, amit a kamera. Az amerikai szerelmesfilmek kaptafájára készülő dramaturgiát részben egy az egyben át­vette - a hős elnyeri a lány kezét, elbu­kik, aki ingadozik -, részben animációs nyelvre írta át: a szerelmes jelenetekben például rózsaszín szívecskék, csillagocs­­kák röpködnek. A harmadik nagy ötlet az volt, hogy a mesés történetből egész estés filmet csi­nált. A szerelmesfilm mellett Walt Dis­ney az amerikai burleszkhagyományt is rajzfilmesítette. Az üldözéses burleszk alaphelyzete a kicsi és a nagy, az erős és a gyenge vég nélküli küzdelme, amely­ben a nagy folyton pórul jár­­ Stan és Pan nyomdokain: Donald kacsa, Jerry és Mickey egér. A gyerekfilmek világára ma már fo­kozottan igaz, hogy az amerikai döm­­pinggel szemben minden más filmkultú­ra erőtlen. Gyerekfilmben ugyanis ér­telmetlen a művészfilm-közönségfilm megkülönböztetés - nincs „gyerek-mű­­vészfilm”. A nem amerikai film pedig gyakorlatilag esélytelen a „kommersz film”-kategóriában - legyen az mese vagy felnőtteknek szóló alkotás. A né­zők leginkább - hosszas sulykolás után - a világsztárokért mennek moziba. Egy-egy amerikai film költségvetéséből 10-20 százalékot visznek el a sztárok, majdnem ugyanannyit a promóció. A magyar mesefilmek konjunktúrája az állami filmgyártás megszűnésével kezdett mélyrepülésbe, a folyamatot a közszolgálati televízió agóniája fejezte be. Szemadám György képzőművész - a Mozgókép Közalapítvány animációs fil­mes kuratóriumának elnöke - szerint a magyar mesefilm kiemelten hátrányos helyzetben van a világban eluralkodott szellemiség miatt. Hiába készülnek másfajta alkotások, nincs hol bemutat­ni. A mozikban a nagyfilm előtt már régóta nem játszanak „kísérőfilmet”. A televíziókban a túlmozgás, a lány gyerekfilmeket nyomják, újakra nincs megrendelés. Az animációs kuratórium évente körülbelül 60 millió forintból gazdálkodik. Abból legfeljebb elindíta­ni lehet az alkotásokat, a rajzfilm ugyanis igen költséges műfaj. De nem csak pénzhiányról van szó. Hiába min­den szemforgató értelmiségi jóindulat - mondja Szemadám György -, a világ sá­táni fordulatot vett. Nincs szükség mi­nőségi alkotásokra, a kultúrát el lehet temetni. Ez azért is sajnálatos, mert a magyar animációs film a 70-80-as években a vi­lág élvonalában volt - igaz, nem elsősor­ban a mesefilmekkel. A világ öt legna­gyobb rajzfilmműhelyei közt-Walt Dis­ney, Hanna és Barbera, Szojuzmultfilm, és a japán Toei - tartották számon a Pan­nónia Filmstúdiót. Az első magyar Os­­car-díjat is animációs film kapta 1981- ben, Rófusz Ferenc, A légy című rövid­filmjéért. Az első magyar színes mese­film 1951-ben készült: Macskássy Gyula alkotása, A kiskakas gyémánt félkraj­­cárja. A hatvanas években induló hazai animációs újhullám és a virágzó gyerek­filmműhely nem egyenkosztot állított elő. A három legsikeresebb magyar ani­mációs mesefilm mindmáig: a Vuk, a Macskafogó és Az erdő kapitánya. A Varga Stúdió és a Kecskeméti Stú­dió ma is a világ élvonalába tartozik - csak már nem mesefilmkészítésben. Tímár Péternek tíz éve lapul a fiókjá­ban egy kész mesefilm-forgatókönyv. Címe: A hűség, elkészítéséhez 500 mil­lió forint kellene. Ha mesefilmről van szó, mondja, az ember nem alkudhat meg olcsó megoldásokkal. Olyan ez, mint a körhinta a Vidámparkban - a gyerek hatalmas várakozással közelíti meg. Nem szabad kopottas, fröccsöntött ócskaságra fölültetni. Az illúzió, a film­­effekt pedig drága mulatság. A gyerek hálás közönség. Az üldözé­­ses jelenetek alatt hangosan szurkol, fölsikolt, ha jön a farkas. Úgy viselke­dik, mint a primitív törzsek harcosai, amikor először láttak mozit: az üldözé­­ses jelenetet látva előkapták az íjat és célba vették a filmvásznat. A gyerek számára a mozi maga az élő valóság. Üz­leti szempontból is a legjobb néző: nem egyedül jár moziba. Egy jegy helyett te­hát mindjárt kettőt-hármat is el lehet adni. Sőt, gondos piackutatások kimu­tatták: nem is a kicsi gyerek a legjobb célközönség, hanem a kamasz. Ameri­kában a 70-es években hanyatlásnak in­dult a mozi. Az „alvóvárosokba” kiköl­tözött polgárok a végsőkig ellenálltak a reklámok ostromának és rendre a vi­deotékát választották a mozi helyett. Hollywood feltámadásához az a felis­merés vezetett, hogy a serdülőn keresz­tül vezet az út a felnőttek pénztárcájá­hoz. A kamasz ugyanis nyughatatlan - bemegy a városba, és háromszor-négy­­szer is megnéz egy filmet. Neki csinálják a Gladiátor vagy a Titanic típusú mozit - illetve most, a Harry Pottert - vagyis: a „családi filmet”. Rajta keresztül lehet a család többi tagját is becsalogatni a moziba. A filmkészítők ráadásul pontosan tudják, hogy a televízión felnőtt generá­ciókat untatja a hagyományos film lassú cselekményvezetése. Az új filmek tehát eltanulták a videoklipek vágástechniká­ját - ettől borzongatóbb a fantasztikum és újra ellenállhatatlan a mozi. A film átvette a videoklip-készítés trükkjeit, és ismét feltámadt a mozi Az én mozim... Tímár Péter Gyerekkorom legnagyobb élménye Homoki Nagy István filmje volt: A cimborák. Csak állatok szerepeltek benne, méghozzá a természetes közegükben. Két kutya ka­landjairól szólt a történet. Emlékszem, tömve volt az Uránia mozi. Gyerekfilmben az a jó, amelyben a szereplők egymást segítve, összefogva győzedelmeskednek. 1. A cimborák. 2. Keménykalap, krumpliorr. 3. E. T. 4. Pinocchio. 5. A dzsungel könyve. Csala Károly filmkritikus: 1. Hófehérke és a hét törpe 2. Marty Poppins 3. Bocsáss meg, Madárijesztő! (szovjet) 4. Kutyasors (svéd) 5. Macskafogó (magyar) Báron György filmkritikus: Az első néhány helyen áll Chaplin bármelyik filmje. Azután Jacques Tátitól a Nagy­bácsim, ami legalább annyira szól gyerekeknek, mint amennyire felnőtteknek. Réz András filmkritikus: Itt most legalább ötven filmet kellene felsorolnom. Ha csak öt filmet mutathatnék meg a gyerekemnek, akkor inkább nem mutatnék egyet sem. Én is Harry Potter szeretnék lenni... A tizenkét éves Dávid szerint Harry Potter „egyszerűen zseniális”. Leginkább a hangeffektek tetszettek, az ijesztő részek nagyon „profin voltak megcsinálva”. „Az ember, ahogy nézte a filmet, azt kívánta, bárcsak ő volna a főszereplő, mert szerintem mindenki ilyen barátokra vágyik, és azt szeretné, ha maga is ilyen híres vol­na. Egészében véve, olyan szeretnék lenni, mint ő.” Dávid szerint nem voltak rossz jelenetek, mert mindegyikben volt valami rejtély. „Amikor az anyukámmal olvastam a könyvet, pont úgy képzel­tem el a szereplőket, ahogyan azt a filmben láttam” - mondja a tízéves Dóra. „A moziban sokszor éreztem meghatottságot, fe­szültséget. Olyankor be kellett csuknom a szememet. Azok a gye­rekfilmek, amiket az utóbbi időben láttam, sokkal közönségeseb­bek voltak. A Harry Potter egyszerűen varázslatos. Biztos, hogy még legalább kétszer megnézem.” Andris 13 éves. Jobban tetszett a könyv, mondja, mert a film­ből sok mindent kihagytak, amit ő fontosnak gondolt. „A gyerek­színészeket nagyjából jól találták el, de volt egy-két szereplő, akit másmilyennek képzeltem." A regényt többször is olvasta, a filmet is megnézi talán még egyszer, hátha olyan dolgokat talál majd, amiket elsőre nem vett észre. Popcorn, kóla, Potter - mi kell még a boldogsághoz? Mitől drága a rajzfilm? Egy perc animáció előállítása - a szi­nopszistól a rajzokon és a kifestésen át az operatőri munkáig - magyaror­szági viszonyok között 1,5-4 millió fo­rint. Ezen egy - átlagosan három raj­zolóból álló - stáb körülbelül egy hó­napot dolgozik, mintegy 700-1200 raj­zot készítve. A rajzfigurák lényét, karakterét, arckifejezését a mozdulattervező al­kotja meg. Ő az animáció „színésze”. A kulcsrajzoló adja meg a mozdulatok jellegzetes pozícióit. Ő ügyel arra, hogy a figura karaktere a különböző helyzetekben mindig azonos legyen. A fázisrajzoló végzi a „finomhango­lást”: beilleszt még rajzokat, hogy a felvételkor a mozdulatok ne legyenek szögletesek. A számítógépes animációval a raj­zolók munkáját nem lehet maradékta­lanul kiváltani, legfeljebb a fázisrajzo­lóét. A karaktereket mindig kézzel raj­zolják, de a kifestés, színezés már le­het gépi munka, miként számítógép helyettesíti az operatőrt, a vágót és a labort is. Az animációs film lassan készül. Ezért is nehéz szponzort találni, hi­szen a legtöbben gyorsan szeretnek a pénzükhöz jutni. A jó mesefilm egyéb­ként eladható a világban, ha van, aki törődjön a sorsával. „A kockás fülű nyúl’’-sorozatot például 132 ország­ban bemutatták. Vágy a csodára Kende B. Hanna gyermekpszicho­lógus könyvet írt Harry Potter titka - A gyermek csodavilága címmel. A gyerekek azért falják a Harry Pot­­ter-könyveket, mondja, mert olyan világba jutnak el a segítségével, mely kielégíti csoda és varázslat iránti természetes gyermeki vá­gyaikat. A feszültség ébren tartásának, felcsigázásának módszerei legin­kább a detektívregény fogásaihoz hasonlítanak. Rowling is elrejt né­hány „csavart” a történetben. Aki­re valamiért gyanakodni lehet, ar­ról a legtöbb esetben kiderül: a jó oldalon áll, és valaki egészen más a „tettes”. A cselekmény gyors és színes. Minden pillanatban történik vala­mi szokatlan, ami folyamatosan ébren tartja az olvasók érdeklődé­sét. A főhős viszont nagyon is va­lóságos. A valóság és a varázslat tehát egymást kiegyenlítve van je­len a könyvben. A varázslatos vilá­got szörnyek és fantázialények népesítik be­­ Rowling történeté­ben megfordítva: a boszorkányok jók, a tündérek inkább negatív szereplők. Az oldalt szerkesztette: Mihalicz Csilla Közreműködött: Dreissiger Ágnes, Dudás Éva

Next