Magyar Jövő, 1944. január (43. évfolyam, 5624-5643. szám)
1944-01-29 / 5643. szám
6 HOLLYWOOD GORDON PÁL ROVATA GEORG KAISER Georg Kaiser német drámaíró az elmúlt napokban ünnepelte csendes visszavonultságban Montana Vermalaban, Svájcban, 64-ik születésnapját. Georg Kaisert kétségen felül a modern drámairodalom egyik legkiválóbb képviselőjének tartották nagyon sokan. Georg Kaiser 1911-ben tűnt fel “Gas” című darabjával, mellyel a német színházi világban forradalmat idézett elő. A “Gas” konstrukciója és stílusa teljesen eltért az ibseni formulától és a dráma irodalmának egy új irányt nyitott meg. Ez volt az expresszionista dráma. A “Gas” a berlini Staats Theaterben került bemutatásra és bombaszerűen hatott. A darab szociális beállítottsága heves vitát okozott a sajtóban, de végeredményben a német irodalmi világ még a külföld is elismerte, hogy az akkor 24 éves Georg Kaiser rendkívüli tehetség. Neve fogalom lett. Darabjait minden nyelven előadták, könyvalakban megjelentették, egyetemeken tanították. Magyarországon legjobban a “Tűzvész az Operában”, “Gáz”, “Reggeltől éjjelig”, “Kolportázs” című mesterműveit ismerték. Amerikában a “Gas”, “The Phantom Lover”, “The Koralle”, “From Morn to Midnight”, stb. című darabjai nyerték el az irodalmárok legnagyobb elismerését. A “From Morn to Midnight” című drámája a new yorki Theatre Guild produkciójában került a Broadwayn bemutatóra és Amerika behódolt a német írónak. • A mai global-háborúban nincsen különös jelentősége sem annak, hogy Kaiser mit írt, sem annak, hogy mások mit írtak róla. Ha ma a nagy író 64-ik születésnapjáról megemlékezünk, annak más oka van. • A modern német drámairodalomnak három nagy alakja van: Gerhardt Hauptmann, Georg Kaiser és Ludwig Fulda. Hauptmann és Kaiser 100%-os áriák, Fulda nem volt az. Ludwig Fulda, a berlini Dichter-akadémia elnöke elhagyta hazáját és számkivetésben meghalt. Az ária Hauptmann nazivá alakult, az ária Kaiser nem volt hajlandó kezét fölemelni, ő is elhagyta hazáját és Zürichben telepedett le. " A hitleri banda nem akart belenyugodni abba, hogy egy ilyen kiváló reprezentánsa a német kultúrának, számkivetésbe menjen, mert a náciknak kellenek a nagy nevek, hogy demonstrálni tudják a Nazionalsozializmust. Göbbels és cinkosai megkísérelték a drámaírót Németországba viszszacsalni. Füt-fát ígértek neki. Felajánlották Fulda állását, pénzt, dicsőséget. Kaiser hajthatatlan maradt. • 1939-ben, a háború kitörése előtt, új darabja jelent meg könyvalakban, valamint a zürichi Schauspielhaus színpadán is. A darab címe: “Der Soldat Tanaka”. A darab osztatlan elismerésben részesült. Az orosz, angol, amerikai sajtó a modern drámairodalom gyöngyének nevezte Kaiser zsenilis alkotását, mely egy japán katonáról számol be, aki a “New Order” ellen lázad. Ebben a darabban Kaiser hű képet festett a mai Japánról, olyan hű képet, hogy a zürichi japán és német követ kívánságára a darabot levették a színház műsoráról. • 1941-ben veszély fenyegette Kaisert, mert Göbbels belátta, nincs remény arra, hogy a költőt saját céljaiknak megnyerjék. Attól lehetett tartani, hogy kidnappolni fogják. Akciót indítottam Kaisernek Amerikába való hozatalára. 24 óra alatt affidavitát kaptam Kaiser részére Albert Einsteintől, Robert Sherwoodtól, Elmer Ricetől, Lillian Helmantól, S. N. Behrmantól, Kurt Weilltől, Maxwell Andersontól, Arthuro Toscaninitől és Thomas Manntól. Washington azonnal engedélyezte Kaiser beutazását, de akkor már nem volt transzportálási lehetőség. A költő végzetére bízta magát. De nem maradt tétlen. Új darabot irt: “Klawitter” cím alatt. Egy antináci dráma-komédiát, melynek hőse Georg Kaiser, a német költő, aki kénytelen hazáját elhagyni, mert “az ököl elűzte az agyat”. Ebben a darabban Kaiser leszögezett egy tényt, amely fontos: hogy valaki, aki náci, az náci marad és valaki, aki nem náci, az nem lesz azzá. A darabban előfordul egy jelenet, amelyben a házmester rábeszéli a költő feleségét, hogy próbálja meg befolyásolni férjét arra, hogy változtassa meg állásfoglalását a nácikkal szemben. Mikor a költő hazajön és felesége elmondja a házmester mondókáját, a költő a következő választ adja: (Szin: A német költő dolgozószobája. Felesége csomagol). A költő: Suttogva kell beszélnünk, mint az összeesküvőknek. Feleség (ijedten): Ernest, amit mondassz, az veszélyes. .. A költő: Ne beszélj hangosan. Hangosan beszélni veszélyes. Minden gondolat veszélyes, ha fölfelé tör. Én már magasan jártam és ismerem a veszélyt. A gletserek mélységébe bukol le és a gletserek mélységéből emelkedsz fel újra. Légy törhetetlen és ne hagyd elijeszteni magad. Még van egy ösvény, mely a hegycsúcsra vezet. (Halkan): Én megtaláltam ezt az ösvényt. Feleség (lélekzetvisszafojtva): Milyen szépen mondod ezt... A költő: Szép hivatva lenni valaminek a védelmére, olyan valaminek, ami halhatatlan. És ez a művészet. (Nyugodtan), ők szét akarják rombolni azt. Van egy erő, mely néha kitör, ha az alulmaradottak gyülekeznek és arcukat feltakarják. Szégyenlettel és dühvel, mert ők sohasem emelkedtek fel az ember arcvonalára. De ha ők többen vannak, akkor újra eljött az állatok kora. Az állatok korában élünk újra. Barna farkasok falkája reánk csap, üvölt és harap. Meleg a lárma párája a vértől. Az állatok jegye... És ez addig fog tartani, amíg újra eljön az ember korszaka. Mert egyik reggel a napnak nagyobb ereje lesz és ki fogja oltani a kísértet életét. A Világ újra tiszta lesz — az a Világ, amely a Te Világod — és a Te munkád lesz az, amely újra diadalmaskodni fog. És amikor minden elő lesz készítve, TE előállsz az emelvényen, üres kezekkel. Nem őriztél meg semmit? — kérdezni fogja egy hatalmas hang. A hang, mely a Te énedből fog felhangzani. — Nem tudtad, hogy az ember korszaka újra el fog következni? Te tudtad azt és mégsem segítettél a felszabadításhoz. ÁRULÓ VAGY!! (Nyomatékkal)... Ettől a vádtól én messze és tisztán állok. • Ettől a vádtól Georg Kaiser, a német költő tisztán és messze áll. S ha eljön az óra, amikor egyenként a platformra kell majd lépnünk és felelni fog kelleni a kérdésre, ő tisztán fog állani és hivatva lesz arra a feladatra, amit neki kijár. Georg Kaiser nemcsak nagy költő, Georg Kaiser is great. Mount Wilson, 1944 január. MAGYAR JÖVŐ (ungarian Daily Journal) THOMAS PAINE 1737 jan. 29 — 1809 1737-ben született az amerikai szabadságharc legnagyobb ideológusa és mennél inkább szeretné a burzsoázia agyonhallgatni ezt a forradalmárt, annál inkább kötelessége a munkásoknak megemlékezni róla, tanításait ércbe vésni. Paine nemzetközi volt a szó legnemesebben vett értelmében. Azt mondta: “Ott a hazám, ahol nincs szabadság.” Ott volt rá a legnagyobb szükség, ahol a nép el volt nyomva. “Common Sense” pamfletja az amerikai szabadság kiskátéja volt és egyik napról a másikra Paine lett a szabadságharc legtüzesebb agitátora és propagandistája. Ebben a pamfletben lett először felvetve az Angliától való elszakadás követelése, amelyet két hónappal később a Függetlenségi Nyilatkozatba foglalt Thomas Jefferson. Mély elme, éles szatíra jellemezte ennek a harcos idealistának minden írását. Tizenhat pamfletet irt a szabadságharc külömböző fázisaiban, mindig akkor, amikor a forradalom ügye a lehető legrosszabbul állott és nagy részben ezeknek lehet köszönni, hogy a népet forradalom mellé lehetett állítani. Állandóan harcban állott a reakcióval, a forradalom haszonlesőivel, akik számára túl radikális volt, mert túlságosan a “nép gyermeke” volt, amint azt bűnéül rótták fel az akkori arisztokraták. 1787-ben Franciaországba ment és őt tartják a francia forradalom Nemzeti Tanácsa által kiadott “Emberi Jogok Kiáltványa” szerzőjének, aminek tíz pontját tudvalévően Jeffersonnak sikerült az amerikai konstituió függelékévé tenni. (Amendment.) Különösen ma fontos a liberális és progresszív elemeknek tanulmányozni Paine életét,, mert nagyjában hasonló erőkkel állunk szemben a mostani reakció képében és azok az igazságok, amelyekért majdnem kétszáz év előtt harcolt Paine, ma is igazságok és nagyrészben kiharcolni vaaló igazságok maradtak. Harcikutyák Chips, a boldog békeidőkben Pleasentville, N. Y.-ban játszadozott a gyermekekkel. Az idegeneket azonban nem szerette és mikor kiderült, hogy a harctereken kutyákra is szükség van, a família beadta Chipset a hadseregbe. A gyerekek egycsillagos szolgálati zászlót készítettek, kirakták az ablakba és Chipset a sorozó bizottság a K-9 Corps kötelékébe vette fel. Hónapokkal azután hír érkezett a kutyáról. A tengerentúlra került és kitüntette magát. Egy meleg nyári éjjel John R. Rowell arkansasi közlegény, Chips új gazdája, Szicília partijaira vitte ki a kutyát. Ketten haladtak előre vagy 400 yardnyira, amikor az egyik házikóból gépfegyvertűz irányult feléjük. Chips azonnal a kunyhóba rohant. Nagy zűrzavar hallatszott egyszerre, mondotta később Rowell. Pár perc múlva egy ember támolygott ki a házból, a nyakán lógott Chips. Az amerikai fiú hívására engedte csak el. Aztán kijött a másik géppuskás is és Rowell foglyul ejtette őket. A Chips esete csak egy a sok közül. Sok amerikai katona élete menekült meg azáltal, hogy a mellette csendeben ülő élő dinamit az ellenséges késelő torkának esett. Nagyon sok különítmény kerülte el a biztos megsemmisülést azért, mert a finom kutyaidegzet előre megérezte a veszélyt. A déltengeri hadszíntéren is nagy hasznát veszik a hadikutyáknak. Előre küldik őket az ellenség kikémlelésére, ami rendesen sikerül is nekik, még mielőtt az amerikai katonák észrevehetnék az alattomban közeledő japánokat. Ladi, Bronco, Rolf, mind beleírták neveiket a hadikutyák történelmébe. Az elmúlt évben a Kvártermesteri Osztály 40 ezer kutyát képezett ki hadiszolgálatra. A kiképzés úgy történik, hogy előbb megvizsgálják a kutya képességeit és csak azután osztják be. Vannak őrkutyák és támadó kutyák, öt központot létesítettek kiképzésükre. A K Corps 85%-át az ellenséges állások felderítésére és támadásra képezik ki. Vannak azonkívül üzenethordó kutyák, olyanok, amelyek telefonvezetékeket visznek, tér-s képeket, leveleket, a harctérről a hátvédhez. A cserkész kutyák az őrjáratok mellé vannak beosztva és kiszaglásszák az ellenség nyomdokait. A Vörös Keresztes kutyák a sebesülteket kutatják fel a szanitécek számára. Teherhordók is vanna közöttük. Ezek vizet, élelmet szállítanak. Mindegyik kutyát arra képezik ki, hogy gazdáján kívül bárkit megtámadhasson. Ezek a commando ebek. Csak az üzenethordó és a Vörös Keresztes kutyák nem kapnak kommandó kiképzést. A sebesültek felkutatása úgy történik, hogy a kutya kihúzza a sebesült gallérjából a bőrrel bevont jelzőlapot és visszaviszi a bázisra, honnan mentőkülönítményt küldenek ki, akiket a kutya vezet. Minden kutya gazdája felelős az állat gondozásáért s etetéséért. Megtanítják a kézmozdulatok jelzésének a megismerésére és engedelmességre. Gazdájának egyetlen szavára elengedi az ellenség torkát és lefekszik a földre. Nyolc heti kiképzés elegendő, hogy harctéri szolgálatot teljesítsen, vagy itthon őrizze a hadi felszereléseket, vagy telepeket. Sok, életét adja gazdája megmentéséért és ilyenkor a hadügyminisztérium formális levélben értesíti az előbbi gazdát, hogy a kutya életét vesztette a haza védelmében. Robert Taylor híres színművészt örömteljesen üdvözli hű kutyája, amikor hazatért szabadságra a kiképző táborból. Taylor legutolsó filmje a szép “Song of Russia” című dráma. Az American Jewish Refugee Aid Society JANUÁR Hó 31-ÉN, HÉTFŐN este 8.30 órai kezdettel NAGY KULTÚRESTÉLYT rendez Schultz Ignác, volt csehszlovákiai magyar kisebbségi képviselő tart előadást a háború utáni politikai kérdésekről “Magyarország és a szomszédos államok helyzete” címen. — Belépti díj nincs! — Az előadást szabad vita követi. Vitavezető: Dr. Arató Géza György. — Vendégeket szívesen látunk! A mi ügyünk! — Címünk: 961 Southern Boulevard, Bronx KIS ISKOLA Magyarország rövid története 8-ik Közlemény József 1790 januárjában visszavonta — három kivételével — rendeleteit és Magyarországot visszaállította abba az állapotba, melyben Mária Terézia halálakor állott. Halála megkímélte attól, hogy megérje élete munkájának a felbomlását, de az új uralkodó, II Lipót, szemben találta magát Magyarországgal, mely alkotmányát akarta körülbástyázni. Nem minden sikerült olyan mértékben, mint a nemzeti lelkesedés kívánta, de az 1790-91-iki törvények megkövetelték, hogy a király elődjének halálától számított féléven belül magát királlyá koronáztassa, s Magyarországot, mivel az független ország, saját törvényei szerint, nem pedig idegen államok mintájára kormányozza, a koronázási hitlevél pedig új pontképpen tartalmazta a nemesség adómentességét. De a nemzet nemcsak alkotmányának, hanem nyelvének megbecsülését is megtanulta József uralmából, s az országgyűlésen először rendelte el a törvény a magyar nyelv tanítását az iskolákban. Sőt a reformoktól sem idegenkedett az országgyűlés s bizottságot küldött ki azok előkészítésére. Az újításoknak azonban útját állotta a francia forradalom sok háborúja s az a félelem, hogy a reformok nálunk is a királyság ellen irányulhatnak, mint Franciaországban. Az uj király, I. Ferenc, egyetértett a nemesség- íél az ősi alkotmány fertar- fásában s a francia forradalom eszméinek csak arra a 70 emberre volt látható hatással, akik a Martinovics ál-tal alapított forradalmi társulatnak voltak a tagjai. E társaság vezetőinek kivégeztetése után (1795) Magyarországon nem kellett az újítóktól félni. Az ország nem is szakadt el a Habsburgoktól, mikor Napóleon császár proklamálója erre felhívta (1809), sőt a nemesi fölkelés szembe szállott a franciákkal Győrnél. Ez az esztendő megváltoztatta a viszonyt Ferenc és a magyarok között. Napóleon elvette a király leányát, Mária Lujzát, s jó barátság létesült a két volt ellenség között, amit Ferenc arra használt, hogy rendbehozza birodalma pénzügyeit. Az 1811-iki rendelet leszállította a papírpénz értékét egyötödére (devalváció), s a király ezt a rendeletét az országgyűlés ellenére is fenntartotta. (Folytatjuk) NAPTÁR 1944 JANUÁR 29 11 perc. Napnyugta 6 óra 7 perc. Történelmi évfordulók Thomas Paine, az amerikai szabadságharc egyik vezető elméjének, a ‘Common Sense’, Appeal to Reason’ írójának születésnapja, 1737. January 29, 1944 JÓKAI MÓR ÉLETE ÉS KORA IfJa: MIKSZÁTH KÁLMÁN 55 A Hétköznapok első példányát díszbe kötve küldé “Szeretett anyjának — a szerző” és mikor megbetegedett, a nyár elején, egyre arra kérte a környezetét, Szigligetiéket, Petőfit, hogy valahogy ne is beszéljék betegségét, mert hátha meghallanák az övéi Tóth Lőrinctől vagy valami más, Komáromba tévedt embertől, az nagy baj lenne. Minek ijesztené meg szegényeket. Majdnem ugyanebben az időben özvegy Jókaynét is baj érte. Válynéval egy nap Madarra rándult ki névnapra, útközben felfordult a hintó s az öreg asszony karját törte. Kimondhatatlan kínokat szenvedett, haza jövet el is ájult Hetényben, úgy hogy kénytelenek voltak a papiaknál megállni s vizzel locsolni életre az eszméletlent, amiben nagy buzgalommal segédkezett egy anyóka, a sovány, kiaszott öreg papné, Csokonai Vitéz Mihály hires Lillája, Vajda Julia. Otthon a Jókayékkal átellenben lakó Tóth Jakab kirurgus, akit “csontösszetevő ember”-nek is neveztek a komáromiak, kezelésbe vette a fájó kulcscsontot, de az éles fájdalmak napokig tartottak. Férfiasan tűrte a nagyasszony és csak azt kívánta, hogy Mórickának meg ne írják Pestre, mert a szegény fiú halálra ijedne. Nem is ment erről levél Móricnak — dehogy merte volna valaki megszegni a nagyasszony parancsát! Levél nem ment, hanem jött. Az is igen rövid volt, csak egy sor Vályhoz intézve: “Siessenek Mórichoz, veszélyesen beteg. Petőfi.” Jókayné, aki szinte tehetetlenül vonaglott karosszékében, erre a levélre, melynek tartalmát kíméletesen tudatták, egyszerre meggyógyult, semmije se fájt többé, csak az anyai sizve. — Hamar az ünneplő ruhámat s a főkötőmet. Megyek Pestre! Csak nagy nehezen lehetett oly gyorsan átalakítani a ruhája ujját, hogy felhúzható legyen a bekötött karra. Mindig egyforma fekete ruhát viselt özvegysége óta és fekete főkötőt; semmikép sem volt rávehető, hogy kalapot tegyen fel. A kalap dámáknak való, — szokta mondani — engem az uram főkötő alá hozott, hát az marad a fejemen. Egyébiránt az akkori főkötő és kalap alig különbözött alakra egymástól, az áll alatt megkötve, olyanforma volt mindkettő directorre ízlésben, mint a félfedeles hintó felhajtója. Móricot nagy betegen találták, tífuszban ídkant éa éppen kulminált a láz, mely csaknem görbületekben szökdécsel le s fel, míg végre eléri a tetőfokot , vagy elragadja a beteget, vagy ugyanolyan görbületekben mászik le a hegyről visszafelé. Az akkori orvostudomány mellett a tífusz még erős legény volt a betegségek között, aki hetven százlákra dolgozik a halálnak, ma már nem is félelmetes és csak itt-ott jut zsákmányhoz. Móric fel sem ismerte már anyját, nővérét s orvosa és Petőfi, akik kétszer is meglátogatták naponkint, a legrosszabb sejtelmek és kósza remény között hányódtak. Petőfinek igaz barátsága és szeretete főképp ekkor nyilvánult meghatóan, bár már előbb is teljes mértékben érezte. (Folytatjuk/ ---- 1,1 .................B Perth Amboy a magyarság fürdővárosa BAKONYI IMRE óhazai orvosegyetemi képzettségű gyógyfürdő specialista Első Magyar Gyógy- és Gőzfürdője Orvosi beutalások szakszerű ellátása. Hó és hideg gyógy. Pakolások : iszap, gyógyszeres és kozmetikai pakolás. Masszázsok: Villany, svéd, török, gyógy, sport és kozmetikai masszázsok. Zuhany és medence fürdők. PÖSTYÉNI FÜRDŐ ISZAP FÜRDŐ KÉNES FÜRDŐ KÉNES. ISZAP, VASAS, SÓS MEDENCE FÜRDŐK OROSZ ÉS TÖRÖK RENDSZERŰ SZÁRAZ ÉS NEDVES GŐZFÜRDŐK. Gyógyfürdő jegy : $3.00. Bentlakás naponta: $1.00. Étkezés: $1.50. Bentlakási lehetőség. Pöstyéni rendszerű fürdő. Gyógyfüves kabinet gőzfürdők. Villanykabinet fürdő. Villanykezelés: infrared, ultra viola és Carbon lámpákkal. Diétás és magyar konyha. Pihenő, társalgó és alvó termed. Kezelések: Rheuma, Arthritis, Lumbago, Sciatica, Izom- és Ideggyulladás, Fáradtság Kimerültség, Álmatlanság ellen, Szív és Vérkeringési szervek javítása, Általános felerősítés, Sport, Kozmetika és Gyógymasszázs, Fogyókúrák, Gymnasium (hozza orvosa receptjét magával). Nyitva nőknek: Reggel 9-től d. u. 4-ig; hétfőn és csütörtökön reggel 9-től éjfélig. Férfiaknak: délután 5-től éjféli 12-ig; szombaton egész nap, reggel 9-től éjfélig; vasárnap reggel 9-től délután 2-ig. Központi iroda: 889 Division St. Telefon: Perth Amboy 4-8237, Perth Amboy, N. J. Törődjön magával, egészségével, járjon rendszeresen a Bábonyi gyógyfürdőbe PÁTI IOI/OI A az°k részére, akik az állam L.UB I luIUILA Pol£ársᣠmegszerzésére kétaV a I 8VIWH1 szülnek. Az iskola a Magyar American Center, 350 East 81st Street, New York City rendezésében van. Minden hétfőn, szerdán, pénteken este 8 órai kezdettel. Jelentkezni lehet a Center vezetőségénél, vagy az iskola vezetőjénél, Laits György munkástársnál, 350 East 81st Street. ___________________________ MUNKÁT NYER BÚTOR ÜZEMVEZETŐ Kárpitos frame osztályban Nagyszerű alkalom. Kiváló fizetés, írjon azonnal: CHESTERFIELD FURNITURE WILLIAMSPORT, PA. Alakult 1904-ben FRANK C. DAVID, temetkező és balzsamozó Intézet, 348 B. 55th St., New York Telefon, PLaza 3-3200 és 3201 38-25 31st St., Astoria, L. I. Telefon: NfoAsides 6-8120, SISI A kápolna használata díjtalan IMPOZÁNS TEMETÉSEK, JTEL^JEL^SZOLGÁLAT^