Magyar Ifjúság, 1960. július-december (4. évfolyam, 27-53. szám)

1960-07-02 / 27. szám

Szamosszegen a falu végén él. Ami Lajos­nak hívják. Bajusza deres, ritkás haja ősz, csak a szemé­­n lobog valami különös tűz, mely elevenné és fiatalossá varázsolja rán­coktól szabdalt arcát. Mesemondó, a népmű­vészet mestere. Huszonöt kilométer hosszú magnetofonszalag őrzi mindazt, amit Lajos bácsi elmondott tündérek, sárkányok, csodá­latos kalandokban rész­t vevő emberek vilá­gáról. A mese megmaradt emléknek, melyet ma tá­­tott szájjal hallgatnak a gyerekek, akik min­dig ott sündörögnek a háza körül. Lajos bá­csi szereti őket, gyönyörködik a csodákra váró, izgalmakra éhes, okos gyermekszemekben. Mert számukra már mindaz csak mese, ami­ről az öreg „mesélő király” beszél, ott a falu végén. Szellem­idézés az ügyesen izzosan történt nemre- Új gén, Borika, a nagylámpagyártás egyik g­­ncdolgozója megbetegedett. A derekára, a lábaira panaszkodott. Az üzemi orvos­t kiírta betegállományba. y Másnap reggel Benkőné, az egyik áll­­o­mánygyártó, elhíresztelte, hogy éjjel szel­­­­lemeket idézett, és azok megjósolták,­­ hogy Borika lába megbénul.­­ A nagylámpagyártás asszonyai elké-­­­pedve hallgatták őt, s bizony volt olyan y is, aki előre megsiratta Borikát. Amikor y aztán kissé megnyugodtak, akkor meg a g kíváncsiság nem hagyta őket nyugton, y kérték Benkőnét, idézzen nekik is szel­­y­lemeket, jósolja meg az ő jövőjüket is. y A tízórai szünetben bevitte a mosdóba , az egyik legfiatalabb, leghiszékenyebb y asszonyt, M. Pálnét, és — mivel úgyis y tudta, hogy minden vágya ez, — gyönyö­­y­rű, szőke, kék szemű kislányt jövendölt y neki. Egy másik asszonynak azt üzenték y a megidézett szellemek, hogy meghal a y férje, egy harmadiknak... De ki tudná y felsorolni, hányféle üzenettel tömte te- y.­le a kíváncsi asszonyok fejét még aznap. ^ , hogy mi történt azután? ^ Borika — aki különben már sokkal jobban van — a mi- y 1 nap belátogatott. Mikor megtudta, mit mondott Benkőné az y­­­ő lábáról, úgy elfutotta a pulykaméreg, hogy majdnem neki- y [ ment. De aztán türtőztette magát, odaállt a „jósnő" elé és csak m­­­ennyit mondott: „Ide figyeljen, maga főszellem! Azt nem hag­­y­­­ta meg magának az éjszaka egyik túlvilági sem, hogy én ma­g­a bejövök és összeverem magát?!" . A többiekből harsány nevetés tört ki e szavak hallatára. „ Mi ebből a tanulság? Csupán annyi, hogy egy modern ú­j nagyüzem gépeinek zajában, vidám, elégedett emberek között is ! feltétlenül elpusztulnak a szellemek. A felidézőjüknek pedig m!­i különösen nem teremhet sok babér! Leopold Györgyi g­­ ________ _ Kezdetben bizonyos közönnyel vet­­y­l­tem tudomásul, hogy a táncos ötórai tea -i- % ' betört életünkbe. Csak akkor kezdtem a 163, y ! dologgal komolyabban foglalkozni, ami­ , . JZ ! kor nyilvánvalóvá vált, hogy a táncos tánCC3l » ! ötórai tea nem szórványos jelenség töb- y­­ bé, hanem széles népi tömegeket egye­­­­sítő nemzeti mozgalom.­­ Mert hogy nemzeti megmozdulás­­­­sal állunk szemben, az iránt semmi két-­­­ség nem merülhet fel. Akárhányszor tanúi lehetünk, amint délceg ifjak és­­ ábrándos tekintetű leánykák sietnek a­­ táncos ötórait hirdető vendéglátóipari­­ egységek felé. Ha szem elől tévesztenénk­­ az éttermek, eszpresszók portálján dí­­­­szelgő felírást — „Táncos ötórai tea” — , könnyen azt hihetnék, hogy közönséges­­ vendéglátóipari machinációról van szó,­­ amely kizárólag a forgalom növelésére­­ irányul. A határtalanul józanon csengő­­ „tea” szócska azonban eleve kizár min­­­­den ilyen irányú feltételezést.­­ Ellenben nagyon is valószínűnek­­ tűnik, hogy a sokat ostorozott vendég­­­­látóipar jobb belátásra tért és lankadat­­­­lan harcot hirdetett a rumisszák ellen.­­ Az meg különösen frappáns, hogy éppen­­ a tea józanító erejét állította csatasorba­n a bor-sör-pálinka rossz hírű­ triumvirá­­­­tusa ellen. Mert szóba jöhetett volna mondjuk a fekete is, hig­y i szén a dupla nemkevésbé kitűnő adu az antialkoholista moz­­y­­­galom kezében. . , , y 5 Aligha szükséges hangsúlyozni, hogy ilyen körülmények­­­­ között kutya kötelességemnek tekintettem a Békegalamb ne­­vű ö vezetű nagyüzemi szórakozda meglátogatását, mely osztályok- 'A 0 felettiségére és áraira való tekintettel remélhetően oroszlán- % $ részt vállal magára a nemes küzdelemből. K­­ _ Kérek egy pohár teát citrommal! — mondtam. A pin- D í cér utánozhatatlan undorral tekintett rám, majd foghegyről a­s közölte, hogy tea, sör és bor nincs, viszont korlátlan mennyi­ ő­r­ségben fogyaszthatok rumot, konyakot, valamint más rövid- y V. italokat, és ha olyan ronda gusztusom van, esetleg feketét. y y — Nem szép dolog ez, uram — mondtam rezignáltam — y ! Táncos teát hirdetnek és rumot adnak a vendégnek. g y A pincér szomorúan felsóhajtott. y A _ Higgye el, uram, hogy mi legszívesebben ötórai palin-Z kát hirdetnénk, tánc nélkül. Csak hát, sajnos, felettes hatósá-­­­y­gok is vannak a világon, kérném szépen. Ivanics István y V. _ Y. A U dalom1 AZ AUTÓBUSZRÓL sokan szállnak le Gödrekeresztúron. A feketébe öltö­zött férfiak, ünnepi ruhás asszonyok nagy batyukkal, csomagokkal vágnak neki a Vidákpuszta felé kanyargó me­redek gyalogútnak. A kalauz még utá­nuk kiált: — Aztán visszafelé megmondják ám, maradt-e még eladó lány az intézet­ben? Mert én is onnan akarok nősülni! És ezt valószínűleg nem szánta tré­fának, mert három esztendő óta már huszonnyolc lány ment férjhez a vidé­ki állami gondozottak sorából. Tizennégy-tizennyolc éves lányok otthona a vidákpusztai intézet. Ottho­na csakugyan, hiszen igazi sohasem volt nekik. Vagy, ha mégis volt vala­mikor, hát az élet vihara nagyon ko­rán kidobta őket onnan. Azóta járják az ország különböző intézeteit, voltak nevelőszülőknél, némelyik elsorolni sem tudja, merre járt zaklatott kis élete során. Sokszor elsuttogták egy­másnak a hálótermek emeletes ágyain,­ átbúslakodott magányos vasárnapokon az intézeti társalgókban, hogy azért mennyire más az élete azoknak, akik családban nevelődnek. Jól tudta ezt a vidákpusztai igaz­gató, amikor megengedte, hogy a he­tenként egyszer megtartott filmvetíté­sekre eljöhetnek a környékbeli fiúk is. Azóta minden péntek este ott szo­rongnak illedelmesen a hátsó sorok­ban. Az intézeti lányok külön ülnek a terem első részében s természetesen ott vannak a nevelők is.­­ Vasárnap délutánonként pedig mag­netofon hangjára táncolnak a nagyte­remben. Ilyenkor komlói bányászok, Pécs környéki munkások is érkeznek az autóbuszon. És egy csepp szeszes­ital nélkül, az illendőség szabályait szigorúan betartva, kitűnően szórako­zik Vidákon mindenki. Ennek persze, törvényszerű folytatása, hogy lányké­rés is sűrűn történik. De ugyan kitől? Hiszen a fiúk jól tudják, hogy a lá­nyoknak többnyire nincs senkijük. S akkor aztán hosszú beszélgetés követ­kezik az igazgatói irodában. — Semminek sem szabad titokban maradnia... — mondja Békés András igazgató. És elmondja a kislány hibá­ját, jó tulajdonságait. Ezen az akácillatú szombaton három leány esküvőjére készülődnek. A déli busz messziről jött vendégeket hozott. Sallangos, felvirágozott szekerek ér­keztek a környékbeli falvakból. A három vőlegény hozzátartozói, bará­tai jöttek. A menyasszonyok részéről senki, senki. Csak az utolsó pillanat­ban toppant be egy fiú, akit ugyan­csak az egyik intézetből engedtek el a nővére lakodalmára. Apjuk, mostoha­anyjuk van, de azoktól egy sor írás nem sok, annyi sem érkezett... HANEM AZÉRT mégsem szánnivaló a három menyasszony. Tizenhat-tizen­hét esztendősök, csinosak, szerelmesek. És bátran léphetnek az új rokonság elé, mert őket sem eresztik ám el innen csak úgy, egy szál ruhában. Ma pél­dául ők a vendéglátók. Ami nem cse­kélység, hiszen vagy százötven embert hívtak meg ebédre-vacsorára. Az inté­zet kapuja nem látszik a tömérdek virágtól, KISZ egyenruhás lányok fo­gadják a vendégsereget, az irodában szünet nélkül cseng a telefon és a táv­irathordó jó párszor megjárta a ka­nyargós, meredek utat. Az igazgató felesége öltözteti hófe­hér selyembe a három kis menyasz­­szonyt, a szőke-barna fejecskékre fel­kerül a koszorú, meg a hosszan leomló fátyol. Az intézet nagytermében a vö­­rösterítős asztal előtt ott áll a községi tanács VB-elnöke, vállán az anya­könyvvezető széles nemzetiszínű pánt­jával. S a virághímes borítású anya­könyvbe beíródik a három új házas­pár neve... ... Odakint a kertben pattogó Indu­lót játszik a zenekar, vidám rigmuso­kat szavalnak a násznagyok, hatalmas tálakban párolog a tyúkleves, illato­zik vagy hatféle pecsenye. Újabb sze­kerek, gépkocsik érkeznek, a járási pártbizottság, a Nőtanács, a megye, a KISZ-küldöttséged. S persze, ők sem jönnek üres kézzel; villanyvasaló, da­­maszt-készlet, gondosan összeváloga­tott szerviz kerül elő a csomagokból. Meg is jegyzi valaki: — Van itt rokonság, talán jobb is mint a vérszerinti... Egyszercsak tusst húz a zenekar. Előkerül a sok-sok ajándék. Az ajtó­ban megjelenik az igazgató, meg az intézet pedagógusai. Kezükben egy­­új bőrönd, abban meg szépen össze­válogatott, finom fehérnemű az új me­nyecskék számára. A megyei gyermek­védő osztály útravalója. VIRRADATIG TART a mulatság. Csak a reggeli autóbuszok repítik haza a vendégsereget. A vonaton együtt uta­zom a Szemicsek családdal. Az ő János fiúk most viszi haza feleségnek a kis Molnár Katát. — Anyja helyett anyja leszek én... — mondja az új anyós és magához öleli az asszonykát. — A negyven rózsatő a kertünkben neki termi a virágot — toldja meg Szemicsek bácsi is és kicsit megremeg a hangja. Vásárosdombó állomáson lekászá­lódnak. S a vonat ablakából még lá­tom az új menyecske pirospettyes ru­háját; ott virít a kis falu fehérre me­szelt házai során. Sietve tárul valahol egy virágos kiskert léckapuja, nagy­mama totyog elő a házból és magához öleli az unokája asszonyát. Aki végre, végre igazán hazaérkezett... Szekeres Ilona KÁLVÁRIA TANULSÁGOKKAL „Fiatal szakmunkás vagyok, lassan 10 éves szakmai gya­korlattal rendelkezem. Kál­váriám ott kezdődött, hogy beiratkoztam a Közlekedési Gépészeti Technikum esti ta­gozatára ...” — ezekkel a so­rokkal kezdődik Horváth László olvasónk levele. Kálvária, mert tanulni akart? Lehetséges ez? Miért a harag? Hét esztendővel ezelőtt egy reggelen Horváth néni ismét másodmagával lépett be a KISTEXT-gyár kapuján. Az­előtt a férjével járt együtt munkába. A férje meghalt, s­­ ott maradt három kis­gyerek­kel. Nagyon nehéz volt! De ta­lán már könnyebb lesz, hiszen Laci szakmunkás lett, esz­tergályos és itt kapott mun­kát ő is a gyár fenntartó rész­legében. Igen, hét éve már ennek. Laci közben letöltötte soride­jét a határőrségnél és amikor leszerelt, a szíve újra csak ide húzta vissza. A régi, ked­ves gyárba, a jólismert bará­tok, jólismert gépek mellé. De egy gondolat már egyre többet foglalkoztatta: tanul­ni kellene! Jelentkezett a technikum­ba. Az első esztendő ered­ménye: 4,14-es tanulmányi átlag. Egyszer az üzemrész vezető mérnöke megszólította: — No, fiam, nemsokára kol­légák leszünk. A műszaki osz­tályon üresedik egy hely. Ma­gának szántam. Laci boldog volt. A dicséret kárpótolta a gúnyos megjegy­zésekért, amelyeket azért kapott, mert „állandóan a könyveket bújja”. Nemrégi­ben az üzemi újságban meg­jelent a képe. Úgy írtak róla, mint a fenntartó részleg egyik legjobb fiatal esztergályosá­ról. Ráadásul ez az ígéret is! Igaz, a műszaki osztályon va­lamivel kevesebb lenne a ke­resete, de örömmel ment vol­na olyan emberek közé, akik­től nagyon sokat tanulhatna. De nem sikerült. — A hely megüresedett, de nem én kerültem oda. Külö­nösen az bántott, hogy olyan valakit helyeztek oda, aki, tudom, nem ért ahhoz a mun­kához ... Egyszer figyelmetlen volt. Az esztergakés csaknem cson­tig hasította két ujját. Az or­vos bekötözte a sebet, és a fiú szédelegve ült le a műhely egyik sarkába. Jött a műveze­tője. Akiben annyira bízott, akitől olyan sokat várt, ezzel toldotta meg a fájdalmát: — Tudtam, hogy ez lesz a vége! Mert mindig a tanulá­son jár az esze! Laci már felnőtt férfi, de majdnem elsírta magát. Ez jobban fájt, mint a kötésen átvérző seb. Betegállományba került és napokon át töprengett, hogy otthagyja-e a munkahelyét. Úgy érezte, mindenki rossz szemmel néz rá, amióta ta­nul. Pedig nem pályázik ő sen­kinek az állására. Vagy talán az egyműszakos beosztás miatt van a harag? Bíztató ígéret... Elhatározta, hogy elmegy. A Halmi dűlőn van egy gép­gyár, ott érdeklődött. Kellett az esztergályos, de amikor megtudták, hogy esti iskolára jár, becsukódott előtte a kapu. Egyik barátja a MÁVAG szerszámműhelyében érdek­lődött. Ott is hasonló volt a válasz. Végre biztató ígéretet kap, a kispesti Vas és Fém Ktsz-ben. Kedvesen fogad­ják, amikor munkára jelent­kezik. — Na, csakhogy itt van. Ő maga lepődik meg a leg­jobban, amikor két nap múlva az elnök hivatja, és szigorú hangon, mint aki erőszakkal tolakodott be, ráförmed: — Ki vette fel magát ide? Ki ígért a tanuláshoz igazodó délelőtti beosztást? Megkapták a fejmosást azok is, akik felvették a fiatal esz­tergályost. És Horváth László, akinek hét esztendőn keresztül egy helyen pihent a munka­könyve, ismét vehette a batyu­ját. Hová menjen? Talán a régi barátok segítenek majd. Azok megértik, hogy tanulni akar. Annak idején a Vörös Csillag Traktorgyárban volt ipari ta­nuló. A gyár kapuja most újra megnyílt előtte. Megkapta az ígéretet arra, hogy segítik majd tanulmányaiban. De azért a történet névtelen ► szereplőinek akad mit levon­ni tanulságképpen. .11 * V Az esti iskolák problémája­­ még nem tisztázott kérdés. 4 Vannak már megoldást ígérő elképzelések a jövőt illetően, ► de néhány dolgot ma sem árt­­ világosan látni. Ezért kerestük­­ fel Kálmán János elvtársat, a K­KGM munkaügyi osztályának­­ vezetőjét, aki a következőket­­ válaszolta: — Köteles-e az üzem dél-­­­előtti műszakban foglalkoztat-­a­ni azokat, akik iskolába jár­nak? — Rendelkezéseink kimond­ják, hogy azokat, akik valami­­lyen iskolába jelentkeztek , nem szabad éjszakai műszak­­y­ba és olyan munkakörbe be-­­ osztani, amely gátolja őket ta­­­­nulmányaik elvégzésében. De­­ a kérdés nem ilyen egyszerű. v4 Az üzemnek teljesítenie kell­­ a tervét, az üzemben anyák­­ dolgoznak, az üzemben spor­­tolókat is szép számmal talál vé­lünk, s ha a továbbtanulókat "­ ideszámítjuk, mindjárt kide-­­ rül, hogy nehéz összhangot te-­­­remteni. Annyi biztos: ha az­­4 üzem beleegyezett és javasol­­ta az illetők tovább­tanulását, ►, akkor arra is kötelezte magát,­­ hogy a továbbképzéshez szük­­séges feltételeket megteremtse. "4 Természetesen, csak ami a munkaidőt illeti. ^ — Képzettségnek megfelelő ^4 munkakörben helyezik-e azok .4 kát, akik befejezték tanulmá- L nyaikat? Köteles-e őket az új üzem elhelyezni? y — Az üzemnek nincs ilyen ^ kötelezettsége. Nem is kell.­­ Az eddigi tapasztalatok azt ^ mutatják, hogy legtöbb helyen '­ már a tanulás ideje alatt új­­ munkakörben dolgozhatnak. y — Joga van-e az üzemnek ►, elutasítania a dolgozó felvételi k' kérelmét azért, mert az esti .4 iskolára jár. — Van joga. Ha a dolgozó­ f.­nak nem tudja biztosítani ta­­nulásához a feltételeket, akkor ^4 nincs mit tenni. Arra viszont 4 egy üzem se kérheti alkalmaz­a­zottját, hogy ne folytassa ta­­nulmányait. Ha a vállalat és .4 az üzem nem jut közös neve- *4 zőre, akkor hozzájárulással­­ kell kiadni annak a munka­­könyvét, aki olyan munka- .4 helyre akar menni dolgozni, *4 ahol nyugodtan tanulhat az ►. iskolában is.8. — H. ›› [4 EREDMÉNYES TÁRGYALÁSOK (Folytatás az 1. oldalról.) tunk a vezetőkkel, műszaki szakemberekkel s mindenhol őszinte és konkrét volt a be­szélgetésünk és kendőzés nél­kül elmondották, milyen eredményeik s ugyanakkor milyen problémáik vannak. Az összbenyomásunk az volt, hogy Ausztriában jelenleg jó a konjunktúra, de gondolnak a jövőre. Ez sarkallja őket arra, hogy tovább bővítsék kapcsolataikat a szocialista országokkal, így velünk is. — MILYEN JELENTŐSÉ­GÉT LÁTJA AZ ELMONDOT­TAKON TÚL MINISZTER ELVTÁRS A KÜLDÖTTSÉG LÁTOGATÁSÁNAK? — Első ízben történt 1956. óta, hogy a magyar kormány minisztere az osztrák fél ké­résére és meghívására hivata■ los látogatást tett Ausztria- 14 ban. Azokat az embereket,­­ akikkel most tárgyaltunk, ed-­­­dig is ismertük. Ismeretsé- »­ günk azonban személytelen % volt. Ez a látogatás azonban L bebizonyította, hogy a szemé- ► lyes kapcsolatok, tárgyalások ,4 és beszélgetések igen alkal- % masak arra, hogy jobban L megértsük egymást, tisztáz­­zuk a problémákat s kapcso- v­ latainknak a perspektíváját % kül- L is. Ezt a célt szolgálta­töttségünk azzal is, hogy most meghívta Pittermann .4 alkancellá­rt s az osztrák ál- v4 lamosított ipar számos veze- h tőjét hazánkba, hogy ott to- ► vább folytassuk sikeres tár- .4 gyalusainkat. '■ SÓLYOM JÓZSEF :4 ► női siemmel STRANDSZEZON STRAND­RUHÁK Minden nyár hoz valami újat a fürdőruha-divatban. Ta­valy uralkodóvá vált az egybeszabott, szoknyás fürdőruha. Most is újdonságról számolhatunk be: a legújabb fürdőru­hák anyaga emprimémintás. Minden, ami divatos, együtt van a fürdőruha-modellen. Tessék figyelmesen megnézni, eredeti párizsi, anyaga virágos is, bördürös is, derékban zsinórszerű megkötött öv díszíti, vállpántja a legújabb divatszabály szerint, széles. A fürdő­ruha anyagából készült az úszósapka is. Német modell a fehér alapon tarkapöttyös napozó. Háta derékig gumizott, szoknyája nagyon bő, globnis. Nagyon csi­nos. Strand után, az esti tánchoz bemutatunk egy kisestélyit is. Szép vállmegoldását strasszrű ékesíti. —ács — Ez a modern viselkedés? Vasárnap délután a Margitszigeten sétáltunk. Az újjáépí­tett Casinóból kellemes zene hallatszott. Mikor bementünk, a táncparketten már javában folyt a tánc. Sajnos, minden asztal foglalt volt, s mi kénytelenek voltunk beérni azzal, hogy a tánc­parkett mellett állva nézzük a táncolókat. Ekkor történt a kö­vetkező eset. A parkett körül méla fiatalemberek álltak, tapssal és cset­­tintgetéssel kísérték a zene ritmusát. Egyszerre két leány „vá­gódott” be a parkettre, s elkezdtek együtt rángatózni. A szó eredeti értelmében, rángatták, cibálták egymást, közben hango­san nevettek és biztatták két barátnőjüket, hogy csatlakozza­nak hozzájuk. A hívást tett követte, két újabb leány rohant be és most már négyen rángatóztak, s igyekeztek túltenni egymá­son. A parkett szélén tapsoló, csettintgető fiúk egyszeriben fel­élénkültek. Most már nem a zenével törődtek, a lányokkal vol­tak elfoglalva, s hangos megjegyzéseket tettek: „Micsoda lá­nyok!" és ehhez hasonlót —, egyesek gúnyosat, mások dícsérőt. Azután kettő közülük odament, szétválasztotta a leányokat és most már így folytatták tovább ezt a táncnak nevezett valamit. Közben a többiek ismét tapsolni kezdtek s tovább folytatták a megjegyzéseket. A lányok, most már úgy látszik, meg voltak elégedve, hiszen akadt valaki, aki hajlandó volt velük együtt rángatózni. Én is fiatal vagyok, 19 éves. Szeretem a modern ruhát, a zenét, a táncot. De nem volt ez a viselkedés túlzás? — Ez a modernség! — jegyezte meg valaki. Én feltűnési viszketegség­­nek nevezném. Jó, hogy nem mennek egyenesen a fiúkhoz, s nem kérik fel őket! Vagy ezek után ez sem lehetetlen? Valóban , ez a modernség? Úgy érzem, hogy a történtek után a lányok helyett­­, fiú létemre szégyellni kell magam, mert viselkedé­sük a leányokra nézve lealázó. Vagy én vagyok ósdi felfogá­sú? Szeretném, ha több fiú és fiatal leány megírná a vélemé­nyét, így kell modernül viselkedni? Várom a válaszukat! J. ATTILA: Apró tanácsok I Süteményt, tortát csak vízbe I mártott késsel szeleteljünk. 36 I meleg vízbe mártsuk be a kést, I kissé csapjuk le róla a vizet, s a­­ nedves késsel vágjuk a süte- i ményt. A nedves kés szépen sze­leteli a meleg kenyeret is. [ Az edényekben leégett ételt rö­­vid idő alatt szépen feloldhatjuk,­­ ha langyos vizet öntünk az­­ edénybe, s ebbe egy kis kony- i hajót is teszünk.­­ A néhánynapos száraz kalácsot mártsuk egy pillanatra hideg tejbe, s középmeleg sütőbe me­legítsük át. Olyan lesz, mint a friss. A túlsózott ételt megjavíthat­juk, ha evőkanálnyi ecetet, s ugyanannyi porcukrot teszünk bele. A zsír nem spriccel, ha egy csipetnyi sót teszünk az edénybe. Mielőtt bármilyen tésztába ma­zsolaszőlőt teszünk, hemperges­­sük meg lisztben, vagy olvasz­tott vajban. Akkor nem süllyed le a sütemény aljára. B U­D A­P­E­S­T / asztalos kőműves festő ács bádogos vízszerelő villanyszer­elő tetőfedő szakmákra ipari tanulóknak felvesz az . „Április 4” MAGASÉPÍTŐ ÉS SZERELŐIPARI KSZ. Bp., VIII., Auróra u. 23—25. Jelentkezés a munkaügyi osztályon. NYÁRI DIVATGYÖNGYÖK különleges választékban a Váci utca 30. sz. alatti AJÁNDÉK- és BIZSUBOLTBAN

Next